/[KDE]/trunk/l10n-kf5/sl/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___transitions___composite.po |
Contents of /trunk/l10n-kf5/sl/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___transitions___composite.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1658581 -
(show annotations)
(download)
Sat Aug 19 20:00:59 2023 UTC (3 months, 2 weeks ago) by matjazjeran
File size: 10536 byte(s)
Sat Aug 19 20:00:59 2023 UTC (3 months, 2 weeks ago) by matjazjeran
File size: 10536 byte(s)
Osvežil Martin Srebotnjak
1 | # Translation of kdenlive Manual to Slovenian |
2 | # |
3 | # Copyright (C) 2022 This_file_is_part_of_KDE |
4 | # This file is distributed under the same license as the kdenlive package. |
5 | # |
6 | # |
7 | # Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022. |
8 | # |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: kdenlive ref manual\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:39+0000\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2023-08-19 08:43+0200\n" |
15 | "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" |
16 | "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" |
17 | "Language: sl\n" |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" |
22 | "%100==4 ? 3 : 0);\n" |
23 | "Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" |
24 | "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" |
25 | "X-Poedit-SourceCharset: ISO-8859-1\n" |
26 | |
27 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:17 |
28 | msgid "Composite Transition" |
29 | msgstr "Sestavljeni prehod" |
30 | |
31 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:21 |
32 | msgid "" |
33 | "The Composite transition combines the video data from two video tracks into " |
34 | "one. This transition is used in combination with Alpha Channel information " |
35 | "supplied by one of the :ref:`effects-alpha_mask_keying` or by the use of a :" |
36 | "ref:`composite`. This Alpha Channel data describes how the data from the two " |
37 | "video tracks should be combined. Until you define some alpha channel data " |
38 | "using an :ref:`effects-alpha_mask_keying` or a Wipe File, changes in the " |
39 | "Composite transition settings will have no visible effect." |
40 | msgstr "" |
41 | "Prehod Composite združuje video podatke iz dveh videoposnetkov v enega. Ta " |
42 | "prehod se uporablja v kombinaciji z informacijami alfa-kanala, ki jih je " |
43 | "predložil eden od :ref:`effects-alpha_mask_keying` ali z uporabo :ref:" |
44 | "`kompozita <composite>`. Ti podatki alfa-kanala opisujejo, kako je treba " |
45 | "združiti podatke iz obeh videoposnetkov. Dokler ne določite nekaterih " |
46 | "podatkov alfa-kanala z uporabo :ref:`effects-alpha_mask_keying` ali datoteke " |
47 | "za zaveso, spremembe v nastavitvah prehoda Composite ne bodo imele vidnega " |
48 | "učinka." |
49 | |
50 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:23 |
51 | msgid "" |
52 | "Note: The disadvantages of the **Composite** transition are: luma bleed, and " |
53 | "less precise position control. When compared to **Affine**, the " |
54 | "**Composite** transition, it does not support rotation or skewing but it is " |
55 | "much faster, albeit at the cost of luma bleed." |
56 | msgstr "" |
57 | "Opomba: slabosti prehoda **Composite** so: prelivanje lume in manj natančen " |
58 | "nadzor položaja. V primerjavi z **Afinim** prehod **Composite** ne podpira " |
59 | "vrtenja ali nagiba, vendar je veliko hitrejši, čeprav za ceno prelivanja " |
60 | "lume." |
61 | |
62 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:26 |
63 | msgid "Alpha operations" |
64 | msgstr "Opravila kanala alfa" |
65 | |
66 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:33 |
67 | msgid "Alpha operation options are *Over*, *And*, *Or* and *Xor*:" |
68 | msgstr "Možnosti operacije alfa so *Preko*, *In*, *Ali* in *Xali*:" |
69 | |
70 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:35 |
71 | msgid "Operation **Over**" |
72 | msgstr "Operacija **Over**" |
73 | |
74 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:37 |
75 | msgid "" |
76 | "The clip with alpha information is located on the top track: the selected " |
