Contents of /trunk/l10n-kf6/he/messages/discover/libdiscover.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1660152 - (show annotations) (download)
Thu Sep 14 02:09:23 2023 UTC (2 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 76240 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Elkana Bardugo <[email protected]>, 2016.
5 # Elkana Bardugo <[email protected]>, 2017. #zanata.
6 # Omer I.S. <[email protected]>, 2020.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libdiscover\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-09-14 01:54+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:36+0300\n"
13 "Last-Translator: Omer I.S. <[email protected]>\n"
14 "Language-Team: Hebrew <>\n"
15 "Language: he\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
21
22 #, kde-format
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24 msgid "Your names"
25 msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל,,עומר א״ש"
26
27 #, kde-format
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29 msgid "Your emails"
30 msgstr "[email protected],,[email protected]"
31
32 #: libdiscover/appstream/AppStreamUtils.cpp:93
33 #, kde-format
34 msgid "Proprietary"
35 msgstr "קנייני"
36
37 #: libdiscover/appstream/AppStreamUtils.cpp:95
38 #, fuzzy, kde-format
39 #| msgctxt "Category"
40 #| msgid "Publishing"
41 msgid "Public Domain"
42 msgstr "הוצאה לאור"
43
44 #: libdiscover/appstream/AppStreamUtils.cpp:101
45 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:326
46 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:297
47 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:360
48 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:386
49 #: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:118
50 #: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:329
51 #, kde-format
52 msgid "Unknown"
53 msgstr "לא ידוע"
54
55 #: libdiscover/appstream/AppStreamUtils.cpp:177
56 #, kde-format
57 msgctxt ""
58 "Open Age Ratings Service (https://hughsie.github.io/oars) description of "
59 "content suitable for everyone"
60 msgid "All Audiences"
61 msgstr ""
62
63 #: libdiscover/appstream/AppStreamUtils.cpp:180
64 #, kde-format
65 msgctxt ""
66 "Open Age Ratings Service (https://hughsie.github.io/oars) description of "
67 "content with relatively benign themes only unsuitable for very young "
68 "children, such as minor cartoon violence or mild profanity"
69 msgid "Mild Content"
70 msgstr ""
71
72 #: libdiscover/appstream/AppStreamUtils.cpp:183
73 #, fuzzy, kde-format
74 #| msgctxt "Category"
75 #| msgid "Internet"
76 msgctxt ""
77 "Open Age Ratings Service (https://hughsie.github.io/oars) description of "
78 "content with some intense themes, such as somewhat realistic violence, "
79 "references to sexuality, or adult profanity"
80 msgid "Moderate Content"
81 msgstr "אינטרנט"
82
83 #: libdiscover/appstream/AppStreamUtils.cpp:186
84 #, fuzzy, kde-format
85 #| msgctxt "Category"
86 #| msgid "Internet"
87 msgctxt ""
88 "Open Age Ratings Service (https://hughsie.github.io/oars) description of "
89 "mature content that could be quite objectionable or unsuitable for young "
90 "audiences, such as realistic graphic violence, extreme profanity or nudity, "
91 "or glorification of drug use"
92 msgid "Intense Content"
93 msgstr "אינטרנט"
94
95 #: libdiscover/appstream/OdrsReviewsBackend.cpp:171
96 #, fuzzy, kde-format
97 #| msgid "Internal error"
98 msgid "Technical error message: %1"
99 msgstr "שגיאה פנימית"
100
101 #: libdiscover/appstream/OdrsReviewsBackend.cpp:223
102 #, kde-format
103 msgid "Error while submitting usefulness: %1"
104 msgstr "שגיאה במהלך שליחת השימושיות: %1"
105
106 #: libdiscover/appstream/OdrsReviewsBackend.cpp:280
107 #, kde-format
108 msgid "Error while submitting review: %1"
109 msgstr "שגיאה במהלך שליחת הביקורת: %1"
110
111 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:4
112 #, kde-format
113 msgctxt "Category"
114 msgid "Dummy Category"
115 msgstr "קטגורית דמה"
116
117 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:11
118 #, kde-format
119 msgctxt "Category"
120 msgid "dummy"
121 msgstr "דמה"
122
123 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:18
124 #, kde-format
125 msgctxt "Category"
126 msgid "dummy addons"
127 msgstr "תוספי דמה"
128
129 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:26
130 #, kde-format
131 msgctxt "Category"
132 msgid "dummy 1"
133 msgstr "דמה 1"
134
135 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:33
136 #, kde-format
137 msgctxt "Category"
138 msgid "dummy with stuff"
139 msgstr "דמה עם דברים"
140
141 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:40
142 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:55
143 #, kde-format
144 msgctxt "Category"
145 msgid "dummy 2.1"
146 msgstr "דמה 2.1"
147
148 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:48
149 #, kde-format
150 msgctxt "Category"
151 msgid "dummy with quite some stuff"
152 msgstr "דמה עם כמה דברים"
153
154 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:64
155 #, kde-format
156 msgctxt "Category"
157 msgid "dummy 3"
158 msgstr "דמה 3"
159
160 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:74
161 #, kde-format
162 msgctxt "Category"
163 msgid "dummy 4"
164 msgstr "דמה 4"
165
166 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:5
167 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:5
168 #, fuzzy, kde-format
169 #| msgid "Applications"
170 msgctxt "Category"
171 msgid "All Applications"
172 msgstr "יישומים"
173
174 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:29
175 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:29
176 #, kde-format
177 msgctxt "Category"
178 msgid "Accessories"
179 msgstr "עזרים"
180
181 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:40
182 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:40
183 #, kde-format
184 msgctxt "Category"
185 msgid "Accessibility"
186 msgstr "נגישות"
187
188 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:51
189 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:51
190 #, kde-format
191 msgctxt "Category"
192 msgid "Developer Tools"
193 msgstr "כלי מפתחים"
194
195 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:60
196 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:60
197 #, kde-format
198 msgctxt "Category"
199 msgid "Debugging"
200 msgstr "ניפוי באגים"
201
202 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:70
203 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:70
204 #, kde-format
205 msgctxt "Category"
206 msgid "Graphic Interface Design"
207 msgstr "מעצבי ממשק משתמש"
208
209 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:79
210 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:79
211 #, kde-format
212 msgctxt "Category"
213 msgid "IDEs"
214 msgstr "סביבות פיתוח"
215
216 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:88
217 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:88
218 #, kde-format
219 msgctxt "Category"
220 msgid "Localization"
221 msgstr "בינאום"
222
223 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:98
224 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:98
225 #, kde-format
226 msgctxt "Category"
227 msgid "Profiling"
228 msgstr ""
229
230 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:107
231 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:107
232 #, kde-format
233 msgctxt "Category"
234 msgid "Web Development"
235 msgstr "פיתוח Web"
236
237 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:120
238 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:119
239 #, kde-format
240 msgctxt "Category"
241 msgid "Education"
242 msgstr "חינוכי"
243
244 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:130
245 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:129
246 #, kde-format
247 msgctxt "Category"
248 msgid "Science and Engineering"
249 msgstr "מדע והנדסה"
250
251 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:139
252 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:138
253 #, kde-format
254 msgctxt "Category"
255 msgid "Astronomy"
256 msgstr "אסטרונומיה"
257
258 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:147
259 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:146
260 #, kde-format
261 msgctxt "Category"
262 msgid "Biology"
263 msgstr "ביולוגיה"
264
265 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:155
266 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:154
267 #, kde-format
268 msgctxt "Category"
269 msgid "Chemistry"
270 msgstr "כימיה"
271
272 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:164
273 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:163
274 #, kde-format
275 msgctxt "Category"
276 msgid "Computer Science and Robotics"
277 msgstr "מדעי המחשב ורובוטיקה"
278
279 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:175
