Contents of /trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/websites-docs-krita-org/docs_krita_org_reference_manual___linux_command_line.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1660347 - (show annotations) (download)
Sun Sep 17 01:24:01 2023 UTC (2 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 11004 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-07-26 00:40+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:09\n"
7 "Last-Translator: \n"
8 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
9 "Language: zh_CN\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
15 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
16 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
17 "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/websites-docs-krita-org/"
18 "docs_krita_org_reference_manual___linux_command_line.pot\n"
19 "X-Crowdin-File-ID: 9726\n"
20
21 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:None
22 msgid "New in version 3.3:"
23 msgstr "3.3 版新功能:"
24
25 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:1
26 msgid "Overview of Krita's command line options."
27 msgstr "介绍 Krita 的各种命令行参数。"
28
29 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:11
30 msgid "Command Line"
31 msgstr "命令行"
32
33 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:16
34 msgid "Linux Command Line"
35 msgstr "Linux 命令行指令"
36
37 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:20
38 msgid ""
39 "As a native Linux program, Krita allows you to do operations on images "
40 "without opening the program when using the Terminal. This option was "
41 "disabled on Windows and macOS, but with 3.3 it is enabled for them!"
42 msgstr ""
43 "Krita 是一款原生的 Linux 程序。作为 Linux 程序的传统,它也支持在不打开程序窗"
44 "口的情况下直接在命令行终端中处理图像。 这项功能原本在 Windows 和 macOS 版本中"
45 "是被禁用的,但是自 3.3 版起它们也可以使用命令行处理图像了。"
46
47 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:22
48 msgid ""
49 "This is primarily used in bash or shell scripts, for example, to mass "
50 "convert KRA files into PNGs."
51 msgstr ""
52 "该功能主要用于 bash 或 shell 脚本,比如将大量 KRA 文件转换为 PNG 文件的批处理"
53 "脚本。"
54
55 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:25
56 msgid "Export"
57 msgstr "导出指令"
58
59 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:27
60 msgid "This allows you to quickly convert files via the terminal:"
61 msgstr "你可以使用下面的参数在命令行终端快速导出文件和转换文件格式:"
62
63 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:29
64 msgid "``krita importfilename --export --export-filename exportfilename``"
65 msgstr "``krita importfilename --export --export-filename exportfilename``"
66
67 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:34
68 msgid "importfilename"
69 msgstr "importfilename"
70
71 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:34
72 msgid "Replace this with the filename of the file you want to manipulate."
73 msgstr "把这段文字替换成你需要处理的文件名。"
74
75 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:38
76 msgid "Export a file selects the export option."
77 msgstr "导出一个文件,具体的导出参数可在后面指定。"
78
79 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:42
80 msgid ""
81 "Export filename says that the following word is the filename it should be "
82 "exported to."
83 msgstr "指定导出的文件名。<filename> (含方括号) 部分是文件名。"
84
85 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:45
86 msgid "exportfilename"
87 msgstr "exportfilename"
88
89 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:45
90 msgid ""
91 "Replace this with the name of the output file. Use a different extension to "
92 "change the file format."
93 msgstr "把这段文字替换成你导出的文件名。使用不同的扩展名来更改文件格式。"
94
95 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:47
96 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:142
97 msgid "Example:"
98 msgstr "示例:"
99
100 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:49
101 msgid "``krita file.png --export --export-filename final.jpg``"
102 msgstr "``krita file.png --export --export-filename final.jpg``"
103
104 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:51
105 msgid "This line takes the file ``file.png`` and saves it as ``file.jpg``."
106 msgstr "这条命令会把文件 ``file.png`` 另存为 ``file.jpg`` 。"
107
108 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:57
109 msgid "Export animation to the given filename and exit."
110 msgstr "用指定的文件名导出动画,然后退出。"
111
112 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:59
113 msgid ""
114 "If a KRA file has no animation, then this command prints \"This file has no "
115 "animation.\" error and does nothing."
116 msgstr ""
117 "如果一个 kra 文件不含动画,那么此命令将显示 “This file has no animation. (此"
118 "文件不含动画)” 错误信息,不进行任何操作。"
119
120 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:61
121 msgid "``krita --export-sequence --export-filename file.png test.kra``"
122 msgstr "``krita --export-sequence --export-filename file.png test.kra``"
123
124 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:63
125 msgid ""
126 "This line takes the animation in *test.kra*, and uses the value of --export-"
127 "filename (*file.png*), to determine the sequence fileformat('png') and the "
128 "frame prefix ('file')."
129 msgstr ""
130 "这条命令会读取 *test.kra* 中的动画,并按照 --export-filename (*file.png*) 的"
131 "值来确定导出的动画序列的文件格式为 PNG,每帧文件名的前缀为 (“file”)。"
132
133 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:67
134 msgid "PDF export"
135 msgstr "PDF 导出指令"
136
137 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:69
138 msgid "PDF export looks a bit different, using the ``--export-pdf`` option."