77 | "color acquires transparency." |
78 | msgstr "" |
79 | "Posnetek z informacijami alfe se nahaja na vrhnji stezi: izbrana barva " |
80 | "pridobi prosojnost." |
81 | |
82 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:38 |
83 | msgid "" |
84 | "The clip with alpha information is located on the bottom track: we see only " |
85 | "the top clip." |
86 | msgstr "" |
87 | "Posnetek z informacijami alfe se nahaja na spodnji stezi: vidimo le zgornji " |
88 | "posnetek." |
89 | |
90 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:44 |
91 | msgid "Operation **And**" |
92 | msgstr "Operacija **And**" |
93 | |
94 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:46 |
95 | msgid "" |
96 | "The clip with alpha information is located on the top track: the selected " |
97 | "color becomes transparent." |
98 | msgstr "" |
99 | "Posnetek z informacijami alfe se nahaja na vrhnji stezi: izbrana barva " |
100 | "postane prosojna." |
101 | |
102 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:47 |
103 | msgid "" |
104 | "The clip with alpha information is located on the bottom track: everything " |
105 | "in the image becomes transparent, except for the selected color." |
106 | msgstr "" |
107 | "Posnetek z informacijami alfe se nahaja na spodnji stezi: vse na sliki " |
108 | "postane prosojno, razen izbrane barve." |
109 | |
110 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:53 |
111 | msgid "Operation **Or** clears any alpha information" |
112 | msgstr "Operacija **Ali** (Or) počisti vse alfa-informacije" |
113 | |
114 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:59 |
115 | msgid "Operation **Xor**" |
116 | msgstr "Operacija **Xor**" |
117 | |
118 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:61 |
119 | msgid "" |
120 | "The clip with alpha information is located on the top track: everything in " |
121 | "the image becomes transparent, except for the selected color." |
122 | msgstr "" |
123 | "Posnetek z informacijami alfe se nahaja na vrhnji stezi: vse na sliki " |
124 | "postane prosojno, razen izbrane barve." |
125 | |
126 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:62 |
127 | msgid "" |
128 | "The clip with alpha information is located on the bottom track: the selected " |
129 | "color acquires transparency." |
130 | msgstr "" |
131 | "Posnetek z informacijami alfe se nahaja na spodnji stezi: izbrana barva " |
132 | "pridobi prosojnost." |
133 | |
134 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:70 |
135 | msgid "Tutorial 1" |
136 | msgstr "Vadnica 1" |
137 | |
138 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:72 |
139 | msgid "See this :ref:`effects-chroma_key_basic` that describes how to use:" |
140 | msgstr "Oglejte si :ref:`effects-chroma_key_basic`, ki opisuje uporabo:" |
141 | |
142 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:74 |
143 | msgid "Alpha Manipulation -> :ref:`effects-chroma_key_basic`" |
144 | msgstr "Upravljanje s kanalom alfa -> :ref:`effects-chroma_key_basic`" |
145 | |
146 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:75 |
147 | msgid ":ref:`effects-rotoscoping`" |
148 | msgstr ":ref:`effects-rotoscoping`" |
149 | |
150 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:76 |
151 | msgid "Composite Transition." |
152 | msgstr "Sestavljen prehod." |
153 | |
154 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:77 |
155 | msgid "Crop and Transform -> :ref:`effects-position_and_zoom`" |
156 | msgstr "Obreži in preoblikuj -> :ref:`effects-position_and_zoom`" |
157 | |
158 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:78 |
159 | msgid "Enhancement -> :ref:`sharpen`" |
160 | msgstr "Izboljšava -> :ref:`sharpen`" |
161 | |
162 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:79 |
163 | msgid "Alpha Manipulation -> :ref:`effects-alpha_operations`" |
164 | msgstr "Upravljanje s kanalom alfa -> :ref:`effects-alpha_operations`" |
165 | |
166 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:83 |
167 | msgid "Tutorial 2 - composite transition and Blue Screen" |
168 | msgstr "Vadnica 2 - sestavljen prehod in modri zaslon" |
169 | |
170 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:85 |