280 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:174
281 #, kde-format
282 msgctxt "Category"
283 msgid "Electronics"
284 msgstr "אלקטרוניקה"
285
286 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:184
287 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:183
288 #, kde-format
289 msgctxt "Category"
290 msgid "Engineering"
291 msgstr "הנדסה"
292
293 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:193
294 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:192
295 #, kde-format
296 msgctxt "Category"
297 msgid "Geography"
298 msgstr "גאוגרפיה"
299
300 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:201
301 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:200
302 #, kde-format
303 msgctxt "Category"
304 msgid "Geology"
305 msgstr "גאולוגיה"
306
307 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:210
308 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:209
309 #, kde-format
310 msgctxt "Category"
311 msgid "Mathematics"
312 msgstr "מתמטיקה"
313
314 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:221
315 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:220
316 #, kde-format
317 msgctxt "Category"
318 msgid "Physics"
319 msgstr "פיזיקה"
320
321 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:232
322 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:231
323 #, kde-format
324 msgctxt "Category"
325 msgid "Games"
326 msgstr "משחקים"
327
328 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:241
329 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:240
330 #, kde-format
331 msgctxt "Category"
332 msgid "Arcade"
333 msgstr "ארקייד"
334
335 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:250
336 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:249
337 #, kde-format
338 msgctxt "Category"
339 msgid "Board Games"
340 msgstr "משחקי לוח"
341
342 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:259
343 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:258
344 #, kde-format
345 msgctxt "Category"
346 msgid "Card Games"
347 msgstr "משחקי קלפים"
348
349 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:268
350 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:267
351 #, kde-format
352 msgctxt "Category"
353 msgid "Puzzles"
354 msgstr "פזלים"
355
356 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:277
357 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:276
358 #, kde-format
359 msgctxt "Category"
360 msgid "Role Playing"
361 msgstr "משחקי תפקידים"
362
363 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:286
364 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:285
365 #, kde-format
366 msgctxt "Category"
367 msgid "Simulation"
368 msgstr "סימולציות"
369
370 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:295
371 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:294
372 #, kde-format
373 msgctxt "Category"
374 msgid "Strategy"
375 msgstr "אסטרטגיה"
376
377 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:304
378 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:303
379 #, kde-format
380 msgctxt "Category"
381 msgid "Sports"
382 msgstr "ספורט"
383
384 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:313
385 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:312
386 #, kde-format
387 msgctxt "Category"
388 msgid "Action"
389 msgstr "פעולה"
390
391 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:322
392 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:321
393 #, kde-format
394 msgctxt "Category"
395 msgid "Emulators"
396 msgstr "מדמים"
397
398 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:334
399 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:334
400 #, kde-format
401 msgctxt "Category"
402 msgid "Graphics"
403 msgstr "גרפיקה"
404
405 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:342
406 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:342
407 #, kde-format
408 msgctxt "Category"
409 msgid "3D"
410 msgstr "תלת מימד"
411
412 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:350
413 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:350
414 #, kde-format
415 msgctxt "Category"
416 msgid "Drawing"
417 msgstr "שירטוט"
418
419 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:362
420 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:362
421 #, kde-format
422 msgctxt "Category"
423 msgid "Painting and Editing"
424 msgstr "ציור ועריכה"
425
426 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:375
427 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:375
428 #, kde-format
429 msgctxt "Category"
430 msgid "Photography"
431 msgstr "צילום"
432
433 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:384
434 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:384
435 #, kde-format
436 msgctxt "Category"
437 msgid "Publishing"
438 msgstr "הוצאה לאור"
439
440 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:393
441 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:393
442 #, kde-format
443 msgctxt "Category"
444 msgid "Scanning and OCR"
445 msgstr "סריקה ותמונה לטקסט (OCR)"
446
447 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:403
448 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:403
449 #, kde-format
450 msgctxt "Category"
451 msgid "Viewers"
452 msgstr "מציגים"
453
454 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:415
455 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:415
456 #, kde-format
457 msgctxt "Category"
458 msgid "Internet"
459 msgstr "אינטרנט"
460
461 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:423
462 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:423
463 #, kde-format
464 msgctxt "Category"
465 msgid "Chat"
466 msgstr "צאטים"
467
468 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:433
469 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:433
470 #, kde-format
471 msgctxt "Category"
472 msgid "File Sharing"
473 msgstr "שיתוף קבצים"
474
475 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:442
476 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:442
477 #, kde-format
478 msgctxt "Category"
479 msgid "Mail"
480 msgstr "דואר אלקטרוני"
481
482 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:451
483 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:451
484 #, kde-format
485 msgctxt "Category"
486 msgid "Web Browsers"
487 msgstr "דפדפני אינטרנט"
488
489 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:463
490 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:463
491 #, kde-format
492 msgctxt "Category"
493 msgid "Multimedia"
494 msgstr "מולטימדיה"
495
496 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:472
497 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:472
498 #, kde-format
499 msgctxt "Category"
500 msgid "Audio and Video Editors"
501 msgstr "עורכי שמע ווידאו"
502
503 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:481
504 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:481
505 #, kde-format
506 msgctxt "Category"
507 msgid "Audio Players"
508 msgstr "נגני שמע"
509
510 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:502
511 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:502
512 #, kde-format
513 msgctxt "Category"
514 msgid "Video Players"
515 msgstr "נגני שמע"
516
517 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:520
518 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:520
519 #, kde-format
520 msgctxt "Category"
521 msgid "CD and DVD"
522 msgstr "תקליטורי CD ו־DVD"
523
524 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:532
525 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:532
526 #, kde-format
527 msgctxt "Category"
528 msgid "Office"
529 msgstr "משרד"
530
531 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:542
532 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:542
533 #, kde-format
534 msgctxt "Category"
535 msgid "System Settings"
536 msgstr "הגדרות מערכת"
537
538 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:124
539 #, fuzzy, kde-format
540 #| msgid "%1 (%2)"
541 msgctxt "user denotes this as user-scoped flatpak repo"
542 msgid "%1 (user)"
543 msgstr "%1 (%2)"
544
545 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:708
546 #, kde-format
547 msgid "Local bundle"
548 msgstr ""
549
550 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:1675
551 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:736
552 #, kde-format
553 msgid "Malformed appstream url '%1'"
554 msgstr ""
555
556 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:1779
557 #, fuzzy, kde-format
558 #| msgid ""
559 #| "Failed to update %1 package\n"
560 #| "%2"
561 #| msgid_plural ""
562 #| "Failed to update %1 packages\n"
563 #| "%2"
564 msgid "Failed to add source '%1': %2"
565 msgstr ""
566 "עדכון חבילה %1 נכשל\n"
567 "%2"
568
569 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:1900
570 #, kde-format
571 msgid "There are no Flatpak sources."
