Contents of /trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/okular/okular_ghostview.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1660307 -
(show annotations)
(download)
Sat Sep 16 10:54:02 2023 UTC (2 months, 2 weeks ago) by guoyunhe
File size: 2054 byte(s)
Sat Sep 16 10:54:02 2023 UTC (2 months, 2 weeks ago) by guoyunhe
File size: 2054 byte(s)
Crowdin Sync [kf5-trunk] [zh_CN]
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" |
3 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:09\n" |
7 | "Last-Translator: \n" |
8 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
9 | "Language: zh_CN\n" |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
14 | "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" |
15 | "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" |
16 | "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" |
17 | "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/okular/okular_ghostview.pot\n" |
18 | "X-Crowdin-File-ID: 5793\n" |
19 | |
20 | #, kde-format |
21 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
22 | msgid "Your names" |
23 | msgstr "Guo Yunhe, Tyson Tan" |
24 | |
25 | #, kde-format |
26 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
27 | msgid "Your emails" |
28 | msgstr "Guo Yunhe, Tyson Tan" |
29 | |
30 | #. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General) |
31 | #: conf/gssettings.kcfg:9 |
32 | #, kde-format |
33 | msgid "Use Platform Fonts" |
34 | msgstr "使用平台字体" |
35 | |
36 | #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General) |
37 | #: conf/gssettings.kcfg:10 |
38 | #, kde-format |
39 | msgid "" |
40 | "Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if " |
41 | "false only usage of fonts embedded in the document will be allowed." |
42 | msgstr "" |
43 | "指定是否允许 Ghostscript 使用平台字体。如果禁止,则只允许使用文档内嵌的字体。" |
44 | |
45 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
46 | #: conf/gssettingswidget.ui:28 |
47 | #, kde-format |
48 | msgid "General Settings" |
49 | msgstr "常规设置" |
50 | |
51 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts) |
52 | #: conf/gssettingswidget.ui:37 |
53 | #, kde-format |
54 | msgid "&Use platform fonts" |
55 | msgstr "使用平台字体(&U)" |
56 | |
57 | #: generator_ghostview.cpp:82 |
58 | #, kde-format |
59 | msgid "Ghostscript" |
60 | msgstr "Ghostscript" |
61 | |
62 | #: generator_ghostview.cpp:82 |
63 | #, kde-format |
64 | msgid "Ghostscript Backend Configuration" |
65 | msgstr "Ghostscript 后端配置程序" |
66 | |
67 | #: generator_ghostview.cpp:253 |
68 | #, kde-format |
69 | msgid "Document version" |
70 | msgstr "文档版本" |
71 | |
72 | #: generator_ghostview.cpp:259 |
73 | #, kde-format |
74 | msgid "Language Level" |
75 | msgstr "语言级别" |