Contents of /trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___grain_and_noise___chroma_noise_reduction.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1655971 - (show annotations) (download)
Mon Jul 17 01:35:08 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 5483 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 # Translation of docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___grain_and_noise___chroma_noise_reduction.po to Catalan
2 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
3 # Licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
4 # This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package.
5 #
6 # Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2023.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: documentation-docs-kdenlive-org\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-07-14 00:39+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2023-07-16 20:04+0300\n"
13 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
14 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
15 "Language: ca\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
21
22 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/chroma_noise_reduction.rst:1
23 msgid ""
24 "Do your first steps with Kdenlive video editor, using chroma noise reduction "
25 "effect"
26 msgstr ""
27 "Feu les primeres passes amb l'editor de vídeo Kdenlive, fent servir l'efecte "
28 "de reducció de soroll del croma"
29
30 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/chroma_noise_reduction.rst:1
31 msgid ""
32 "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video "
33 "effects, grain and noise, chroma noise reduction"
34 msgstr ""
35 "KDE, Kdenlive, editor de vídeo, ajuda, aprendre, fàcil, efectes, filtre, "
36 "efectes de vídeo, gra i soroll, reducció de soroll del croma"
37
38 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/chroma_noise_reduction.rst:16
39 msgid "Chroma Noise Reduction"
40 msgstr "Reducció de soroll del croma"
41
42 # skip-rule: rst-italic2
43 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/chroma_noise_reduction.rst:18
44 msgid "This effect/filter reduces :term:`chrominance` noise."
45 msgstr ""
46 "Aquest efecte/filtre redueix el soroll de la :term:"
47 "`crominància<chrominance>`."
48
49 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/chroma_noise_reduction.rst:20
50 msgid "The effect does not have keyframes."
51 msgstr "L'efecte no té fotogrames clau."
52
53 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/chroma_noise_reduction.rst:28
54 msgid "Chroma Noise Reduction effect"
55 msgstr "Efecte de reducció de soroll del croma"
56
57 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/chroma_noise_reduction.rst:30
58 msgid ""
59 "**Y+U+V Threshold** - Set threshold for averaging chrominance values. Sum of "
60 "absolute difference of Y, U and V pixel components of current pixel and "
61 "neighbour pixels lower than this threshold will be used in averaging. :term:"
62 "`Luma<luma>` component is left unchanged and is copied to output. Default "
63 "value is 30. Allowed range is from 1 to 200."
64 msgstr ""
65 "**Llindar Y+U+V**: Estableix el llindar de la mitjana dels valors de "
66 "crominància. La suma de la diferència absoluta dels components de píxels Y, "
67 "U i V del píxel actual i dels píxels veïns més baixos que aquest llindar "
68 "s'utilitzarà en la mitjana. El component :term:`luma<luma>` es deixa sense "
69 "canvis i es copia a la sortida.El valor predeterminat és 30. L'interval "
70 "permès és entre 1 i 200."
71
72 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/chroma_noise_reduction.rst:32
73 msgid ""
74 "**Horizontal / Vertical size** - Set horizontal / vertical radius of "
75 "rectangle used for averaging. Allowed range is from 1 to 100. Default value "
76 "is 5."
77 msgstr ""
78 "**Mida horitzontal / vertical** Estableix el radi horitzontal / vertical del "
79 "rectangle usat per a calcular la mitjana. L'interval permès és entre 1 i "
80 "100. El valor predeterminat és 5."
81
82 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/chroma_noise_reduction.rst:34
83 msgid ""
84 "**Horizontal step** - Set horizontal step when averaging. Default value is "
85 "1. Allowed range is from 1 to 50. Mostly useful to speed-up filtering."
86 msgstr ""
87 "**Pas horitzontal**: Estableix el pas horitzontal en calcular la mitjana. El "
88 "valor predeterminat és 1. L'interval permès és entre 1 i 50. És especialment "
89 "útil per accelerar el filtratge."
90
91 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/chroma_noise_reduction.rst:36
92 msgid ""
93 "**Y / U / V threshold** - Set Y / U / V threshold for averaging chrominance "
94 "values. Set finer control for max allowed difference between Y / U / V "
95 "components of current pixel and neighbour pixels. Default value is 200. "
96 "Allowed range is from 1 to 200."
97 msgstr ""
98 "**Llindar Y / U / V**: Estableix el llindar Y / U / V per calcular la "
99 "mitjana dels valors de la crominància. Estableix un control més fi per a la "
100 "diferència màxima permesa entre els components Y / U / V del píxel actual i "
101 "els píxels veïns. El valor predeterminat és 200. L'interval permès és entre "
102 "1 i 200."
103
104 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/grain_and_noise/chroma_noise_reduction.rst:38
105 msgid ""
106 "**Distance** - Set distance type used in calculations. Options are "
107 "**Manhatten** (absolute difference) and **Euclidean** (difference squared). "
108 "Default is **Manhatten**."
109 msgstr ""
110 "**Distància**: Estableix el tipus de distància usada als càlculs. Les "
111 "opcions són **Manhatten** (diferència absoluta) i **Euclidean** (quadrat de "
112 "la diferència). El valor predeterminat és **Manhatten**."