Contents of /trunk/l10n-kf5/lt/messages/okular/okular_kimgio.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1614013 -
(show annotations)
(download)
Tue Nov 30 01:39:01 2021 UTC (2 years ago) by scripty
File size: 2013 byte(s)
Tue Nov 30 01:39:01 2021 UTC (2 years ago) by scripty
File size: 2013 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 | # Lithuanian translations for okular_kimgio package. |
2 | # This file is distributed under the same license as the okular_kimgio package. |
3 | # Andrius Štikonas <[email protected]>, 2009. |
4 | # |
5 | msgid "" |
6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: okular_kimgio\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:42+0000\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2019-12-16 20:38+0200\n" |
11 | "Last-Translator: Andrius Štikonas <[email protected]>\n" |
12 | "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" |
13 | "Language: lt\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" |
18 | "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" |
19 | "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" |
20 | |
21 | #, kde-format |
22 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
23 | msgid "Your names" |
24 | msgstr "Andrius Štikonas, Moo" |
25 | |
26 | #, kde-format |
27 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
28 | msgid "Your emails" |
29 | msgstr "[email protected], <>" |
30 | |
31 | #: generator_kimgio.cpp:55 generator_kimgio.cpp:78 |
32 | #, kde-format |
33 | msgid "Unable to load document: %1" |
34 | msgstr "Nepavyko įkelti dokumento: %1" |
35 | |
36 | #: generator_kimgio.cpp:76 |
37 | #, kde-format |
38 | msgid "" |
39 | "This document appears malformed. Here is a best approximation of the " |
40 | "document's intended appearance." |
41 | msgstr "" |
42 | "Atrodo, kad šis dokumentas yra netaisyklingas. Čia yra geriausias artinys " |
43 | "to, kaip dokumentas turėjo atrodyti." |
44 | |
45 | #~ msgid "Image Backend" |
46 | #~ msgstr "Paveikslėlių programinė sąsaja" |
47 | |
48 | #~ msgid "A simple image backend" |
49 | #~ msgstr "Paprasta paveikslėlių programinė sąsaja" |
50 | |
51 | #~ msgid "" |
52 | #~ "© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n" |
53 | #~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n" |
54 | #~ "© 2006-2007 Tobias Koenig" |
55 | #~ msgstr "" |
56 | #~ "© 2005 Albert Astals Cid\n" |
57 | #~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n" |
58 | #~ "© 2006-2007 Tobias Koenig" |
59 | |
60 | #~ msgid "Albert Astals Cid" |
61 | #~ msgstr "Albert Astals Cid" |
62 | |
63 | #~ msgid "Pino Toscano" |
64 | #~ msgstr "Pino Toscano" |
65 | |
66 | #~ msgid "Tobias Koenig" |
67 | #~ msgstr "Tobias Koenig" |
68 | |
69 | #~ msgid "Main Toolbar" |
70 | #~ msgstr "Pagrindinė įrankinė" |