Contents of /trunk/l10n-kf5/sl/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___grain_and_noise___denoiser.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1655895 - (show annotations) (download)
Sat Jul 15 17:00:45 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by matjazjeran
File size: 4536 byte(s)
Dodal in osvežil Martin Srebotnjak
1 # Translation of kdenlive Manual to Slovenian
2 #
3 # Copyright (C) 2022 This_file_is_part_of_KDE
4 # This file is distributed under the same license as the kdenlive package.
5 #
6 #
7 # Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: kdenlive ref manual\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2023-07-14 00:39+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2023-07-15 11:14+0200\n"
15 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
16 "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
17 "Language: sl\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
22 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
23 "Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
24 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
25 "X-Poedit-SourceCharset: ISO-8859-1\n"
26
27 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:1
28 msgid "Do your first steps with Kdenlive video editor, using denoiser effect"
29 msgstr ""
30 "Opravite prve korake z montažnim programom Kdenlive z uporabo učinka učinka "
31 "razšumnika (odstranjevanja šuma)"
32
33 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:1
34 msgid ""
35 "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video "
36 "effects, grain and noise, denoiser"
37 msgstr ""
38 "KDE, Kdenlive, montažni program, program za videomontažo, montaža "
39 "videoposnetkov, pomoč, učenje, enostavno, učinki, filter, video učinki, "
40 "zrnatost in šum, zrno, odstranjevalec šuma, odstranjevalnik šuma"
41
42 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:16
43 msgid "Denoiser"
44 msgstr "Razšumnik"
45
46 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:18
47 msgid ""
48 "This effect/filter is a high precision/quality 3d de-noise filter. It aims "
49 "to reduce image noise, producing smooth images and making still images "
50 "really still. It should enhance compressibility."
51 msgstr ""
52 "Ta učinek/filter je zelo natančen/kakovosten 3d-filter za odpravljanje šuma. "
53 "Njegov namen je zmanjšati šum v sliki, ustvariti gladke slike in poskrbeti, "
54 "da so mirujoče slike res mirujoče. Izboljša tudi stisljivost."
55
56 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:20
57 msgid "The effect has keyframes."
58 msgstr "Ta učinek podpira ključne sličice."
59
60 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:28
61 msgid "Denoiser effect"
62 msgstr "Učinek Razšumnik"
63
64 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:30
65 msgid ""
66 "**Spatial** - Amount of spatial strength to be applied to :term:`luma` and :"
67 "term:`chroma`"
68 msgstr ""
69 "**Prostorsko** - količina prostorske jakosti, ki se uporabi za :term:"
70 "`lumo<luma>` in :term:`kromo<chroma>`"
71
72 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:32
73 msgid ""
74 "**Temporal** - Amount of temporal strength to be applied to :term:`luma` "
75 "and :term:`chroma`"
76 msgstr ""
77 "**Časovnk** - Količina časovne jakosti, ki se uporabi za :term:`lumo<luma>` "
78 "in :term:`kromo<chroma>`"
79
80 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:37
81 msgid "**Example**"
82 msgstr "**Primer**"
83
84 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:43
85 msgid ""
86 "Shows usage of Denoiser as well as the following effects: :ref:`effects-"
87 "chroma_key_basic`, :ref:`effects-alpha_operations` with Shrink Hard, and :"
88 "ref:`effects-key_spill_mop_up`."
89 msgstr ""
90 "Prikazuje uporabo učinka odstranjevanja šuma, kot tudi :ref:`effects-"
91 "chroma_key_basic`, :ref:`effects-alpha_operations` s Shrink Hard in :ref:"
92 "`effects-key_spill_mop_up`."
93
94 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:45
95 msgid ""
96 "**This video is somewhat outdated.** In newer versions of Kdenlive the Key "
97 "Spill Mop Up effect is installed by default, and it is no longer required to "
98 "use a composite transition. Nevertheless, the basic steps of chroma keying "
99 "and key spill mop up are explained and are still valid."
100 msgstr ""
101 "**Ta videoposnetek je nekoliko zastarel.** V novejših različicah programa "
102 "Kdenlive je učinek »Key Spill Mop Up« nameščen privzeto in ni več treba "
103 "uporabljati sestavljenega prehoda. Kljub temu so razloženi osnovni koraki "
104 "ključenja barv in »key spill mop up«, ki so še vedno veljavni."
105
106 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/denoiser.rst:47
107 msgid "|example|"
108 msgstr "|example|"