572 msgstr ""
573
574 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:1904
575 #, fuzzy, kde-format
576 #| msgid ""
577 #| "Failed to update %1 package\n"
578 #| "%2"
579 #| msgid_plural ""
580 #| "Failed to update %1 packages\n"
581 #| "%2"
582 msgid "Failed to load \"%1\" source"
583 msgstr ""
584 "עדכון חבילה %1 נכשל\n"
585 "%2"
586
587 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:347
588 #, kde-kuit-format
589 msgctxt "@info"
590 msgid ""
591 "<para>This application comes from \"%1\" (hosted at <link>%2</link>). Other "
592 "software in this repository will also be made be available in Discover when "
593 "the application is installed.</para>"
594 msgstr ""
595
596 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:442
597 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:450
598 #, kde-format
599 msgid "Retrieving size information"
600 msgstr "אחזר מידע על הגודל"
601
602 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:444
603 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:452
604 #, kde-format
605 msgid "Unknown size"
606 msgstr "גודל לא ידוע"
607
608 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:446
609 #, kde-format
610 msgctxt "@info app size"
611 msgid "%1 to download, %2 on disk"
612 msgstr "%1 להורדה, %2 על דיסק"
613
614 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:454
615 #, kde-format
616 msgctxt "@info app size"
617 msgid "%1 on disk"
618 msgstr "%1 על דיסק"
619
620 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:508
621 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:483
622 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitSourcesBackend.cpp:69
623 #, fuzzy, kde-format
624 #| msgid ""
625 #| "Failed to update %1 package\n"
626 #| "%2"
627 #| msgid_plural ""
628 #| "Failed to update %1 packages\n"
629 #| "%2"
630 msgid "Failed to start '%1': %2"
631 msgstr ""
632 "עדכון חבילה %1 נכשל\n"
633 "%2"
634
635 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:732
636 #, kde-format
637 msgid "All Files"
638 msgstr ""
639
640 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:734
641 #, kde-format
642 msgid "Home"
643 msgstr ""
644
645 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:736
646 #, fuzzy, kde-format
647 #| msgctxt "@info:status"
648 #| msgid "Downloading"
649 msgid "Downloads"
650 msgstr "בהורדה"
651
652 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:738
653 #, kde-format
654 msgid "Music"
655 msgstr ""
656
657 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:795
658 #, kde-format
659 msgid "Network Access"
660 msgstr ""
661
662 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:796
663 #, kde-format
664 msgid "Can access the internet"
665 msgstr ""
666
667 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:802
668 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:943
669 #, kde-format
670 msgid "Session Bus Access"
671 msgstr ""
672
673 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:803
674 #, kde-format
675 msgid "Access is granted to the entire Session Bus"
676 msgstr ""
677
678 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:808
679 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:954
680 #, kde-format
681 msgid "System Bus Access"
682 msgstr ""
683
684 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:809
685 #, kde-format
686 msgid "Access is granted to the entire System Bus"
687 msgstr ""
688
689 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:814
690 #, kde-format
691 msgid "Remote Login Access"
692 msgstr ""
693
694 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:815
695 #, kde-format
696 msgid "Can initiate remote login requests using the SSH protocol"
697 msgstr ""
698
699 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:819
700 #, kde-format
701 msgid "Smart Card Access"
702 msgstr ""
703
704 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:820
705 #, kde-format
706 msgid "Can integrate and communicate with smart cards"
707 msgstr ""
708
709 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:824
710 #, kde-format
711 msgid "Printer Access"
712 msgstr ""
713
714 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:825
715 #, kde-format
716 msgid "Can integrate and communicate with printers"
717 msgstr ""
718
719 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:829
720 #, kde-format
721 msgid "GPG Agent"
722 msgstr ""
723
724 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:830
725 #, kde-format
726 msgid ""
727 "Allows access to the GPG cryptography service, generally used for signing "
728 "and reading signed documents"
729 msgstr ""
730
731 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:836
732 #, kde-format
733 msgid "Bluetooth Access"
734 msgstr ""
735
736 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:837
737 #, kde-format
738 msgid "Can integrate and communicate with Bluetooth devices"
739 msgstr ""
740
741 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:841
742 #, kde-format
743 msgid "Low-Level System Access"
744 msgstr ""
745
746 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:842
747 #, kde-format
748 msgid "Can make low-level system calls (e.g. ptrace)"
749 msgstr ""
750
751 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:848
752 #, kde-format
753 msgid "Device Access"
754 msgstr ""
755
756 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:849
757 #, kde-format
758 msgid "Can communicate with and control built-in or connected hardware devices"
759 msgstr ""
760
761 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:853
762 #, kde-format
763 msgid "Kernel-based Virtual Machine Access"
764 msgstr ""
765
766 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:854
767 #, kde-format
768 msgid "Allows running other operating systems as guests in virtual machines"
769 msgstr ""
770
771 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:878
772 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:890
773 #, kde-format
774 msgid "%1 (read-only)"
775 msgstr ""
776
777 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:881
778 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:893
779 #, kde-format
780 msgid "%1 (can create files)"
781 msgstr ""
782
783 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:884
784 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:902
785 #, kde-format
786 msgid "%1 (read & write) "
787 msgstr ""
788
789 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:911
790 #, kde-format
791 msgid "Home Folder Access"
792 msgstr ""
793
794 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:914
795 #, kde-format
796 msgid ""
797 "Can read, write, and create files in the following locations in your home "
798 "folder without asking permission first: %1"
799 msgstr ""
800
801 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:916
802 #, kde-format
803 msgid ""
804 "Can read and write files in the following locations in your home folder "
805 "without asking permission first: %1"
806 msgstr ""
807
808 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:918
809 #, kde-format
810 msgid ""
811 "Can read files in the following locations in your home folder without asking "
812 "permission first: %1"
813 msgstr ""
814
815 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:920
816 #, kde-format
817 msgid ""
818 "Can access files in the following locations in your home folder without "
819 "asking permission first: %1"
820 msgstr ""
821
822 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:926
823 #, kde-format
824 msgid "System Folder Access"
825 msgstr ""
826
827 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:928
828 #, kde-format
829 msgid ""
830 "Can read, write, and create system files in the following locations without "
831 "asking permission first: %1"
832 msgstr ""
833
834 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:930
835 #, kde-format
836 msgid ""
837 "Can read and write system files in the following locations without asking "
838 "permission first: %1"
839 msgstr ""
840
841 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:932
842 #, kde-format
843 msgid ""
844 "Can read system files in the following locations without asking permission "
845 "first: %1"
846 msgstr ""
847
848 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:934
849 #, kde-format
850 msgid ""
851 "Can access system files in the following locations without asking permission "
852 "first: %1"
853 msgstr ""
854
855 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:944
856 #, kde-format
857 msgid ""
858 "Can communicate with other applications and processes in the same desktop "
859 "session using the following communication protocols: %1"
860 msgstr ""
861
862 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:956
863 #, kde-format
864 msgid ""
865 "Can communicate with all applications and system services using the "
866 "following communication protocols: %1"
867 msgstr ""
868
869 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:90
870 #, kde-format
871 msgid "Add Flathub"
872 msgstr "הוספת Flathub"
873
874 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:91
875 #, kde-format
876 msgid "Apply Changes"
877 msgstr ""
878
879 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:95
880 #, kde-format
881 msgid ""
882 "Changes to the priority of Flatpak sources must be applied before they will "
883 "take effect."
884 msgstr ""
885
886 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:99
887 #, kde-format
888 msgid ""
889 "Makes it possible to easily install the applications listed in https://"
890 "flathub.org"
891 msgstr ""
892
893 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:165
894 #, kde-format
895 msgid "Could not add the source %1"
896 msgstr "לא היה ניתן להוסיף את המקור %1"
897
898 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:281
899 #, kde-format
900 msgid "Removing '%1'"
901 msgstr "בהסרת \"%1\""
902
903 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:282
904 #, kde-format
905 msgid ""
906 "To remove this repository, the following applications must be uninstalled:"
907 "<ul><li>%1</li></ul>"
908 msgstr ""
909 "כדי להסיר את המאגר הזה, יש להסיר את היישומים הבאים: <ul><li>%1</li></ul>"
910
911 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:299
912 #, kde-format
913 msgid "Failed to remove %1 remote repository: %2"
914 msgstr ""
915
916 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:303
917 #, kde-format
918 msgid "Could not find %1"
919 msgstr "לא היה ניתן למצוא את %1"
920
921 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:335
922 #, fuzzy, kde-format
923 #| msgid "%1 (%2)"
924 msgid "%1 (user)"
925 msgstr "%1 (%2)"
926
927 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:396
928 #, kde-format
929 msgid "Enter a Flatpak repository URI (*.flatpakrepo):"
930 msgstr ""
931
932 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakTransactionThread.cpp:29
933 #, kde-format
934 msgid "Adding remote '%1' in %2 from %3"
935 msgstr ""
936
937 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakTransactionThread.cpp:195
938 #, kde-format
939 msgid "Could not find '%1' in '%2'; please make sure it's available."
940 msgstr ""
941
942 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/qml/FlatpakOldBeta.qml:20
943 #, kde-format
944 msgctxt "@label %1 is the name of an application"
945 msgid ""
946 "This development version of %1 is outdated. Using the stable version is "
947 "highly recommended."
948 msgstr ""
949
950 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/qml/FlatpakOldBeta.qml:20
951 #, kde-format
952 msgctxt "@label %1 is the name of an application"
953 msgid "A more stable version of %1 is available."
954 msgstr ""
955
956 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/qml/FlatpakOldBeta.qml:44
957 #, kde-format
958 msgctxt "@action: button %1 is the name of a Flatpak repo"
959 msgid "View Stable Version on %1"
960 msgstr ""
961
962 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/qml/FlatpakRemoveData.qml:17
963 #, kde-format
964 msgid "%1 is not installed but it still has data present."