139 msgstr "导出 PDF 的指令和导出普通文件的不一样,它的指令是 ``--export-pdf`` 。"
140
141 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:71
142 msgid "``krita file.png --export-pdf --export-filename final.pdf``"
143 msgstr "``krita file.png --export-pdf --export-filename final.pdf``"
144
145 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:73
146 msgid "This option exports the file ``file.png`` as a PDF file."
147 msgstr "在上面的例子中,export-pdf 指令会把文件 ``file.png`` 导出成 PDF 文件。"
148
149 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:77
150 msgid "This has been removed from 3.1 because the results were incorrect."
151 msgstr "因为保存的文件不正常,该功能自 3.1 版起被移除。"
152
153 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:80
154 msgid "Open with Custom Screen DPI"
155 msgstr "按自定义屏幕 DPI 启动"
156
157 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:87
158 msgid "This legacy option does not do anything anymore."
159 msgstr "此旧选项已不再具备任何功能。"
160
161 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:90
162 msgid "Open template"
163 msgstr "打开模板指令"
164
165 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:92
166 msgid ""
167 "Open krita and automatically open the given template(s). This allows you to, "
168 "for example, create a shortcut to Krita that opens a given template, so you "
169 "can get to work immediately!"
170 msgstr ""
171 "在启动 Krita 的同时自动打开指定的模版。你可以使用此功能建立一个快捷方式,通过"
172 "它启动 Krita 时软件会自动打开指定的模板,这样你就可以立即开始工作了!"
173
174 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:94
175 msgid "``krita --template templatename.desktop``"
176 msgstr "``krita --template templatename.desktop``"
177
178 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:100
179 msgid "Selects the template option."
180 msgstr "用于指定模板的参数。"
181
182 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:102
183 msgid ""
184 "All templates are saved with the .desktop extension. You can find templates "
185 "in the .local/share/krita/template or in the install folder of Krita."
186 msgstr ""
187 "Krita 使用 .desktop 扩展名保存模板。你可以在 .local/share/krita/template 或"
188 "者 Krita 的安装目录中找到模板。"
189
190 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:104
191 msgid "``krita --template BD-EuroTemplate.desktop``"
192 msgstr "``krita --template BD-EuroTemplate.desktop``"
193
194 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:106
195 msgid "This opens the European BD comic template with Krita."
196 msgstr "这条命令将启动 Krita 并打开“欧式 BD 漫画”模板。"
197
198 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:108
199 msgid "``krita --template BD-EuroTemplate.desktop BD-EuroTemplate.desktop``"
200 msgstr "``krita --template BD-EuroTemplate.desktop BD-EuroTemplate.desktop``"
201
202 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:110
203 msgid "This opens the European BD template twice, in separate documents."
204 msgstr "这条命令将启动 Krita 并打开两次“欧式 BD 漫画模板”作为两个独立文档。"
205
206 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:113
207 msgid "Start up"
208 msgstr "启动指令"
209
210 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:121
211 msgid "Starts krita without showing the splash screen."
212 msgstr "启动 Krita 但不显示启动图。"
213
214 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:125
215 msgid "Starts krita in canvasonly mode."
216 msgstr "以画布独占模式启动 Krita 。"
217
218 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:129
219 msgid "Starts krita in fullscreen mode."
220 msgstr "以全屏模式启动 Krita 。"
221
222 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:133
223 msgid "Starts krita with the given workspace. So for example..."
224 msgstr "用指定的工作空间启动 Krita。例如:"
225
226 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:135
227 msgid "``krita --workspace Animation``"
228 msgstr "``krita --workspace Animation``"
229
230 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:137
231 msgid "Starts Krita in the Animation workspace."
232 msgstr "用动画工作空间启动 Krita。"
233
234 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:140
235 msgid ""
236 "Starts krita with ``filename`` added as a file-layer. Note that you must "
237 "either open an existing file or create a new file using the ``new-image`` "
238 "argument."
239 msgstr ""
240 "启动 Krita,并将 ``filename`` 为文件名的图像添加为一个文件图层。使用此指令参"
241 "数时,你必须同时打开一个图像,或者使用 ``new-image`` 指令新建一个图像。"
242
243 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:144
244 msgid "``krita file.kra --file-layer image.png``"
245 msgstr "``krita file.kra --file-layer image.png``"
246
247 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:146
248 msgid "``krita --new-image RGBA,U8,1000,1000 --file-layer image.jpg``"
249 msgstr "``krita --new-image RGBA,U8,1000,1000 --file-layer image.jpg``"
250
251 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:148
252 msgid ""
253 "If an instance of Krita is already running and Multiple :ref:`instances "
254 "<window_settings>` are disabled, then this option can be used alone to add a "
255 "file-layer to the running krita document."
256 msgstr ""
257 "如果已经有一个 Krita 实例正在运行,且 :ref:`只允许一个 Krita 实例 "
258 "<window_settings>` 选框没有勾选,则此指令可被单独用于将文件图层添加到正在运行"
259 "的 Krita 实例的当前图像中。"
260
261 #: ../../reference_manual/linux_command_line.rst:150
262 msgid "Example: ``krita --file-layer image.png``"
263 msgstr "例如: ``krita --file-layer image.png``"