/[KDE]/trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___color_image_correction___video_equalizer.po |
Contents of /trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___color_image_correction___video_equalizer.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1655708 -
(show annotations)
(download)
Thu Jul 13 01:31:46 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 6072 byte(s)
Thu Jul 13 01:31:46 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by scripty
File size: 6072 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 | # Translation of docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___color_image_correction___video_equalizer.po to Catalan |
2 | # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE |
3 | # Licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise |
4 | # This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package. |
5 | # |
6 | # Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2023. |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: documentation-docs-kdenlive-org\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2023-07-11 00:39+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2023-07-12 18:36+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" |
14 | "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" |
15 | "Language: ca\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
20 | "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" |
21 | |
22 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:1 |
23 | msgid "" |
24 | "Do your first steps with Kdenlive video editor, using video equalizer effect" |
25 | msgstr "" |
26 | "Feu les primeres passes amb l'editor de vídeo Kdenlive, fent servir l'efecte " |
27 | "equalitzador de vídeo" |
28 | |
29 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:1 |
30 | msgid "" |
31 | "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video " |
32 | "effects, color and image correction, video equalizer " |
33 | msgstr "" |
34 | "KDE, Kdenlive, editor de vídeo, ajuda, aprendre, fàcil, efectes, filtre, " |
35 | "efectes de vídeo, correcció del color i la imatge, equalitzador de vídeo " |
36 | |
37 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:1 |
38 | msgid "- Bernd Jordan (https://discuss.kde.org/u/berndmj) " |
39 | msgstr "- Bernd Jordan (https://discuss.kde.org/u/berndmj) " |
40 | |
41 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:1 |
42 | msgid "Creative Commons License SA 4.0" |
43 | msgstr "Llicència Creative Commons SA 4.0" |
44 | |
45 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:14 |
46 | msgid "Video Equalizer" |
47 | msgstr "Equalitzador de vídeo" |
48 | |
49 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:16 |
50 | msgid "" |
51 | "This effect/filter sets brightness, contrast, :term:`saturation` and " |
52 | "approximate :term:`gamma` adjustment." |
53 | msgstr "" |
54 | "Aquest efecte/filtre estableix la lluminositat, el contrast, la :term:" |
55 | "`saturació <saturation>` i l'ajust aproximat de la :term:`gamma`." |
56 | |
57 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:18 |
58 | msgid "The effect does not have keyframes." |
59 | msgstr "L'efecte no té fotogrames clau." |
60 | |
61 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:26 |
62 | msgid "Video Equalizer effect" |
63 | msgstr "Efecte equalitzador de vídeo" |
64 | |
65 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:28 |
66 | msgid "" |
67 | "**Contrast** - Set the contrast expression. Negative values give a negative " |
68 | "image. The value must be a float value in range -3.00 to 3.00. The default " |
69 | "value is 1.00." |
70 | msgstr "" |
71 | "**Contrast**: Estableix l'expressió del contrast. Els valors negatius donen " |
72 | "una imatge negativa. El valor ha de ser un nombre de coma flotant en " |
73 | "l'interval -3,00 a 3,00. El valor predeterminat és 1,00." |
74 | |
75 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:30 |
76 | msgid "" |
77 | "**Brightness** - Set the brightness expression. The value must be a float " |
78 | "value in range -1.00 to 1.00. The default value is 0.00." |
79 | msgstr "" |
80 | "**Lluminositat**: Estableix l'expressió de la lluminositat. El valor ha de " |
81 | "ser un nombre de coma flotant en l'interval entre -1,00 i 1,00. El valor " |
82 | "predeterminat és 0,00." |
83 | |
84 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:32 |
85 | msgid "" |
86 | "**Saturation** - Set the saturation expression. The value must be a float in " |
87 | "range 0.00 to 5.00. The default value is 1.00." |
88 | msgstr "" |
89 | "**Saturació**: Estableix l'expressió de la saturació. El valor ha de ser un " |
90 | "nombre de coma flotant en l'interval de 0,00 a 5,00. El valor predeterminat " |
91 | "és 1,00." |
92 | |
93 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:34 |
94 | msgid "" |
95 | "**Gamma** - Set the gamma expression. The value must be a float in range " |
96 | "0.00 to 3.00. The default value is 1.00." |
97 | msgstr "" |
98 | "**Gamma**: Estableix l'expressió de la gamma. El valor ha de ser un nombre " |
99 | "de coma flotant en l'interval de 0,00 a 3,00. El valor predeterminat és 1,00." |
100 | |
101 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:36 |
102 | msgid "" |
103 | "**Red / Green / Blue Gamma** - Set the gamma expression for red, green or " |
104 | "blue. The value must be a float in range 0.00 to 3.00. The default value is " |
105 | "1.00." |
106 | msgstr "" |
107 | "**Gamma vermella / verda / blava**: Estableix l'expressió de la gamma del " |
108 | "vermell, verd o blau. El valor ha de ser un nombre de coma flotant en " |
109 | "l'interval de 0,00 a 3,00. El valor predeterminat és 1,00." |
110 | |
111 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/color_image_correction/video_equalizer.rst:38 |
112 | msgid "" |
113 | "**Gamma Weight** - Set the gamma weight expression. It can be used to reduce " |
114 | "the effect of a high gamma value on bright image areas, e.g. keep them from " |
115 | "getting over amplified and just plain white. The value must be a float in " |
116 | "range 0.00 to 1.00. A value of 0.0 turns the gamma correction all the way " |
117 | "down while 1.00 leaves it at its full strength. Default is 1.00." |
118 | msgstr "" |
119 | "**Pes de la gamma**: Estableix l'expressió del pes de la gamma. Es pot " |
120 | "utilitzar per a reduir l'efecte d'un valor alt de la gamma en àrees " |
121 | "brillants de la imatge, per exemple, evitar que s'amplifiqui i simplement " |
122 | "sigui blanc. El valor ha de ser un nombre de com flotant en l'interval de " |
123 | "0,00 a 1,00. Un valor de 0,0 redueix la correcció de la gamma mentre que " |
124 | "1,00 la deixa en tota la seva força. El valor predeterminat és 1,00." |