965 msgstr ""
966
967 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/qml/FlatpakRemoveData.qml:31
968 #, kde-format
969 msgid "Delete settings and user data"
970 msgstr ""
971
972 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/qml/FlatpakRemoveData.qml:34
973 #, kde-format
974 msgid "Clearing settings and user data…"
975 msgstr ""
976
977 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/qml/PermissionsList.qml:21
978 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/qml/PackageKitPermissions.qml:16
979 #, kde-format
980 msgctxt "%1 is the name of the application"
981 msgid "Permissions for %1"
982 msgstr ""
983
984 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/qml/PermissionsList.qml:56
985 #: libdiscover/backends/SnapBackend/qml/PermissionsButton.qml:14
986 #, kde-format
987 msgid "Configure permissions…"
988 msgstr ""
989
990 #: libdiscover/backends/FwupdBackend/FwupdSourcesBackend.cpp:38
991 #, kde-format
992 msgid ""
993 "The remote %1 require that you accept their license:\n"
994 " %2"
995 msgstr ""
996
997 #: libdiscover/backends/FwupdBackend/FwupdSourcesBackend.cpp:41
998 #, kde-format
999 msgid "Review EULA"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: libdiscover/backends/FwupdBackend/FwupdSourcesBackend.cpp:137
1003 #, fuzzy, kde-format
1004 #| msgid "Could not add the source %1"
1005 msgid "Could not enable remote %1: %2"
1006 msgstr "לא היה ניתן להוסיף את המקור %1"
1007
1008 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:61
1009 #, kde-format
1010 msgid ""
1011 "Unsupported question:\n"
1012 "%1"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:153
1016 #, kde-format
1017 msgid "Backend %1 took too long to initialize"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:212
1021 #, kde-format
1022 msgid "Applications"
1023 msgstr "יישומים"
1024
1025 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:258
1026 #, kde-format
1027 msgid "Plasma Addons"
1028 msgstr "תוספי Plasma"
1029
1030 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:258
1031 #, kde-format
1032 msgid "Application Addons"
1033 msgstr "תוספי יישומים"
1034
1035 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:346
1036 #, kde-format
1037 msgid "Network error in backend %1: %2"
1038 msgstr "שגיאת רשת בגישור החבוי %1:‏ %2"
1039
1040 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:353
1041 #, kde-format
1042 msgid ""
1043 "Too many requests sent to the server for backend %1. Please try again in a "
1044 "few minutes."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:356
1048 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:362
1049 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:367
1050 #, kde-format
1051 msgid "Invalid %1 backend, contact your distributor."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:386
1055 #, kde-format
1056 msgid ""
1057 "Unable to complete the update of %1. You can try and perform this action "
1058 "through the Get Hot New Stuff dialog, which grants tighter control. The "
1059 "reported error was:\n"
1060 "%2"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:396
1064 #, kde-format
1065 msgid "Could not fetch screenshot for the entry %1 in backend %2"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:400
1069 #, kde-format
1070 msgid "Unhandled error in %1 backend. Contact your distributor."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:405
1074 #, kde-format
1075 msgid "%1: %2"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:518
1079 #, kde-format
1080 msgid "Wrong KNewStuff URI: %1"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSResource.cpp:169
1084 #, kde-format
1085 msgctxt "The name of the KDE Store"
1086 msgid "KDE Store"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSReviews.cpp:145
1090 #, kde-format
1091 msgid "Log in information for %1"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/AppPackageKitResource.cpp:225
1095 #, kde-format
1096 msgid "Cannot launch %1"
1097 msgstr "לא ניתן להפעיל את %1"
1098
1099 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:552
1100 #, kde-format
1101 msgctxt "Category"
1102 msgid "Plasma Addons"
1103 msgstr "תוספי Plasma"
1104
1105 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:563
1106 #, kde-format
1107 msgctxt "Category"
1108 msgid "Plasma Widgets"
1109 msgstr "יישומוני Plasma"
1110
1111 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:575
1112 #, kde-format
1113 msgctxt "Category"
1114 msgid "Fonts"
1115 msgstr "גופנים"
1116
1117 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:289
1118 #, kde-format
1119 msgid "Please make sure that Appstream is properly set up on your system"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:325
1123 #, kde-format
1124 msgctxt "%1 is the date as formatted by the locale"
1125 msgid ""
1126 "Your operating system ended support on %1. Consider upgrading to a supported "
1127 "version."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:848
1131 #, kde-format
1132 msgid "Cannot remove '%1'"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:928
1136 #, kde-format
1137 msgid ""
1138 "<b>A new major version of %1 has been released.</b>\n"
1139 "To be able to upgrade to this new version, make sure to apply all available "
1140 "updates and then restart the system."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:937
1144 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeBackend.cpp:407
1145 #, kde-format
1146 msgid "Upgrade to %1 %2"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:958
1150 #, kde-format
1151 msgid "A new major version has been released"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:18
1155 #, kde-format
1156 msgid "Out of memory"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:20
1160 #, kde-format
1161 msgid "No network connection available"
1162 msgstr "אין חיבור זמין לרשת"
1163
1164 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:22
1165 #, kde-format
1166 msgid "Operation not supported"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:25
1170 #, kde-format
1171 msgid "Internal error"
1172 msgstr "שגיאה פנימית"
1173
1174 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:27
1175 #, fuzzy, kde-format
1176 #| msgid "Internal error"
1177 msgid "Internal error: %1"
1178 msgstr "שגיאה פנימית"
1179
1180 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:31
1181 #, kde-format
1182 msgid "GPG failure"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:33
1186 #, kde-format
1187 msgid "PackageID invalid"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:35
1191 #, kde-format
1192 msgid "Package not installed"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:37
1196 #, kde-format
1197 msgid "Package not found"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:39
1201 #, kde-format
1202 msgid "Package is already installed"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:41
1206 #, kde-format
1207 msgid "Package download failed"
1208 msgstr "הורדת החבילה נכשלה"
1209
1210 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:43
1211 #, kde-format
1212 msgid "Package group not found"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:45
1216 #, kde-format
1217 msgid "Package group list invalid"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:47
1221 #, kde-format
1222 msgid "Dependency resolution failed"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:49
1226 #, kde-format
1227 msgid "Filter invalid"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:51
1231 #, kde-format
1232 msgid "Failed while creating a thread"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:53
1236 #, kde-format
1237 msgid "Transaction failure"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:55
1241 #, kde-format
1242 msgid "Transaction canceled"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:57
1246 #, kde-format
1247 msgid "No Cache available"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:59
1251 #, kde-format
1252 msgid "Cannot find repository"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:61
1256 #, kde-format
1257 msgid "Cannot remove system package"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:63
1261 #, kde-format
1262 msgid "The PackageKit daemon has crashed"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:65
1266 #, kde-format
1267 msgid "Initialization failure"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:67
1271 #, kde-format
1272 msgid "Failed to finalize transaction"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:69
1276 #, kde-format
1277 msgid "Config parsing failed"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:71
1281 #, kde-format
1282 msgid "Cannot cancel transaction"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:73
1286 #, kde-format
1287 msgid "Cannot obtain lock"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:75
1291 #, kde-format
1292 msgid "No packages to update"
1293 msgstr "אין חבילות לעדכון"
1294
1295 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:77
1296 #, kde-format
1297 msgid "Cannot write repo config"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:79
1301 #, kde-format
1302 msgid "Local install failed"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:81
1306 #, kde-format
1307 msgid "Bad GPG signature found"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:83
1311 #, kde-format
1312 msgid "No GPG signature found"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:85
1316 #, kde-format
1317 msgid "Cannot install source package"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:87
1321 #, kde-format
1322 msgid "Repo configuration error"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:89
1326 #, kde-format
1327 msgid "No license agreement"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:91
1331 #, kde-format
1332 msgid "File conflicts found"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:93
1336 #, kde-format
1337 msgid "Package conflict found"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:95
1341 #, kde-format
1342 msgid "Repo not available"
1343 msgstr "המאגר לא נמצא"
1344
1345 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:97
1346 #, kde-format
1347 msgid "Invalid package file"
1348 msgstr "קובץ חבילה לא תקין"
1349
1350 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:99
1351 #, kde-format
1352 msgid "Package install blocked"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:101
1356 #, kde-format
1357 msgid "Corrupt package found"
1358 msgstr "נמצאה חבילה פגומה"
1359
1360 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:103
1361 #, kde-format
1362 msgid "All packages already installed"
1363 msgstr "כל החבילות כבר מותקנות"
1364
1365 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:105
1366 #, kde-format
1367 msgid "File not found"
1368 msgstr "הקובץ לא נמצא"
1369
1370 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:107
1371 #, kde-format
1372 msgid "No more mirrors available"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:109
1376 #, kde-format
1377 msgid "No distro upgrade data"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:111
1381 #, kde-format
1382 msgid "Incompatible architecture"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:113
1386 #, kde-format
1387 msgid "No space on device left"
1388 msgstr "לא נותר שטח פנוי בהתקן"
1389
1390 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:115
1391 #, kde-format
1392 msgid "A media change is required"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:117
1396 #, kde-format
1397 msgid "You have no authorization to execute this operation"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:119
1401 #, kde-format
1402 msgid "Update not found"
1403 msgstr "העדכון לא נמצא"
1404
1405 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:121
1406 #, kde-format
1407 msgid "Cannot install from unsigned repo"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:123
1411 #, kde-format
1412 msgid "Cannot update from unsigned repo"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:125
1416 #, kde-format
1417 msgid "Cannot get file list"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:127
1421 #, kde-format
1422 msgid "Cannot get requires"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:129
1426 #, kde-format
1427 msgid "Cannot disable repository"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:131
1431 #, kde-format
1432 msgid "Restricted download detected"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:133
1436 #, kde-format
1437 msgid "Package failed to configure"
1438 msgstr "הגדרת החבילה נכשלה"
1439
1440 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:135
1441 #, kde-format
1442 msgid "Package failed to build"
1443 msgstr "בניית החבילה נכשלה"
1444
1445 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:137
1446 #, kde-format
1447 msgid "Package failed to install"
1448 msgstr "התקנת החבילה נכשלה"
1449
1450 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:139
1451 #, kde-format
1452 msgid "Package failed to remove"
1453 msgstr "הסרת החבילה נכשלה"
1454
1455 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:141
1456 #, kde-format
1457 msgid "Update failed due to running process"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:143
1461 #, kde-format
1462 msgid "The package database changed"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:145
1466 #, kde-format
1467 msgid "The provided type is not supported"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:147
1471 #, kde-format
1472 msgid "Install root is invalid"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:149
1476 #, kde-format
1477 msgctxt ""
1478 "Failed to sync your Linux distro repositories or other sources of packages"
1479 msgid "Cannot fetch sources"
1480 msgstr "לא ניתן למשוך את המקורות"
1481
1482 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:151
1483 #, kde-format
1484 msgid "Canceled priority"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:153
1488 #, kde-format
1489 msgid "Unfinished transaction"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:155
1493 #, kde-format
1494 msgid "Lock required"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:160
1498 #, kde-format
1499 msgid "Unknown error %1."
