Contents of /trunk/l10n-kf5/lt/messages/baloo/baloosearch5.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1655551 - (show annotations) (download)
Mon Jul 10 01:30:09 2023 UTC (4 months, 3 weeks ago) by scripty
File size: 2859 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 # Lithuanian translations for l package.
2 # Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
3 # This file is distributed under the same license as the l package.
4 #
5 # Automatically generated, 2014.
6 # Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: l 10n\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-07-10 00:43+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:21+0300\n"
13 "Last-Translator: Moo\n"
14 "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
15 "Language: lt\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
20 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
21 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
22
23 #, kde-format
24 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25 msgid "Your names"
26 msgstr "Liudas Ališauskas, Moo"
27
28 #, kde-format
29 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgid "Your emails"
31 msgstr "[email protected], <>"
32
33 #: main.cpp:27
34 #, kde-format
35 msgid "Baloo Search"
36 msgstr "Baloo paieška"
37
38 #: main.cpp:29
39 #, kde-format
40 msgid "A tool to search through the files indexed by Baloo"
41 msgstr "Įrankis, skirtas ieškoti per Baloo indeksuotus failus"
42
43 #: main.cpp:31
44 #, kde-format
45 msgid "Vishesh Handa"
46 msgstr "Vishesh Handa"
47
48 #: main.cpp:37
49 #, kde-format
50 msgid "The maximum number of results"
51 msgstr "Didžiausias rezultatų skaičius"
52
53 #: main.cpp:38
54 #, kde-format
55 msgid "limit"
56 msgstr "riba"
57
58 #: main.cpp:40
59 #, kde-format
60 msgid "Offset from which to start the search"
61 msgstr "Poslinkis nuo kurio pradėti paiešką"
62
63 #: main.cpp:41
64 #, kde-format
65 msgid "offset"
66 msgstr "poslinkis"
67
68 #: main.cpp:43
69 #, kde-format
70 msgid "Type of data to be searched"
71 msgstr "Ieškomų duomenų tipas"
72
73 #: main.cpp:44
74 #, kde-format
75 msgid "typeStr"
76 msgstr "tipo_eilutė"
77
78 #: main.cpp:46
79 #, kde-format
80 msgid "Limit search to specified directory"
81 msgstr "Apriboti paiešką nurodytu katalogu"
82
83 #: main.cpp:47
84 #, kde-format
85 msgid "directory"
86 msgstr "katalogas"
87
88 #: main.cpp:49
89 #, kde-format
90 msgid "Show document IDs"
91 msgstr "Rodyti dokumentų ID"
92
93 #: main.cpp:51
94 #, kde-format
95 msgid "Sorting criteria"
96 msgstr ""
97
98 #: main.cpp:52
99 #, kde-format
100 msgid "query"
101 msgstr "užklausa"
102
103 #: main.cpp:52
104 #, kde-format
105 msgid "List of words to query for"
106 msgstr "Sąrašas žodžių, kurių ieškoti"
107
108 #: main.cpp:102
109 #, kde-format
110 msgid "%1 is not a valid directory"
111 msgstr "%1 nėra teisingas katalogas"
112
113 #: main.cpp:110
114 #, kde-format
115 msgid "Using canonical path '%1' for '%2'"
116 msgstr ""
117
118 #: main.cpp:126
119 #, kde-format
120 msgid "Elapsed: %1 msecs"
121 msgstr "Praėjo laiko: %1 msek."
122
123 #~ msgid "Maintainer"
124 #~ msgstr "Prižiūrėtojas"
125
126 #~ msgid "Baloo Search - A debugging tool"
127 #~ msgstr "Baloo paieška - derinimo įrankis"
128
129 #, fuzzy
130 #~| msgid "(c) 2013, Vishesh Handa"
131 #~ msgid "(c) 2013-15, Vishesh Handa"
132 #~ msgstr "(c) 2013, Vishesh Handa"