Contents of /trunk/l10n-kf5/lt/messages/kdeconnect-kde/kdeconnect-kded.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1656660 -
(show annotations)
(download)
Wed Jul 26 01:27:26 2023 UTC (4 months ago) by scripty
File size: 1786 byte(s)
Wed Jul 26 01:27:26 2023 UTC (4 months ago) by scripty
File size: 1786 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 | # Lithuanian translations for l package. |
2 | # Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE |
3 | # This file is distributed under the same license as the l package. |
4 | # Automatically generated, 2014. |
5 | # |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: kdeconnect\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2023-07-26 00:46+0000\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2022-09-19 13:18+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Moo <<>>\n" |
13 | "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" |
14 | "Language: lt\n" |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" |
19 | "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" |
20 | "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" |
21 | |
22 | #, kde-format |
23 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
24 | msgid "Your names" |
25 | msgstr "Moo" |
26 | |
27 | #, kde-format |
28 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
29 | msgid "Your emails" |
30 | msgstr "<>" |
31 | |
32 | #: kdeconnectd.cpp:56 |
33 | #, kde-format |
34 | msgid "" |
35 | "Pairing request from %1\n" |
36 | "Key: %2..." |
37 | msgstr "" |
38 | "Suporavimo užklausa iš %1\n" |
39 | "Raktas: %2..." |
40 | |
41 | #: kdeconnectd.cpp:57 |
42 | #, kde-format |
43 | msgid "Open" |
44 | msgstr "Atverti" |
45 | |
46 | #: kdeconnectd.cpp:58 |
47 | #, kde-format |
48 | msgid "Accept" |
49 | msgstr "Priimti" |
50 | |
51 | #: kdeconnectd.cpp:58 |
52 | #, kde-format |
53 | msgid "Reject" |
54 | msgstr "Atmesti" |
55 | |
56 | #: kdeconnectd.cpp:58 |
57 | #, kde-format |
58 | msgid "View key" |
59 | msgstr "Rodyti raktą" |
60 | |
61 | #: kdeconnectd.cpp:141 kdeconnectd.cpp:143 |
62 | #, kde-format |
63 | msgid "KDE Connect Daemon" |
64 | msgstr "KDE Connect tarnyba" |
65 | |
66 | #: kdeconnectd.cpp:149 |
67 | #, kde-format |
68 | msgid "Replace an existing instance" |
69 | msgstr "Pakeisti esamą egzempliorių" |
70 | |
71 | #: kdeconnectd.cpp:153 |
72 | #, kde-format |
73 | msgid "" |
74 | "Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)" |
75 | msgstr "" |
76 | "Paleisti privačią D-Bus tarnybą su kdeconnectd (tik testavimo tikslams macOS " |
77 | "sistemose)" |