Contents of /trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___misc___huesaturation.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1659408 - (show annotations) (download)
Sat Sep 2 01:27:41 2023 UTC (2 months, 4 weeks ago) by scripty
File size: 4910 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 # Translation of docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___misc___huesaturation.po to Catalan
2 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
3 # Licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
4 # This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package.
5 #
6 # Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2023.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: documentation-docs-kdenlive-org\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:38+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2023-09-01 18:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
14 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
15 "Language: ca\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
21
22 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:1
23 msgid ""
24 "Do your first steps with Kdenlive video editor, using huesaturation effect"
25 msgstr ""
26 "Feu les primeres passes amb l'editor de vídeo Kdenlive, fent servir l'efecte "
27 "«huesaturation» (saturació del to)"
28
29 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:1
30 msgid ""
31 "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video "
32 "effects, misc, miscellaneous, huesaturation"
33 msgstr ""
34 "KDE, Kdenlive, editor de vídeo, ajuda, aprendre, fàcil, efectes, filtre, "
35 "efectes de vídeo, miscel·lani, huesaturation, saturació del to"
36
37 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:16
38 msgid "Huesaturation"
39 msgstr "Huesaturation (saturació del to)"
40
41 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:18
42 msgid ""
43 "This effect/filter applies hue-saturation-intensity adjustments to the input "
44 "video stream."
45 msgstr ""
46 "Aquest efecte/filtre aplica ajustos de la intensitat de saturació del to al "
47 "flux de vídeo d'entrada."
48
49 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:20
50 msgid "This filter operates in RGB colorspace."
51 msgstr "Aquest filtre opera en l'espai de color RGB."
52
53 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:22
54 msgid "The effect does not have keyframes."
55 msgstr "L'efecte no té fotogrames clau."
56
57 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:30
58 msgid "Huesaturation effect"
59 msgstr "Efecte «huesaturation» (saturació del to)"
60
61 # skip-rule: rst-italic2
62 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:32
63 msgid ""
64 "**av.hue** - Set the :term:`hue` shift in degrees to apply. Allowed range is "
65 "from -180.000 to 180.000. Default is 0.000."
66 msgstr ""
67 "**av.hue**: Estableix el desplaçament del :term:`to <hue>` a aplicar, en "
68 "graus. L'interval permès és des de -180,000 a 180,000. El valor "
69 "predeterminat és 0,000."
70
71 # skip-rule: rst-italic2
72 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:34
73 msgid ""
74 "**av.saturation** - Set the :term:`saturation` shift. Allowed range is from "
75 "-1.000 to 1.000. Default is 0.000."
76 msgstr ""
77 "**av.saturation**: Estableix el desplaçament de la :term:`saturació "
78 "<saturation>`. L'interval permès és des de -1,000 a 1,000. El valor "
79 "predeterminat és 0,000."
80
81 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:36
82 msgid ""
83 "**av.intensity** - Set the intensity shift. Allowed range is from -1.000 to "
84 "1.000. Default is 0.000."
85 msgstr ""
86 "**av.intensity**: Estableix el desplaçament de la intensitat. L'interval "
87 "permès és des de -1,000 a 1,000. El valor predeterminat és 0,000."
88
89 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:38
90 msgid ""
91 "**av.strength** - Set the strength of filter. Allowed range is from 0.000 to "
92 "100.000. Default is 1.000."
93 msgstr ""
94 "**av.strength**: Estableix la intensitat del filtre. L'interval permès és "
95 "des de 0,000 a 100,000. El valor predeterminat és 1,000."
96
97 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:40
98 msgid ""
99 "**av.rw / av.gw / av.bw** - Set weight for each RGB component. Allowed range "
100 "is from 0.000 to 1.000. By default is set to 0.333, 0.334, 0.333. Those "
101 "options are used in saturation and lightness\\ [1]_ processing."
102 msgstr ""
103 "**av.rw / av.gw / av.bw**: Estableix el pes de cada component RGB. "
104 "L'interval permès és des de 0,000 a 1,000. De manera predeterminada "
105 "s'estableix a 0,333, 0,334, 0,333. Aquestes opcions es fan servir en el "
106 "processament de la saturació i la claredat\\ [1]_."
107
108 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:45
109 msgid "**Notes**"
110 msgstr "**Notes**"
111
112 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/huesaturation.rst:47
113 msgid "Lightness processing not yet implemented"
114 msgstr "Encara no s'ha implementat el processament de la claredat"