/[KDE]/trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___generate___vignette_effect.po |
Contents of /trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___generate___vignette_effect.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1655708 -
(show annotations)
(download)
Thu Jul 13 01:31:46 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 4274 byte(s)
Thu Jul 13 01:31:46 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 4274 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 | # Translation of docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___generate___vignette_effect.po to Catalan |
2 | # Copyright (C) 2021-2023 This_file_is_part_of_KDE |
3 | # Licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise |
4 | # This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package. |
5 | # |
6 | # Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2021. |
7 | # Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2021, 2023. |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: documentation-docs-kdenlive-org\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2023-07-12 00:39+0000\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2023-07-12 18:31+0200\n" |
14 | "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" |
15 | "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" |
16 | "Language: ca\n" |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
21 | "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" |
22 | |
23 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/generate/vignette_effect.rst:1 |
24 | msgid "" |
25 | "Do your first steps with Kdenlive video editor, using vignette_effect effect" |
26 | msgstr "" |
27 | "Feu les primeres passes amb l'editor de vídeo Kdenlive, fent servir l'efecte " |
28 | "«vignette_effect»" |
29 | |
30 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/generate/vignette_effect.rst:1 |
31 | msgid "" |
32 | "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video " |
33 | "effects, generate, vignette_effect" |
34 | msgstr "" |
35 | "KDE, Kdenlive, editor de vídeo, ajuda, aprendre, fàcil, efectes, filtre, " |
36 | "efectes de vídeo, generació, vignette_effect, vinyetatge" |
37 | |
38 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/generate/vignette_effect.rst:16 |
39 | msgid "Vignette Effect" |
40 | msgstr "Efecte de vinyetatge" |
41 | |
42 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/generate/vignette_effect.rst:18 |
43 | msgid "" |
44 | "This effect/filter creates an adjustable vignette. It is similar to the :ref:" |
45 | "`effects-vignette` effect but lacks the adjustment of the aspect ratio." |
46 | msgstr "" |
47 | "Aquest efecte/filtre crea un vinyetatge ajustable. És similar a l'efecte :" |
48 | "ref:`effects-vignette` però li manca l'ajust de la relació d'aspecte." |
49 | |
50 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/generate/vignette_effect.rst:20 |
51 | msgid "The effect has keyframes." |
52 | msgstr "L'efecte té fotogrames clau." |
53 | |
54 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/generate/vignette_effect.rst:28 |
55 | msgid "Vignette effect" |
56 | msgstr "Efecte de vinyetatge" |
57 | |
58 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/generate/vignette_effect.rst:30 |
59 | msgid "" |
60 | "**use cos instead of linear** - If selected makes the fall-off area appear " |
61 | "denser by applying a cosine curve instead of a linear function" |
62 | msgstr "" |
63 | "**Usa «cos» en lloc del lineal**: Si se selecciona fa que l'àrea de " |
64 | "decaïment sembli més densa aplicant una corba de cosinus en lloc d'una " |
65 | "funció lineal" |
66 | |
67 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/generate/vignette_effect.rst:32 |
68 | msgid "" |
69 | "**smooth** - Set the size of the fall-off area. Higher values make the " |
70 | "center darker and the edges lighter. If **smooth** is set to zero, the " |
71 | "vignette is like a black matte with a distinct edge." |
72 | msgstr "" |
73 | "**Suavitzat**: Estableix la mida de l'àrea de decaïment. Els valors més alts " |
74 | "fan que el centre sigui més fosc i les vores més clares. Si el **suavitzat** " |
75 | "s'estableix a zero, la vinyeta és com un matte negre amb una vora diferent." |
76 | |
77 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/generate/vignette_effect.rst:34 |
78 | msgid "**radius** - Set the radius of the vignette" |
79 | msgstr "**Radi**: Estableix el radi de la vinyeta" |
80 | |
81 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/generate/vignette_effect.rst:36 |
82 | msgid "" |
83 | "**x / y** - Define the X and Y coordinates for the center point of the " |
84 | "vignette (X = 0, Y = 0 defines the top-left corner of the screen)" |
85 | msgstr "" |
86 | "**X / Y**: Defineix les coordenades X i Y del punt central de la vinyeta (X " |
87 | "= 0, Y = 0 defineix la cantonada superior esquerra de la pantalla)" |
88 | |
89 | # skip-rule: rst-italic2 |
90 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/generate/vignette_effect.rst:38 |
91 | msgid "" |
92 | "**opacity** - Set the :term:`opacity` of the black parts of the vignette" |
93 | msgstr "" |
94 | "**Opacitat**: Estableix l':term:`opacitat <opacity>` de les parts negres de " |
95 | "la vinyeta" |