/[KDE]/trunk/l10n-kf5/sl/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___stylize___binarize.po |
Contents of /trunk/l10n-kf5/sl/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___stylize___binarize.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1656905 -
(show annotations)
(download)
Fri Jul 28 18:07:38 2023 UTC (4 months, 1 week ago) by matjazjeran
File size: 3094 byte(s)
Fri Jul 28 18:07:38 2023 UTC (4 months, 1 week ago) by matjazjeran
File size: 3094 byte(s)
Osvežil Martin Srebotnjak
1 | # Translation of kdenlive Manual to Slovenian |
2 | # |
3 | # Copyright (C) 2022 This_file_is_part_of_KDE |
4 | # This file is distributed under the same license as the kdenlive package. |
5 | # |
6 | # |
7 | # Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022. |
8 | # |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: kdenlive ref manual\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2023-07-26 00:39+0000\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2023-07-28 14:06+0200\n" |
15 | "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" |
16 | "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" |
17 | "Language: sl\n" |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" |
22 | "%100==4 ? 3 : 0);\n" |
23 | "Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" |
24 | "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" |
25 | "X-Poedit-SourceCharset: ISO-8859-1\n" |
26 | |
27 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/stylize/binarize.rst:1 |
28 | msgid "Do your first steps with Kdenlive video editor, using binarize effect" |
29 | msgstr "" |
30 | "Opravite prve korake z montažnim programom Kdenlive ob uporabi učinka " |
31 | "binarizacije" |
32 | |
33 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/stylize/binarize.rst:1 |
34 | msgid "" |
35 | "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video " |
36 | "effects, stylize, binarize" |
37 | msgstr "" |
38 | "KDE, Kdenlive, montažni program, program za videomontažo, montaža " |
39 | "videoposnetkov, pomoč, učenje, enostavno, učinki, učinek, filter, video " |
40 | "učinki, stilizacija, stilizirano, stiliziraj, binarizacija" |
41 | |
42 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/stylize/binarize.rst:25 |
43 | msgid "Binarize" |
44 | msgstr "Binarizacija" |
45 | |
46 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/stylize/binarize.rst:27 |
47 | msgid "" |
48 | "This effect/filter creates a monochrome (black & white) image based on the " |
49 | "threshold value." |
50 | msgstr "" |
51 | "Ta učinek/filter ustvari monokromatsko (črno-belo) sliko glede na vrednost " |
52 | "praga." |
53 | |
54 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/stylize/binarize.rst:29 |
55 | msgid "The effect has keyframes." |
56 | msgstr "Ta učinek podpira ključne sličice." |
57 | |
58 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/stylize/binarize.rst:37 |
59 | msgid "Binarize effect" |
60 | msgstr "Učinek Binarizacija" |
61 | |
62 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/stylize/binarize.rst:39 |
63 | msgid "" |
64 | "**Use transparency** - If selected, compares the midpoint (set by :guilabel:" |
65 | "`Threshold value`) with the alpha channel instead of :term:`luma`" |
66 | msgstr "" |
67 | "**Uporabi prosojnost** - če je izbrano, primerja srednjo točko (določeno z :" |
68 | "guilabel:`vrednostjo praga`) s kanalom alfa namesto z :term:`lumo<luma>`" |
69 | |
70 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/stylize/binarize.rst:41 |
71 | msgid "**Threshold value** - Set the threshold (midpoint)" |
72 | msgstr "**Vrednost praga** - določite prag (srednja točka)" |
73 | |
74 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/stylize/binarize.rst:46 |
75 | msgid "**Notes**" |
76 | msgstr "**Opombe**" |
77 | |
78 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/stylize/binarize.rst:48 |
79 | msgid "This is the |threshold| filter that used to be called *Threshold*" |
80 | msgstr "To je filter |threshold|, ki se je poprej imenoval *Prag*" |