1500 msgstr "שגיאה לא ידועה %1."
1501
1502 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:169
1503 #, kde-format
1504 msgid "'%1' was changed and suggests to be restarted."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:171
1508 #, kde-format
1509 msgid "A change by '%1' suggests your session to be restarted."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:173
1513 #, kde-format
1514 msgid ""
1515 "'%1' was updated for security reasons, a restart of the session is "
1516 "recommended."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:175
1520 #, kde-format
1521 msgid ""
1522 "'%1' was updated for security reasons, a restart of the system is "
1523 "recommended."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:180
1527 #, kde-format
1528 msgid "A change by '%1' suggests your system to be restarted."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:188
1532 #, kde-format
1533 msgid "The application will have to be restarted."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:190
1537 #, kde-format
1538 msgid "The session will have to be restarted"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:192
1542 #, kde-format
1543 msgid "The system will have to be restarted."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:194
1547 #, kde-format
1548 msgid "For security, the session will have to be restarted."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:196
1552 #, kde-format
1553 msgid "For security, the system will have to be restarted."
1554 msgstr "מסיבות אבטחה, יש להפעיל מחדש את המערכת."
1555
1556 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:208
1557 #, fuzzy, kde-format
1558 #| msgctxt "@info:status"
1559 #| msgid "Waiting"
1560 msgid "Waiting…"
1561 msgstr "בהמתנה"
1562
1563 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:210
1564 #, fuzzy, kde-format
1565 #| msgid "Refreshing Cache..."
1566 msgid "Refreshing Cache…"
1567 msgstr "ברענון המטמון..."
1568
1569 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:212
1570 #, fuzzy, kde-format
1571 #| msgid "Setup..."
1572 msgid "Setup…"
1573 msgstr "הגדרה..."
1574
1575 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:214
1576 #, fuzzy, kde-format
1577 #| msgid "Processing..."
1578 msgid "Processing…"
1579 msgstr "בעיבוד..."
1580
1581 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:216
1582 #, fuzzy, kde-format
1583 #| msgid "Remove..."
1584 msgid "Remove…"
1585 msgstr "מסיר..."
1586
1587 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:218
1588 #, fuzzy, kde-format
1589 #| msgctxt "@info:status"
1590 #| msgid "Downloading"
1591 msgid "Downloading…"
1592 msgstr "בהורדה"
1593
1594 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:220
1595 #, fuzzy, kde-format
1596 #| msgctxt "@info:status"
1597 #| msgid "Installing"
1598 msgid "Installing…"
1599 msgstr "בהתקנה"
1600
1601 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:222
1602 #, fuzzy, kde-format
1603 #| msgid "Updating..."
1604 msgid "Updating…"
1605 msgstr "בעדכון..."
1606
1607 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:224
1608 #, fuzzy, kde-format
1609 #| msgid "Cleaning up..."
1610 msgid "Cleaning up…"
1611 msgstr "בניקוי..."
1612
1613 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:227
1614 #, kde-format
1615 msgid "Resolving dependencies…"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:229
1619 #, kde-format
1620 msgid "Checking signatures…"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:231
1624 #, kde-format
1625 msgid "Test committing…"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:233
1629 #, kde-format
1630 msgid "Committing…"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:236
1634 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:362
1635 #, kde-format
1636 msgid "Finished"
1637 msgstr "הסתיים"
1638
1639 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:238
1640 #, kde-format
1641 msgid "Canceled"
1642 msgstr "מבוטל"
1643
1644 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:240
1645 #, kde-format
1646 msgid "Waiting for lock…"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:242
1650 #, fuzzy, kde-format
1651 #| msgid "Waiting for authorization..."
1652 msgid "Waiting for authorization…"
1653 msgstr "ממתין לאימות"
1654
1655 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:247
1656 #, fuzzy, kde-format
1657 #| msgid "Copying files..."
1658 msgid "Copying files…"
1659 msgstr "בהעתקת הקבצים..."
1660
1661 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:250
1662 #, kde-format
1663 msgid "Unknown Status"
1664 msgstr "מצב לא ידוע"
1665
1666 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:258
1667 #, kde-format
1668 msgid "We are waiting for something."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:260
1672 #, fuzzy, kde-format
1673 #| msgid "Setting up for install..."
1674 msgid "Setting up transaction…"
1675 msgstr "מגדיר להתקנה..."
1676
1677 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:262
1678 #, kde-format
1679 msgid "The transaction is currently working…"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:264
1683 #, kde-format
1684 msgid "The transaction is currently removing packages…"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:266
1688 #, kde-format
1689 msgid "The transaction is currently downloading packages…"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:268
1693 #, kde-format
1694 msgid "The transactions is currently installing packages…"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:270
1698 #, kde-format
1699 msgid "The transaction is currently updating packages…"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:272
1703 #, kde-format
1704 msgid "The transaction is currently cleaning up…"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:275
1708 #, kde-format
1709 msgid ""
1710 "The transaction is currently resolving the dependencies of the packages it "
1711 "will install…"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:277
1715 #, kde-format
1716 msgid "The transaction is currently checking the signatures of the packages…"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:279
1720 #, kde-format
1721 msgid ""
1722 "The transaction is currently testing the commit of this set of packages…"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:281
1726 #, kde-format
1727 msgid "The transaction is currently committing its set of packages…"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:284
1731 #, kde-format
1732 msgid "The transaction has finished!"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:286
1736 #, kde-format
1737 msgid "The transaction was canceled"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:288
1741 #, kde-format
1742 msgid "The transaction is currently waiting for the lock…"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:290
1746 #, fuzzy, kde-format
1747 #| msgid "Waiting for authorization..."
1748 msgid "Waiting for the user to authorize the transaction…"
1749 msgstr "ממתין לאימות"
1750
1751 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:295
1752 #, kde-format
1753 msgid "The transaction is currently copying files…"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:297
1757 #, kde-format
1758 msgid "Currently refreshing the repository cache…"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:302
1762 #, kde-format
1763 msgid "Unknown status %1."
1764 msgstr "מצב לא ידוע %1."
