Contents of /trunk/l10n-kf6/bg/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1653207 - (show annotations) (download)
Mon Jun 5 02:13:39 2023 UTC (5 months, 3 weeks ago) by scripty
File size: 2472 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
2 # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
3 #
4 # Mincho Kondarev <[email protected]>, 2023.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2023-06-05 01:59+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 21:49+0100\n"
11 "Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
13 "Language: bg\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: spellcheck.cpp:90 spellcheck_config.cpp:65 spellcheck_config.cpp:96
21 #, kde-format
22 msgid "spell"
23 msgstr "проверка на правописа"
24
25 #: spellcheck.cpp:95
26 #, kde-format
27 msgctxt ""
28 "Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"."
29 msgid "%1:q:"
30 msgstr "%1:q:"
31
32 #: spellcheck.cpp:99
33 #, kde-format
34 msgid "Checks the spelling of :q:."
35 msgstr "Проверява правописа на :q :."
36
37 #: spellcheck.cpp:215
38 #, kde-format
39 msgctxt "Term is spelled correctly"
40 msgid "Correct"
41 msgstr "Правилно"
42
43 #: spellcheck.cpp:224
44 #, kde-format
45 msgid "Suggested term"
46 msgstr "Предложение"
47
48 #: spellcheck.cpp:254
49 #, kde-kuit-format
50 msgctxt "@info"
51 msgid ""
52 "No dictionary found. Please install <resource>hunspell</resource> package "
53 "using your package manager"
54 msgstr ""
55 "Не е намерен речник, моля инсталирайте пакета <resource>hunspell</resource> "
56 "през системния пакетен мениджър"
57
58 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
59 #: spellcheck_config.ui:17
60 #, kde-format
61 msgid "Spell Check Settings"
62 msgstr "Настройки за проверка на правописа"
63
64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord)
65 #: spellcheck_config.ui:23
66 #, kde-format
67 msgid "&Require trigger word"
68 msgstr "&Изискване на задействаща дума"
69
70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
71 #: spellcheck_config.ui:32
72 #, kde-format
73 msgid "&Trigger word:"
74 msgstr "&Задействаща дума:"
75
76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_openKcmButton)
77 #: spellcheck_config.ui:62
78 #, kde-format
79 msgid "Configure Dictionaries…"
80 msgstr "Конфигуриране на речници…"