/[KDE]/trunk/l10n-kf5/sl/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___color_image_correction___monochrome.po |
Contents of /trunk/l10n-kf5/sl/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___color_image_correction___monochrome.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1655916 -
(show annotations)
(download)
Sun Jul 16 02:08:20 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 4009 byte(s)
Sun Jul 16 02:08:20 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 4009 byte(s)
check_po_files
1 | # Translation of kdenlive Manual to Slovenian |
2 | # |
3 | # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE |
4 | # This file is distributed under the same license as the kdenlive package. |
5 | # |
6 | # |
7 | # Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2023. |
8 | # |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: Kdenlive Manual\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2023-07-12 00:39+0000\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2023-07-14 19:24+0200\n" |
15 | "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" |
16 | "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" |
17 | "Language: sl\n" |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 | "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" |
22 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" |
23 | "%100==4 ? 3 : 0);\n" |
24 | |
25 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:1 |
26 | msgid "Do your first steps with Kdenlive video editor, using monochrome effect" |
27 | msgstr "" |
28 | "Opravite prve korake z montažnim programom Kdenlive ob uporabi " |
29 | "monokromatičnega učinka" |
30 | |
31 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:1 |
32 | msgid "" |
33 | "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video " |
34 | "effects, color and image correction, monochrome " |
35 | msgstr "" |
36 | "KDE, Kdenlive, montažni program, program za videomontažo, montaža " |
37 | "videoposnetkov, pomoč, učenje, enostavno, učinki, filter, video učinki, " |
38 | "poprava barv in slike, korekcija barv in slike, barvna korekcija, " |
39 | "monokromatično, monokromatsko, enobarvno " |
40 | |
41 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:1 |
42 | msgid "- Bernd Jordan (https://discuss.kde.org/u/berndmj) " |
43 | msgstr "- Bernd Jordan (https://discuss.kde.org/u/berndmj) " |
44 | |
45 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:1 |
46 | msgid "Creative Commons License SA 4.0" |
47 | msgstr "Licenca Creative Commons SA 4.0" |
48 | |
49 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:14 |
50 | msgid "Monochrome" |
51 | msgstr "Monokromatsko" |
52 | |
53 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:16 |
54 | msgid "This effect/filter converts video to gray using custom color filter." |
55 | msgstr "Pretvori videoposnetek v sivinskega s pomočjo barvnega filtra po meri" |
56 | |
57 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:18 |
58 | msgid "The effect has keyframes." |
59 | msgstr "Ta učinek podpira ključne sličice." |
60 | |
61 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:26 |
62 | msgid "Monochrome effect" |
63 | msgstr "Učinek Monokromatsko" |
64 | |
65 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:28 |
66 | msgid "" |
67 | "**Chroma blue spot** - Set the :term:`chroma` blue spot. Allowed range is " |
68 | "from -1 to 1. Default value is 0." |
69 | msgstr "" |
70 | "**Modra točka krome** - nastavite modro točko :term:`krome<chroma>`. " |
71 | "Dovoljeno območje je od -1 do 1. Privzeta vrednost je 0." |
72 | |
73 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:30 |
74 | msgid "" |
75 | "**Chroma red spot** - Set the :term:`chroma` red spot. Allowed range is from " |
76 | "-1 to 1. Default value is 0." |
77 | msgstr "" |
78 | "**Rdeča točka krome** - nastavite rdečo točko :term:`krome<chroma>`. " |
79 | "Dovoljeno območje je od -1 do 1. Privzeta vrednost je 0." |
80 | |
81 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:32 |
82 | msgid "" |
83 | "**Color filter size** - Set the color filter size. Allowed range is from .1 " |
84 | "to 10. Default value is 1." |
85 | msgstr "" |
86 | "**Velikost barvnega filtra** - nastavite velikost barvnega filtra. Dovoljeno " |
87 | "območje je od 0,1 do 10. Privzeta vrednost je 1." |
88 | |
89 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/monochrome.rst:34 |
90 | msgid "" |
91 | "**Highlights strength** - Set the highlights strength. Allowed range is from " |
92 | "0 to 1. Default value is 0." |
93 | msgstr "" |
94 | "**Jakost svetlih tonov** - nastavite moč svetlih poudarkov. Dovoljeno " |
95 | "območje je od 0 do 1. Privzeta vrednost je 0." |