171 | msgid "" |
172 | "Tutorial showing how to use the \"Blue screen\" function, composite " |
173 | "transition and :ref:`effects_and_compositions` to animate one image moving " |
174 | "over another in the **Kdenlive** video editor." |
175 | msgstr "" |
176 | "Vadnica, ki prikazuje, kako uporabljati funkcijo »Modri zaslon«, sestavljen " |
177 | "prehod in :ref:`učinke <effects_and_compositions>` za animiranje ene slike " |
178 | "čez drugo v montažnem programu **Kdenlive** ." |
179 | |
180 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:87 |
181 | msgid "https://youtu.be/M8hC5FbIzdE" |
182 | msgstr "https://youtu.be/M8hC5FbIzdE" |
183 | |
184 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:91 |
185 | msgid "Tutorial 3 - Video Masks" |
186 | msgstr "Vadnica 3 - Video maske" |
187 | |
188 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:93 |
189 | msgid "" |
190 | "This tutorial uses the Composite transition and a custom video mask (a.k.a. " |
191 | "a Wipe File or `matte <https://en.wikipedia.org/wiki/Matte_(filmmaking)>`_) " |
192 | "to create an effect where you can make it appear that one video is playing " |
193 | "on the screen of a still of a computer monitor." |
194 | msgstr "" |
195 | "Ta vadnica uporablja prehod Composite in video masko po meri (ali `matte " |
196 | "<https://en.wikipedia.org/wiki/Matte_(filmmaking)>`_) za ustvarjanje učinka, " |
197 | "kjer lahko naredite, da se en videoposnetek predvaja v okviru zaslona " |
198 | "mirujočega posnetka računalniškega zaslona." |
199 | |
200 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:95 |
201 | msgid "The mask/matte is created with **GIMP**." |
202 | msgstr "Maska (matte) je ustvarjena z **GIMP**-om." |
203 | |
204 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:97 |
205 | msgid "Save your mattes to :file:`/usr/share/kdenlive/lumas`." |
206 | msgstr "Shranite maske v :file:`/usr/share/kdenlive/lumas`." |
207 | |
208 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:99 |
209 | msgid "" |
210 | "It would appear that you need to stop and restart **Kdenlive** in order for " |
211 | "it to pick up new matte/wipe files saved in the above folder." |
212 | msgstr "" |
213 | "Zdi se, da morate ustaviti in znova zagnati **Kdenlive**, da bi pobrali nove " |
214 | "datoteke maske/zavese, shranjene v zgornji mapi." |
215 | |
216 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:101 |
217 | msgid "" |
218 | "There appears to be a defect in this functionality which means that when the " |
219 | "composite is on 100% Opacity, the wipe file does not work. You need to " |
220 | "change it to 99% to make the effect kick in." |
221 | msgstr "" |
222 | "Zdi se, da je napaka v tej funkcionalnosti, kar pomeni, da ko je kompozit na " |
223 | "100 % prekrivnosti, datoteka zavese ne deluje. Morate ga spremeniti na 99 %, " |
224 | "da učinek deluje." |
225 | |
226 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:103 |
227 | msgid "https://youtu.be/FIpnGlRY27U" |
228 | msgstr "https://youtu.be/FIpnGlRY27U" |
229 | |
230 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:109 |
231 | msgid "" |
232 | "Screenshot of Composite transition using a custom wipe file to mask out a " |
233 | "section of video - as described in Tutorial 3." |
234 | msgstr "" |
235 | "Posnetek zaslona prehoda Composite z uporabo datoteke zavese po meri za " |
236 | "prikrivanje dela videoposnetka - kot je opisano v Vadnici 3." |
237 | |
238 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:111 |
239 | msgid "" |
240 | "Aspirational goal - a compositing experiment made using detonation films " |
241 | "free sample effects." |
242 | msgstr "" |
243 | "Aspiracijski cilj - eksperiment sestavljanja, narejen z uporabo prostih " |
244 | "vzorčnih učinkov filmov detonacije." |
245 | |
246 | #: ../../effects_and_compositions/transitions/composite.rst:113 |
247 | msgid "" |
248 | "**Warning**: video below may be inappropriate for some users. https://youtu." |
249 | "be/vo-xntF1bns" |
250 | msgstr "" |
251 | "**Opozorilo**: spodnji video je lahko za nekatere uporabnike neprimeren. " |
252 | "https://youtu.be/vo-xntF1bns" |