1765
1766 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:313
1767 #, kde-format
1768 msgctxt "update state"
1769 msgid "Stable"
1770 msgstr "יציב"
1771
1772 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:315
1773 #, kde-format
1774 msgctxt "update state"
1775 msgid "Unstable"
1776 msgstr "לא יציב"
1777
1778 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:317
1779 #, kde-format
1780 msgctxt "update state"
1781 msgid "Testing"
1782 msgstr "בבדיקות"
1783
1784 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:328
1785 #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:103
1786 #, kde-format
1787 msgid "Installed"
1788 msgstr "הותקן"
1789
1790 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:330
1791 #, fuzzy, kde-format
1792 #| msgid "Installed"
1793 msgid "Not Installed"
1794 msgstr "הותקן"
1795
1796 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:332
1797 #, kde-format
1798 msgid "Low"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:334
1802 #, kde-format
1803 msgid "Enhancement"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:336
1807 #, kde-format
1808 msgid "Normal"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:338
1812 #, kde-format
1813 msgid "Bugfix"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:340
1817 #, kde-format
1818 msgid "Important"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:342
1822 #, kde-format
1823 msgid "Security"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:344
1827 #, kde-format
1828 msgid "Blocked"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:346
1832 #, fuzzy, kde-format
1833 #| msgctxt "@info:status"
1834 #| msgid "Downloading"
1835 msgid "Downloading"
1836 msgstr "בהורדה"
1837
1838 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:348
1839 #, fuzzy, kde-format
1840 #| msgid "Updating..."
1841 msgid "Updating"
1842 msgstr "בעדכון..."
1843
1844 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:350
1845 #, fuzzy, kde-format
1846 #| msgctxt "@info:status"
1847 #| msgid "Installing"
1848 msgid "Installing"
1849 msgstr "בהתקנה"
1850
1851 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:352
1852 #, fuzzy, kde-format
1853 #| msgctxt "@info:status"
1854 #| msgid "Removing"
1855 msgid "Removing"
1856 msgstr "בהסרה"
1857
1858 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:354
1859 #, fuzzy, kde-format
1860 #| msgid "Cleaning up..."
1861 msgid "Cleanup"
1862 msgstr "בניקוי..."
1863
1864 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:356
1865 #, kde-format
1866 msgid "Obsoleting"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:358
1870 #, fuzzy, kde-format
1871 #| msgid "Installed"
1872 msgid "Collection Installed"
1873 msgstr "הותקן"
1874
1875 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:360
1876 #, fuzzy, kde-format
1877 #| msgid "Repo not available"
1878 msgid "Collection Available"
1879 msgstr "המאגר לא נמצא"
1880
1881 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:364
1882 #, fuzzy, kde-format
1883 #| msgctxt "@info:status"
1884 #| msgid "Installing"
1885 msgid "Reinstalling"
1886 msgstr "בהתקנה"
1887
1888 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:366
1889 #, fuzzy, kde-format
1890 #| msgctxt "@info:status"
1891 #| msgid "Downloading"
1892 msgid "Downgrading"
1893 msgstr "בהורדה"
1894
1895 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:368
1896 #, kde-format
1897 msgid "Preparing"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:370
1901 #, kde-format
1902 msgid "Decompressing"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:372
1906 #, kde-format
1907 msgid "Untrusted"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:374
1911 #, kde-format
1912 msgid "Trusted"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:376
1916 #, fuzzy, kde-format
1917 #| msgid "Available"
1918 msgid "Unavailable"
1919 msgstr "זמין"
1920
1921 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:123
1922 #, fuzzy, kde-format
1923 #| msgid "Offline Updates"
1924 msgid "Failed Offline Update"
1925 msgstr "עדכונים לא מקוונים"
1926
1927 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:124
1928 #, kde-format
1929 msgid ""
1930 "Failed to update %1 package\n"
1931 "%2"
1932 msgid_plural ""
1933 "Failed to update %1 packages\n"
1934 "%2"
1935 msgstr[0] ""
1936 "עדכון חבילה %1 נכשל\n"
1937 "%2"
1938 msgstr[1] ""
1939 "עדכון %1 חבילות נכשל\n"
1940 "%2"
1941
1942 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:125
1943 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:177
1944 #, kde-format
1945 msgctxt "@action:button"
1946 msgid "Open Discover"
1947 msgstr "פתיחת Discover"
1948
1949 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:125
1950 #, kde-format
1951 msgctxt "@action:button"
1952 msgid "Repair System"
1953 msgstr "תיקון המערכת"
1954
1955 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:135
1956 #, fuzzy, kde-format
1957 #| msgid "Offline Updates"
1958 msgid "Repairing failed offline update"
1959 msgstr "עדכונים לא מקוונים"
1960
1961 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:142
1962 #, kde-format
1963 msgid "Repair Failed"
1964 msgstr "התיקון נכשל"
1965
1966 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:143
1967 #, fuzzy, kde-kuit-format
1968 #| msgid "Please report to your distribution: %1"
1969 msgctxt "@info"
1970 msgid "%1<nl/>Please report this error to your distribution."
1971 msgstr "נא לדווח על כך להפצה שלך: %1"
1972
1973 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:153
1974 #, kde-format
1975 msgid "Repaired Successfully"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:175
1979 #, kde-format
1980 msgid "Offline Updates"
1981 msgstr "עדכונים לא מקוונים"
1982
1983 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:176
1984 #, kde-format
1985 msgid "Successfully updated %1 package"
1986 msgid_plural "Successfully updated %1 packages"
1987 msgstr[0] "חבילה %1 עודכנה בהצלחה"
1988 msgstr[1] "%1 חבילות עודכנו בהצלחה"
1989
1990 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:183
1991 #, fuzzy, kde-format
1992 #| msgid "Unknown Status"
1993 msgid "Unknown Source"
1994 msgstr "מצב לא ידוע"
1995
1996 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:328
1997 #, kde-format
1998 msgctxt "package-name (version)"
1999 msgid "%1 (%2)"
2000 msgstr "%1 (%2)"
2001
2002 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:330
2003 #, kde-format
2004 msgctxt "comma separating package names"
2005 msgid ", "
2006 msgstr ","
2007
2008 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:394
2009 #, kde-format
2010 msgid "Obsoletes:"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:395
2014 #, kde-format
2015 msgid "Release Notes:"
2016 msgstr "הערות שחרור:"
2017
2018 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:396
2019 #, kde-format
2020 msgid "Update State:"
2021 msgstr "מצב עדכון:"
2022
2023 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:397
2024 #, kde-format
2025 msgid "Restart:"
2026 msgstr "הפעל מחדש:"
2027
2028 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:400
2029 #, kde-format
2030 msgid "Vendor:"
2031 msgstr "יצרן:"
2032
2033 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:420
2034 #, kde-format
2035 msgid "%2 (plus %1 dependency)"
2036 msgid_plural "%2 (plus %1 dependencies)"
2037 msgstr[0] "%2 (ועוד תלות %1)"
2038 msgstr[1] "%2 (ועוד %1 תלויות)"
2039
2040 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitSourcesBackend.cpp:103
2041 #, kde-format
2042 msgid "Repository URL:"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:93
2046 #, kde-format
2047 msgctxt "distro upgrade: name version"
2048 msgid "%1 %2"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:95
2052 #, fuzzy, kde-format
2053 #| msgctxt "@item:inlistbox"
2054 #| msgid "System Updates"
2055 msgid "System upgrade"
2056 msgstr "עדכוני מערכת"
2057
2058 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:186
2059 #, fuzzy, kde-format
2060 #| msgid "No packages to update"
2061 msgid "1 package will be upgraded"
2062 msgid_plural "%1 packages will be upgraded"
2063 msgstr[0] "אין חבילות לעדכון"
2064 msgstr[1] "אין חבילות לעדכון"
2065
2066 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:195
2067 #, kde-format
2068 msgid "<h3>%1</h3>Upgrade to new version %2<br/>No release notes provided"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:197
2072 #, kde-format
2073 msgid ""
2074 "<h3>%1</h3>Upgrade to new version %2<br/>Release notes:<blockquote>%3</"
2075 "blockquote>"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:224
2079 #, kde-format
2080 msgid "Present"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:228
2084 #, kde-format
2085 msgid "Future"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:365
2089 #, kde-format
