Contents of /trunk/l10n-kf5/lt/messages/okular/okular_kimgio.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1614013 - (show annotations) (download)
Tue Nov 30 01:39:01 2021 UTC (2 years ago) by scripty
File size: 2013 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 # Lithuanian translations for okular_kimgio package.
2 # This file is distributed under the same license as the okular_kimgio package.
3 # Andrius Štikonas <[email protected]>, 2009.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: okular_kimgio\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:42+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-12-16 20:38+0200\n"
11 "Last-Translator: Andrius Štikonas <[email protected]>\n"
12 "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
13 "Language: lt\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
18 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
20
21 #, kde-format
22 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23 msgid "Your names"
24 msgstr "Andrius Štikonas, Moo"
25
26 #, kde-format
27 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28 msgid "Your emails"
29 msgstr "[email protected], <>"
30
31 #: generator_kimgio.cpp:55 generator_kimgio.cpp:78
32 #, kde-format
33 msgid "Unable to load document: %1"
34 msgstr "Nepavyko įkelti dokumento: %1"
35
36 #: generator_kimgio.cpp:76
37 #, kde-format
38 msgid ""
39 "This document appears malformed. Here is a best approximation of the "
40 "document's intended appearance."
41 msgstr ""
42 "Atrodo, kad šis dokumentas yra netaisyklingas. Čia yra geriausias artinys "
43 "to, kaip dokumentas turėjo atrodyti."
44
45 #~ msgid "Image Backend"
46 #~ msgstr "Paveikslėlių programinė sąsaja"
47
48 #~ msgid "A simple image backend"
49 #~ msgstr "Paprasta paveikslėlių programinė sąsaja"
50
51 #~ msgid ""
52 #~ "© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n"
53 #~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n"
54 #~ "© 2006-2007 Tobias Koenig"
55 #~ msgstr ""
56 #~ "© 2005 Albert Astals Cid\n"
57 #~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n"
58 #~ "© 2006-2007 Tobias Koenig"
59
60 #~ msgid "Albert Astals Cid"
61 #~ msgstr "Albert Astals Cid"
62
63 #~ msgid "Pino Toscano"
64 #~ msgstr "Pino Toscano"
65
66 #~ msgid "Tobias Koenig"
67 #~ msgstr "Tobias Koenig"
68
69 #~ msgid "Main Toolbar"
70 #~ msgstr "Pagrindinė įrankinė"