/[KDE]/trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___misc___hsvhold.po |
Contents of /trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___misc___hsvhold.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1659408 -
(show annotations)
(download)
Sat Sep 2 01:27:41 2023 UTC (2 months, 4 weeks ago) by scripty
File size: 5486 byte(s)
Sat Sep 2 01:27:41 2023 UTC (2 months, 4 weeks ago) by scripty
File size: 5486 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 | # Translation of docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___misc___hsvhold.po to Catalan |
2 | # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE |
3 | # Licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise |
4 | # This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package. |
5 | # |
6 | # Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2023. |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: documentation-docs-kdenlive-org\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:38+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2023-09-01 11:37+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" |
14 | "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" |
15 | "Language: ca\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
20 | "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" |
21 | |
22 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:1 |
23 | msgid "Do your first steps with Kdenlive video editor, using hsvhold effect" |
24 | msgstr "" |
25 | "Feu les primeres passes amb l'editor de vídeo Kdenlive, fent servir l'efecte " |
26 | "«hsvhold»" |
27 | |
28 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:1 |
29 | msgid "" |
30 | "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video " |
31 | "effects, misc, miscellaneous, hsvhold" |
32 | msgstr "" |
33 | "KDE, Kdenlive, editor de vídeo, ajuda, aprendre, fàcil, efectes, filtre, " |
34 | "efectes de vídeo, miscel·lani, hsvhold" |
35 | |
36 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:16 |
37 | msgid "Hsvhold" |
38 | msgstr "Hsvhold" |
39 | |
40 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:18 |
41 | msgid "This effect/filter turns a certain HSV\\ [1]_ range into gray values." |
42 | msgstr "" |
43 | "Aquest efecte/filtre converteix un interval HSV\\ [1]_ determinat en valors " |
44 | "grisos." |
45 | |
46 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:20 |
47 | msgid "" |
48 | "This filter measures color difference between set HSV color in options and " |
49 | "the ones measured in the video stream. Depending on options, output colors " |
50 | "can be changed to be gray or not." |
51 | msgstr "" |
52 | "Aquest filtre mesura la diferència de color entre el color HSV establert en " |
53 | "les opcions i les mesurades en el flux de vídeo. Depenent de les opcions, " |
54 | "els colors de sortida es poden canviar per grisos o no." |
55 | |
56 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:22 |
57 | msgid "The effect does not have keyframes." |
58 | msgstr "L'efecte no té fotogrames clau." |
59 | |
60 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:30 |
61 | msgid "Hsvhold effect" |
62 | msgstr "Efecte «hsvhold»" |
63 | |
64 | # skip-rule: rst-italic2 |
65 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:33 |
66 | msgid "" |
67 | "**hue** - Set the :term:`hue` value which will be used in color difference " |
68 | "calculation. Allowed range is from -360.000 to 360.000. Default value is " |
69 | "0.000." |
70 | msgstr "" |
71 | "**to**: Estableix el :term:`to <hue>` que es farà servir en el càlcul de la " |
72 | "diferència de color. L'interval permès està entre -360,000 i 360,000. El " |
73 | "valor predeterminat és 0,000." |
74 | |
75 | # skip-rule: rst-italic2 |
76 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:35 |
77 | msgid "" |
78 | "**sat** - Set the :term:`saturation` value which will be used in color " |
79 | "difference calculation. Allowed range is from -1.000 to 1.000. Default value " |
80 | "is 0.000." |
81 | msgstr "" |
82 | "**sat**: Estableix el :term:`saturació <saturation>` que es farà servir en " |
83 | "el càlcul de la diferència de color. L'interval permès està entre -1,000 i " |
84 | "1,000. El valor predeterminat és 0,000." |
85 | |
86 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:37 |
87 | msgid "" |
88 | "**val** - Set the value which will be used in color difference calculation. " |
89 | "Allowed range is from -1.000 to 1.000. Default value is 0.000." |
90 | msgstr "" |
91 | "**val**: Estableix el valor que es farà servir en el càlcul de la diferència " |
92 | "de color. L'interval permès està entre -1,000 i 1,000. El valor " |
93 | "predeterminat és 0,000." |
94 | |
95 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:39 |
96 | msgid "" |
97 | "**similarity** - Set similarity percentage with the key color. Allowed range " |
98 | "is from 0.000 to 1.000. Default value is 0.010. 0.001 matches only the " |
99 | "exact key color, while 1.000 matches everything." |
100 | msgstr "" |
101 | "**similitud**: Estableix el percentatge de similitud amb el color clau. " |
102 | "L'interval permès està entre 0,000 i 1,000. El valor predeterminat és 0,010. " |
103 | "0,001 coincideix només amb el color exacte de la clau, mentre que 1,000 " |
104 | "coincideix amb tot." |
105 | |
106 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:41 |
107 | msgid "" |
108 | "**blend** - Blend percentage. Allowed range is from 0.000 to 1.000. Default " |
109 | "value is 0.000. 0.000 makes pixels either fully gray, or not gray at all. " |
110 | "Lower values result in more gray pixels, with a higher value the more " |
111 | "similar the pixels color is to the key color." |
112 | msgstr "" |
113 | "**barreja**: Percentatge de barreja. L'interval permès és de 0,000 a 1,000. " |
114 | "El valor predeterminat és 0,000. 0,000 fa que els píxels siguin completament " |
115 | "grisos o no ho siguin gens. Els valors més baixos donen com a resultat més " |
116 | "píxels grisos, amb un valor més alt el color dels píxels serà més similar al " |
117 | "color clau." |
118 | |
119 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:46 |
120 | msgid "**Notes**" |
121 | msgstr "**Notes**" |
122 | |
123 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/misc/hsvhold.rst:48 |
124 | msgid "HSV := Hue, Saturation, Value" |
125 | msgstr "HSV = To («Hue»), Saturació, Valor" |