2090 msgctxt "@info:status %1 is a formatted disk space string e.g. '240 MiB'"
2091 msgid "Not enough space to perform the update; only %1 of space are available."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:573
2095 #, kde-format
2096 msgid ""
2097 "This update cannot be completed as it would remove the following software "
2098 "which is critical to the system's operation:<nl/><ul><li>%1</li></ul><nl/>If "
2099 "you believe this is an error, please report it as a bug to the packagers of "
2100 "your distribution."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:580
2104 #, kde-format
2105 msgid "Confirm Changes"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:581
2109 #, kde-format
2110 msgid ""
2111 "The following packages will be removed by the update:<ul><li>%1</li></ul><br/"
2112 ">in order to install:<ul><li>%2</li></ul>"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:702
2116 #, kde-kuit-format
2117 msgctxt "@info"
2118 msgid "%1:<nl/><nl/>%2"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:710
2122 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:312
2123 #, kde-format
2124 msgid ""
2125 "Media Change of type '%1' is requested.\n"
2126 "%2"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:743
2130 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:289
2131 #, kde-format
2132 msgid "Accept EULA"
2133 msgstr "אישור EULA"
2134
2135 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:744
2136 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:290
2137 #, kde-format
2138 msgid ""
2139 "The package %1 and its vendor %2 require that you accept their license:\n"
2140 " %3"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:861
2144 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:329
2145 #, kde-format
2146 msgid "Missing signature for %1 in %2"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:862
2150 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:330
2151 #, kde-format
2152 msgid ""
2153 "Do you trust the following key?\n"
2154 "\n"
2155 "Url: %1\n"
2156 "User: %2\n"
2157 "Key: %3\n"
2158 "Fingerprint: %4\n"
2159 "Timestamp: %4\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:190
2163 #, kde-format
2164 msgid ""
2165 "This action cannot be completed as it would remove the following software "
2166 "which is critical to the system's operation:<nl/><ul><li>%1</li></ul><nl/>If "
2167 "you believe this is an error, please report it as a bug to the packagers of "
2168 "your distribution."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:203
2172 #, kde-format
2173 msgid "Confirm package removal"
2174 msgstr "אישור הסרת חבילה"
2175
2176 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:204
2177 #, kde-format
2178 msgid ""
2179 "This action will also remove the following package:\n"
2180 "%2"
2181 msgid_plural ""
2182 "This action will also remove the following packages:\n"
2183 "%2"
2184 msgstr[0] ""
2185 msgstr[1] ""
2186
2187 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/qml/DependenciesButton.qml:12
2188 #, kde-format
2189 msgid "Show Dependencies…"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/qml/DependenciesButton.qml:32
2193 #, kde-format
2194 msgid "Dependencies for package: %1"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/qml/PackageKitPermissions.qml:24
2198 #, kde-format
2199 msgid "Full Access"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/qml/PackageKitPermissions.qml:25
2203 #, kde-format
2204 msgid "Can access everything on the system"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/rpm-ostree-backend-categories.xml:4
2208 #, fuzzy, kde-format
2209 #| msgctxt "@action:button"
2210 #| msgid "Repair System"
2211 msgctxt "Category"
2212 msgid "Operating System"
2213 msgstr "תיקון המערכת"
2214
2215 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeBackend.cpp:182
2216 #, kde-format
2217 msgid "rpm-ostree: Multiple booted deployments found. Please file a bug."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeBackend.cpp:194
2221 #, kde-format
2222 msgid "rpm-ostree: No booted deployment found. Please file a bug."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeBackend.cpp:399
2226 #, kde-format
2227 msgid ""
2228 "<b>A new major version of %1 has been released!</b>\n"
2229 "To be able to update to this new version, make sure to apply all pending "
2230 "updates and reboot your system."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeBackend.cpp:409
2234 #, kde-format
2235 msgid "<b>A new major version has been released!</b>"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeBackend.cpp:545
2239 #, kde-format
2240 msgid "You have pending updates for the current version. Proceeding anyway."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeBackend.cpp:548
2244 #, kde-format
2245 msgid "Please update to the latest version before rebasing to a major version"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeBackend.cpp:556
2249 #, kde-format
2250 msgid "Missing remote ref for rebase operation. Please file a bug."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:294
2254 #, kde-format
2255 msgid "GPL and other licenses"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:304
2259 #, fuzzy, kde-format
2260 #| msgid "Invalid package file"
2261 msgid "Additional packages: "
2262 msgstr "קובץ חבילה לא תקין"
2263
2264 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:311
2265 #, kde-format
2266 msgid "Additional modules: "
2267 msgstr ""
2268
2269 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:318
2270 #, fuzzy, kde-format
2271 #| msgid "Invalid package file"
2272 msgid "Local packages: "
2273 msgstr "קובץ חבילה לא תקין"
2274
2275 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:325
2276 #, kde-format
2277 msgid "Replaced packages:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:332
2281 #, kde-format
2282 msgid "Removed packages:"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:393
2286 #, kde-format
2287 msgid "Currently booted version (pinned)"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:395
2291 #, kde-format
2292 msgid "Currently booted version"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:398
2296 #, kde-format
2297 msgid "Version that will be used after reboot"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:400
2301 #, kde-format
2302 msgid "Fallback version (pinned)"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeResource.cpp:402
2306 #, kde-format
2307 msgid "Fallback version"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeSourcesBackend.cpp:74
2311 #, kde-format
2312 msgid "ostree remotes"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:38
2316 #, kde-format
2317 msgid ""
2318 "rpm-ostree-backend: Error: No DBus interface provided. Please file a bug."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:56
2322 #, kde-format
2323 msgid ""
2324 "rpm-ostree-backend: Error: Can not start a transaction for resource with an "
2325 "invalid format. Please file a bug."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:76
2329 #, kde-format
2330 msgid ""
2331 "rpm-ostree-backend: Error: Can not rebase to an empty ref. Please file a bug."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:94
2335 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:259
2336 #, kde-format
2337 msgid ""
2338 "rpm-ostree-backend: Error: Unknown operation requested. Please file a bug."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:156
2342 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:179
2343 #, kde-format
2344 msgid ""
2345 "rpm-ostree transaction failed with:\n"
2346 "%1"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:233
2350 #, kde-format
2351 msgid "rpm-ostree-backend: Error: Unknown resource format. Please file a bug."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:353
2355 #, kde-format
2356 msgid ""
2357 "Cancelling rpm-ostree transaction. This may take some time. Please wait."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:382
2361 #, fuzzy, kde-format
2362 #| msgctxt "@action Checks the Internet for updates"
2363 #| msgid "Check for Updates"
2364 msgid "Checking for a system update"
2365 msgstr "בדוק עדכונים"
2366
2367 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:385
2368 #, fuzzy, kde-format
2369 #| msgctxt "@info:status"
2370 #| msgid "Downloading"
2371 msgid "Downloading system update"
2372 msgstr "בהורדה"
2373
2374 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:388
2375 #, fuzzy, kde-format
2376 #| msgctxt "@action:button"
2377 #| msgid "Repair System"
2378 msgid "Updating the system"
2379 msgstr "תיקון המערכת"
2380
2381 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:391
2382 #, kde-format
2383 msgid "Updating to the next major version"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:394
