/[KDE]/trunk/l10n-kf5/sl/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___motion___fade_out.po |
Contents of /trunk/l10n-kf5/sl/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___motion___fade_out.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1656336 -
(show annotations)
(download)
Sat Jul 22 02:06:28 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 4169 byte(s)
Sat Jul 22 02:06:28 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 4169 byte(s)
check_po_files
1 | # Translation of kdenlive Manual to Slovenian |
2 | # |
3 | # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE |
4 | # This file is distributed under the same license as the kdenlive package. |
5 | # |
6 | # |
7 | # Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2023. |
8 | # |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: Kdenlive Manual\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2023-07-20 00:41+0000\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2023-07-21 13:19+0200\n" |
15 | "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" |
16 | "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" |
17 | "Language: sl\n" |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 | "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" |
22 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" |
23 | "%100==4 ? 3 : 0);\n" |
24 | |
25 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/motion/fade_out.rst:1 |
26 | msgid "Do your first steps with Kdenlive video editor, using fade out effect" |
27 | msgstr "" |
28 | "Opravite svoje prve korake z montažnim programom Kdenlive z uporabo učinka " |
29 | "zatemnitve" |
30 | |
31 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/motion/fade_out.rst:1 |
32 | msgid "" |
33 | "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video " |
34 | "effects, motion, fade out, fade to black" |
35 | msgstr "" |
36 | "KDE, Kdenlive, montažni program, program za videomontažo, montaža " |
37 | "videoposnetkov, pomoč, učenje, enostavno, učinki, filter, video učinki, " |
38 | "gibanje, zatemnitev, zatemnitev v črnino" |
39 | |
40 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/motion/fade_out.rst:20 |
41 | msgid "Fade Out" |
42 | msgstr "Zatemnitev" |
43 | |
44 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/motion/fade_out.rst:22 |
45 | msgid "" |
46 | "This effect/filter fades out the source similar to the :ref:`wipe` " |
47 | "transition. A checkbox switches to fade to black. It used to be called " |
48 | "\"Fade to Black\"." |
49 | msgstr "" |
50 | "Ta učinek/filter zatemni vir, podobno kot pri prehodu :ref:`zavesa<wipe>`. S " |
51 | "potrditvenim poljem se preklopi na zatemnitev v črnino. Včasih se je " |
52 | "imenoval »Zatemnitev v črnino«." |
53 | |
54 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/motion/fade_out.rst:24 |
55 | msgid "" |
56 | "This effect does not have keyframes but a slider controlling the duration of " |
57 | "the fade." |
58 | msgstr "" |
59 | "Ta učinek nima ključnih sličic, temveč drsnik, ki nadzoruje trajanje " |
60 | "zatemnitve." |
61 | |
62 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/motion/fade_out.rst:32 |
63 | msgid "Fade Out effect" |
64 | msgstr "Učinek Zatemnitev" |
65 | |
66 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/motion/fade_out.rst:34 |
67 | msgid "" |
68 | "**Duration** - Set the duration via the slider or the time code (using the " |
69 | "format hh:mm:ss:ff)" |
70 | msgstr "" |
71 | "**Trajanje** - nastavite trajanje z drsnikom ali časovno kodo (v obliki uu:" |
72 | "mm:ss:sl)" |
73 | |
74 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/motion/fade_out.rst:36 |
75 | msgid "" |
76 | "**Fade to black** - If checked, fades out the source to black. Default is " |
77 | "**off**" |
78 | msgstr "" |
79 | "**Zatemnitev v črnino** - če je potrjeno, se vir zatemni v črno barvo. " |
80 | "Privzeto je **izklopljeno**" |
81 | |
82 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/motion/fade_out.rst:41 |
83 | msgid "" |
84 | "Since version 17.04 of Kdenlive you can add the **Fade Out** effect with a " |
85 | "single click using the fade handles (see screenshot below). And you can " |
86 | "adjust the length of the fade with a drag of the mouse. Move the mouse over " |
87 | "a selected clip in the timeline and click on the red dot in the top corner " |
88 | "at the end of the clip. That creates a default fade-out of 3 seconds. In " |
89 | "order to adjust the duration of the fade-out you can drag the red dot or use " |
90 | "the :guilabel:`Duration` slider in the **Fade Out** effect panel in the " |
91 | "clip's effect stack." |
92 | msgstr "" |
93 | "Od različice 17.04 programa Kdenlive naprej lahko učinek **Zatemnitev** " |
94 | "dodate z enim klikom z uporabo ročic za pojemanje (glejte spodnjo sliko " |
95 | "zaslona). Z vlečenjem miške lahko prilagodite dolžino pojemanja. Premaknite " |
96 | "miško nad izbrani posnetek na časovnici in kliknite na rdečo piko v zgornjem " |
97 | "kotu na koncu posnetka. To ustvari privzeto zatemnitev, ki traja 3 sekunde. " |
98 | "Če želite prilagoditi trajanje zatemnitve, lahko povlečete rdečo piko ali " |
99 | "uporabite drsnik :guilabel:`Trajanje` na plošči učinka **Zatemnitev** v " |
100 | "skladu učinkov posnetka." |