Contents of /trunk/l10n-kf6/bg/messages/kdepim-addons/kmail_editorinit_plugins.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1660647 -
(show annotations)
(download)
Thu Sep 21 07:41:39 2023 UTC (2 months, 1 week ago) by ltoscano
File size: 1793 byte(s)
Thu Sep 21 07:41:39 2023 UTC (2 months, 1 week ago) by ltoscano
File size: 1793 byte(s)
The master branch of a few modules is Qt6 only now All pim ones
1 | # Bulgarian translations for kdepim-addons package. |
2 | # Copyright (C) 2022 This file is copyright: |
3 | # This file is distributed under the same license as the kdepim-addons package. |
4 | # |
5 | # Automatically generated, 2022. |
6 | # Mincho Kondarev <[email protected]>, 2022. |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: kdepim-addons\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:47+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2022-07-20 22:36+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" |
14 | "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" |
15 | "Language: bg\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
20 | "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" |
21 | |
22 | #: externalcomposer/externalcomposerconfiguredialog.cpp:14 |
23 | #, kde-format |
24 | msgctxt "@title:window" |
25 | msgid "Configure \"External Composer\" Plugin" |
26 | msgstr "Конфигуриране на външна програма за писане на съобщение" |
27 | |
28 | #: externalcomposer/externalcomposerconfigurewidget.cpp:21 |
29 | #, kde-format |
30 | msgid "Use external editor instead of composer" |
31 | msgstr "Използване на външна програма за писане на съобщение" |
32 | |
33 | #: externalcomposer/externalcomposerconfigurewidget.cpp:48 |
34 | #, kde-format |
35 | msgid "" |
36 | "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit.<br /><b>%w</b> will be " |
37 | "replaced with the window id.<br /><b>%l</b> will be replaced with the line " |
38 | "number." |
39 | msgstr "" |
40 | "<b>%f</b> ще бъде заменен с името на файла за редактиране. <br /><b>%w </b> " |
41 | "ще бъде заменен с идентификатора на прозореца. <br /><b>%l</ b> ще бъде " |
42 | "заменен с номера на реда." |