2387 #, kde-format
2388 msgid "Operation in progress (started outside of Discover)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: libdiscover/backends/RpmOstreeBackend/RpmOstreeTransaction.cpp:400
2392 #, fuzzy, kde-format
2393 #| msgid "Unknown size"
2394 msgid "Unknown transaction type"
2395 msgstr "גודל לא ידוע"
2396
2397 #: libdiscover/backends/SnapBackend/qml/ChannelsButton.qml:15
2398 #, kde-format
2399 msgid "Channels…"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: libdiscover/backends/SnapBackend/qml/ChannelsButton.qml:24
2403 #, kde-format
2404 msgid "%1 channels"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: libdiscover/backends/SnapBackend/qml/ChannelsButton.qml:32
2408 #: libdiscover/backends/SnapBackend/SnapResource.cpp:356
2409 #, kde-format
2410 msgid "%1 - %2"
2411 msgstr "%1 - %2"
2412
2413 #: libdiscover/backends/SnapBackend/qml/ChannelsButton.qml:35
2414 #, kde-format
2415 msgid "Switch"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: libdiscover/backends/SnapBackend/qml/PermissionsButton.qml:22
2419 #, kde-format
2420 msgid "Permissions for %1"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: libdiscover/backends/SnapBackend/SnapBackend.cpp:43
2424 #, kde-format
2425 msgid "Snap"
2426 msgstr "Snap"
2427
2428 #: libdiscover/backends/SnapBackend/SnapTransaction.cpp:51
2429 #, kde-format
2430 msgid ""
2431 "This Snap application is not compatible with security sandboxing and will "
2432 "have full access to this computer. Install it anyway?"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: libdiscover/backends/SteamOSBackend/SteamOSBackend.cpp:72
2436 #, kde-format
2437 msgid "SteamOS: Unable to query atomupd for SteamOS Updates..."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: libdiscover/DiscoverBackendsFactory.cpp:113
2441 #, kde-format
2442 msgid ""
2443 "List all the backends we'll want to have loaded, separated by comma ','."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:99
2447 #, kde-format
2448 msgid "Broken"
2449 msgstr "שבור"
2450
2451 #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:101
2452 #, kde-format
2453 msgid "Available"
2454 msgstr "זמין"
2455
2456 #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:105
2457 #, kde-format
2458 msgid "Upgradeable"
2459 msgstr "ניתן לשדרוג"
2460
2461 #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:242
2462 #, kde-format
2463 msgid "Launch"
2464 msgstr "הפעלה"
2465
2466 #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:251
2467 #, fuzzy, kde-format
2468 #| msgid "Update not found"
2469 msgctxt ""
2470 "@info 'Refresh' is used as a noun here, and %1 is an app's version number"
2471 msgid "Refresh of version %1"
2472 msgstr "העדכון לא נמצא"
2473
2474 #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:261
2475 #, kde-format
2476 msgctxt "Do not translate or alter \\u009C"
2477 msgid "%1 → %2œ%1 → %2œ%2"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: libdiscover/resources/AbstractResourcesBackend.cpp:166
2481 #, kde-format
2482 msgid "Please verify Internet connectivity"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: libdiscover/resources/ResourcesModel.cpp:99
2486 #, kde-format
2487 msgid "Refresh"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: libdiscover/resources/ResourcesProxyModel.cpp:720
2491 #, kde-format
2492 msgctxt "an approximation number, like 3000+"
2493 msgid "%1+"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: libdiscover/resources/ResourcesUpdatesModel.cpp:109
2497 #, fuzzy, kde-format
2498 #| msgid "Updates:"
2499 msgid "Updates"
2500 msgstr "עדכונים:"
2501
2502 #: libdiscover/Transaction/Transaction.cpp:133
2503 #, kde-format
2504 msgctxt "@label Download rate"
2505 msgid "%1/s"
2506 msgstr "%1/שנ׳"
2507
2508 #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:74
2509 #, kde-format
2510 msgctxt "@info:status"
2511 msgid "Starting"
2512 msgstr "מתחיל"
2513
2514 #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:76
2515 #, kde-format
2516 msgctxt "@info:status"
2517 msgid "Waiting"
2518 msgstr "בהמתנה"
2519
2520 #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:78
2521 #, kde-format
2522 msgctxt "@info:status"
2523 msgid "Downloading"
2524 msgstr "בהורדה"
2525
2526 #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:82
2527 #, kde-format
2528 msgctxt "@info:status"
2529 msgid "Installing"
2530 msgstr "בהתקנה"
2531
2532 #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:84
2533 #, kde-format
2534 msgctxt "@info:status"
2535 msgid "Removing"
2536 msgstr "בהסרה"
2537
2538 #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:86
2539 #, kde-format
2540 msgctxt "@info:status"
2541 msgid "Changing Addons"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:90
2545 #, kde-format
2546 msgctxt "@info:status"
2547 msgid "Done"
2548 msgstr "בוצע"
2549
2550 #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:92
2551 #, kde-format
2552 msgctxt "@info:status"
2553 msgid "Failed"
2554 msgstr "כשל"
2555
2556 #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:94
2557 #, kde-format
2558 msgctxt "@info:status"
2559 msgid "Cancelled"
2560 msgstr "מבוטל"
2561
2562 #: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:130
2563 #, fuzzy, kde-format
2564 #| msgid "Applications"
2565 msgctxt "@item:inlistbox"
2566 msgid "Applications"
2567 msgstr "יישומים"
2568
2569 #: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:131
2570 #, fuzzy, kde-format
2571 #| msgctxt "@item:inlistbox"
2572 #| msgid "System Updates"
2573 msgctxt "@item:inlistbox"
2574 msgid "System Software"
2575 msgstr "עדכוני מערכת"
2576
2577 #: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:132
2578 #, kde-format
2579 msgctxt "@item:inlistbox"
2580 msgid "Addons"
2581 msgstr "תוספים"
2582
2583 #~ msgid "Error while fetching reviews: %1"
2584 #~ msgstr "שגיאה במהלך משיכת הביקורות: %1"
2585
2586 #~ msgid "Packages to remove"
2587 #~ msgstr "חבילות להסרה"
2588
2589 #, fuzzy
2590 #~| msgid "%1 (%2)"
2591 #~ msgctxt "version (branch)"
2592 #~ msgid "%1 (%2)"
2593 #~ msgstr "%1 (%2)"
2594
2595 #~ msgctxt "Category"
2596 #~ msgid "Applications"
2597 #~ msgstr "יישומים"
2598
2599 #~ msgctxt "origin (backend name)"
2600 #~ msgid "%1 (%2)"
2601 #~ msgstr "%1 (%2)"
2602
2603 #~ msgctxt "@item:inlistbox"
2604 #~ msgid "Application Updates"
2605 #~ msgstr "עדכוני יישומים"
2606
2607 #~ msgctxt "@item:inlistbox"
2608 #~ msgid "System Updates"
2609 #~ msgstr "עדכוני מערכת"
2610
2611 #, fuzzy
2612 #~| msgid "Please report to your distribution: %1"
2613 #~ msgctxt "@info"
2614 #~ msgid ""
2615 #~ "%1:<nl/><nl/>%2<nl/><nl/>Please report this issue to the packagers of "
2616 #~ "your distribution."
2617 #~ msgstr "נא לדווח על כך להפצה שלך: %1"
2618
2619 #~ msgid "Waiting..."
2620 #~ msgstr "בהמתנה..."
2621
2622 #~ msgid "Downloading..."
2623 #~ msgstr "בהורדה..."
2624
2625 #~ msgid "Installing..."
2626 #~ msgstr "בהתקנה..."
2627
2628 #~ msgid "Updating..."
2629 #~ msgstr "בעדכון..."
2630
2631 #~ msgid "View Updates"
2632 #~ msgstr "הצגת העדכונים"
2633
2634 #~ msgid "Use"
2635 #~ msgstr "שימוש"
2636
2637 #, fuzzy
2638 #~| msgid "Updates:"
2639 #~ msgid "Update"
2640 #~ msgstr "עדכונים:"
2641
2642 #, fuzzy
2643 #~| msgid "Upgradeable"
2644 #~ msgid "Upgrade available"
2645 #~ msgstr "ניתן לשדרוג"
2646
2647 #~ msgctxt "@item:inlistbox"
2648 #~ msgid "Important Security Updates"
2649 #~ msgstr "עדכנוי אבטחה חשובים"
2650
2651 #, fuzzy
2652 #~| msgctxt "package-name (version)"
2653 #~| msgid "%1 (%2)"
2654 #~ msgctxt "description (url)"
2655 #~ msgid "%1 (%2)"
2656 #~ msgstr "%1 (%2)"
2657
2658 #~ msgctxt "Category"
2659 #~ msgid "Science & Engineering"
2660 #~ msgstr "מדע והדסה"
2661
2662 #~ msgctxt "Category"
2663 #~ msgid "Computer Science & Robotics"
2664 #~ msgstr "מדעי המחשב ורובוטיקה"
2665
2666 #~ msgctxt "Category"
2667 #~ msgid "Painting & Editing"
2668 #~ msgstr "ציור ועריכה"
2669
2670 #~ msgctxt "Category"
2671 #~ msgid "Scanning & OCR"
2672 #~ msgstr "סריקה ותמונה לטקסט (OCR)"
2673
2674 #~ msgctxt "Category"
2675 #~ msgid "System & Settings"
2676 #~ msgstr "מערכת והגדרות"
2677
2678 #~ msgctxt "Category"
2679 #~ msgid "Science Engineering"
2680 #~ msgstr "הנדסת מדע"
2681
2682 #~ msgctxt "Category"
2683 #~ msgid "Computer Science Robotics"
2684 #~ msgstr "מדעי המחשב ורובוטיקה"
2685
2686 #~ msgctxt "Category"
2687 #~ msgid "Painting Editing"
2688 #~ msgstr "עריכת ציורים"
2689
2690 #~ msgctxt "Category"
2691 #~ msgid "Scanning OCR"
2692 #~ msgstr "סריקת תמונה לטקסט (OCR)"
2693
2694 #~ msgctxt "@item:intext Unknown remaining time"
2695 #~ msgid "Updating..."
2696 #~ msgstr "מעדכן..."
2697
2698 #~ msgctxt "@item:intext Remaining time"
2699 #~ msgid "%1 remaining"
2700 #~ msgstr "%1 נותרו"
2701
2702 #~ msgid "%1 has been updated"
2703 #~ msgstr "%1 עודכן"