Contents of /trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___color_image_correction___video_equalizer.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1655708 - (show annotations) (download)
Thu Jul 13 01:31:46 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 6072 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 # Translation of docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___color_image_correction___video_equalizer.po to Catalan
2 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
3 # Licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
4 # This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package.
5 #
6 # Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2023.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: documentation-docs-kdenlive-org\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-07-11 00:39+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2023-07-12 18:36+0200\n"
13 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
14 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
15 "Language: ca\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
21
22 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:1
23 msgid ""
24 "Do your first steps with Kdenlive video editor, using video equalizer effect"
25 msgstr ""
26 "Feu les primeres passes amb l'editor de vídeo Kdenlive, fent servir l'efecte "
27 "equalitzador de vídeo"
28
29 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:1
30 msgid ""
31 "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video "
32 "effects, color and image correction, video equalizer "
33 msgstr ""
34 "KDE, Kdenlive, editor de vídeo, ajuda, aprendre, fàcil, efectes, filtre, "
35 "efectes de vídeo, correcció del color i la imatge, equalitzador de vídeo "
36
37 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:1
38 msgid "- Bernd Jordan (https://discuss.kde.org/u/berndmj) "
39 msgstr "- Bernd Jordan (https://discuss.kde.org/u/berndmj) "
40
41 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:1
42 msgid "Creative Commons License SA 4.0"
43 msgstr "Llicència Creative Commons SA 4.0"
44
45 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:14
46 msgid "Video Equalizer"
47 msgstr "Equalitzador de vídeo"
48
49 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:16
50 msgid ""
51 "This effect/filter sets brightness, contrast, :term:`saturation` and "
52 "approximate :term:`gamma` adjustment."
53 msgstr ""
54 "Aquest efecte/filtre estableix la lluminositat, el contrast, la :term:"
55 "`saturació <saturation>` i l'ajust aproximat de la :term:`gamma`."
56
57 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:18
58 msgid "The effect does not have keyframes."
59 msgstr "L'efecte no té fotogrames clau."
60
61 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:26
62 msgid "Video Equalizer effect"
63 msgstr "Efecte equalitzador de vídeo"
64
65 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:28
66 msgid ""
67 "**Contrast** - Set the contrast expression. Negative values give a negative "
68 "image. The value must be a float value in range -3.00 to 3.00. The default "
69 "value is 1.00."
70 msgstr ""
71 "**Contrast**: Estableix l'expressió del contrast. Els valors negatius donen "
72 "una imatge negativa. El valor ha de ser un nombre de coma flotant en "
73 "l'interval -3,00 a 3,00. El valor predeterminat és 1,00."
74
75 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:30
76 msgid ""
77 "**Brightness** - Set the brightness expression. The value must be a float "
78 "value in range -1.00 to 1.00. The default value is 0.00."
79 msgstr ""
80 "**Lluminositat**: Estableix l'expressió de la lluminositat. El valor ha de "
81 "ser un nombre de coma flotant en l'interval entre -1,00 i 1,00. El valor "
82 "predeterminat és 0,00."
83
84 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:32
85 msgid ""
86 "**Saturation** - Set the saturation expression. The value must be a float in "
87 "range 0.00 to 5.00. The default value is 1.00."
88 msgstr ""
89 "**Saturació**: Estableix l'expressió de la saturació. El valor ha de ser un "
90 "nombre de coma flotant en l'interval de 0,00 a 5,00. El valor predeterminat "
91 "és 1,00."
92
93 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:34
94 msgid ""
95 "**Gamma** - Set the gamma expression. The value must be a float in range "
96 "0.00 to 3.00. The default value is 1.00."
97 msgstr ""
98 "**Gamma**: Estableix l'expressió de la gamma. El valor ha de ser un nombre "
99 "de coma flotant en l'interval de 0,00 a 3,00. El valor predeterminat és 1,00."
100
101 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:36
102 msgid ""
103 "**Red / Green / Blue Gamma** - Set the gamma expression for red, green or "
104 "blue. The value must be a float in range 0.00 to 3.00. The default value is "
105 "1.00."
106 msgstr ""
107 "**Gamma vermella / verda / blava**: Estableix l'expressió de la gamma del "
108 "vermell, verd o blau. El valor ha de ser un nombre de coma flotant en "
109 "l'interval de 0,00 a 3,00. El valor predeterminat és 1,00."
110
111 #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:38
112 msgid ""
113 "**Gamma Weight** - Set the gamma weight expression. It can be used to reduce "
114 "the effect of a high gamma value on bright image areas, e.g. keep them from "
115 "getting over amplified and just plain white. The value must be a float in "
116 "range 0.00 to 1.00. A value of 0.0 turns the gamma correction all the way "
117 "down while 1.00 leaves it at its full strength. Default is 1.00."
118 msgstr ""
119 "**Pes de la gamma**: Estableix l'expressió del pes de la gamma. Es pot "
120 "utilitzar per a reduir l'efecte d'un valor alt de la gamma en àrees "
121 "brillants de la imatge, per exemple, evitar que s'amplifiqui i simplement "
122 "sigui blanc. El valor ha de ser un nombre de com flotant en l'interval de "
123 "0,00 a 1,00. Un valor de 0,0 redueix la correcció de la gamma mentre que "
124 "1,00 la deixa en tota la seva força. El valor predeterminat és 1,00."