Contents of /trunk/l10n-kf5/sl/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___misc___huesaturation.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1658722 - (show annotations) (download)
Tue Aug 22 01:56:36 2023 UTC (3 months, 1 week ago) by scripty
File size: 4734 byte(s)
check_po_files
1 # Translation of kdenlive Manual to Slovenian
2 #
3 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
4 # This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package.
5 #
6 #
7 # Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2023.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Kdenlive Manual\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:38+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2023-08-21 09:31+0200\n"
15 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
16 "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
17 "Language: sl\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
23 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
24
25 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:1
26 msgid ""
27 "Do your first steps with Kdenlive video editor, using huesaturation effect"
28 msgstr ""
29 "Opravite svoje prve korake z montažnim programom Kdenlive z uporabo učinka "
30 "nasičenostobarvanost"
31
32 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:1
33 msgid ""
34 "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video "
35 "effects, misc, miscellaneous, huesaturation"
36 msgstr ""
37 "KDE, Kdenlive, montažni program, program za videomontažo, montaža "
38 "videoposnetkov, pomoč, učenje, enostavno, učinki, filter, video učinki, "
39 "razno, drugo, preostalo, nasičenostobarvanost, huesaturation"
40
41 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:16
42 msgid "Huesaturation"
43 msgstr "Nasičenostobarvanost"
44
45 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:18
46 msgid ""
47 "This effect/filter applies hue-saturation-intensity adjustments to the input "
48 "video stream."
49 msgstr ""
50 "Ta učinek/filter uveljavi prilagoditve obarvanosti-nasičenosti-intenzivnosti "
51 "na vhodnem video toku."
52
53 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:20
54 msgid "This filter operates in RGB colorspace."
55 msgstr "Ta filter deluje v barvnem prostoru RGB."
56
57 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:22
58 msgid "The effect does not have keyframes."
59 msgstr "Ta učinek ne podpira ključnih sličic."
60
61 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:30
62 msgid "Huesaturation effect"
63 msgstr "Učinek Nasičenostobarvanost"
64
65 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:32
66 msgid ""
67 "**av.hue** - Set the :term:`hue` shift in degrees to apply. Allowed range is "
68 "from -180.000 to 180.000. Default is 0.000."
69 msgstr ""
70 "**av.obarvanost** - določite zamik :term:`obarvanosti<hue>` v stopinjah. "
71 "Obseg dovoljenih vrednosti je od -180,000 do 180,000. Privzeta vrednost je "
72 "0,000."
73
74 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:34
75 msgid ""
76 "**av.saturation** - Set the :term:`saturation` shift. Allowed range is from "
77 "-1.000 to 1.000. Default is 0.000."
78 msgstr ""
79 "**av.nasičenost** - določite zamik :term:`nasičenosti<saturation>`. Obseg "
80 "dovoljenih vrednosti je od -1,000 do 1,000. Privzeta vrednost je 0,000."
81
82 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:36
83 msgid ""
84 "**av.intensity** - Set the intensity shift. Allowed range is from -1.000 to "
85 "1.000. Default is 0.000."
86 msgstr ""
87 "**av.intenzivnost** - določite zamik intenzivnosti. Obseg dovoljenih "
88 "vrednosti je od -1,000 do 1,000. Privzeta vrednost je 0,000."
89
90 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:38
91 msgid ""
92 "**av.strength** - Set the strength of filter. Allowed range is from 0.000 to "
93 "100.000. Default is 1.000."
94 msgstr ""
95 "**av.jakost** - določite jakost filtra. Obseg dovoljenih vrednosti je od "
96 "0,000 do 100,000. Privzeta vrednost je 1,000."
97
98 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:40
99 msgid ""
100 "**av.rw / av.gw / av.bw** - Set weight for each RGB component. Allowed range "
101 "is from 0.000 to 1.000. By default is set to 0.333, 0.334, 0.333. Those "
102 "options are used in saturation and lightness\\ [1]_ processing."
103 msgstr ""
104 "**av.rw / av.gw / av.bw** - določite težo vsake komponente RGB. Obseg "
105 "dovoljenih vrednosti je od 0,000 do 1,000. Privzete vrednosti so 0,333, "
106 "0,334, 0,333. Te možnosti se uporabljajo pri obdelavi nasičenosti in "
107 "svetlosti\\ [1]_."
108
109 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:45
110 msgid "**Notes**"
111 msgstr "**Opombe**"
112
113 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:47
114 msgid "Lightness processing not yet implemented"
115 msgstr "Obdelava svetlosti še ni podprta."