/[KDE]/trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___blur_and_sharpen___shape_adaptive_blur.po |
Contents of /trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___blur_and_sharpen___shape_adaptive_blur.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1657802 -
(show annotations)
(download)
Tue Aug 8 18:06:40 2023 UTC (3 months, 3 weeks ago) by jferrer
File size: 5304 byte(s)
Tue Aug 8 18:06:40 2023 UTC (3 months, 3 weeks ago) by jferrer
File size: 5304 byte(s)
Typos detected by posieve check-rules (new rules)
1 | # Translation of docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___blur_and_sharpen___shape_adaptive_blur.po to Catalan |
2 | # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE |
3 | # Licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise |
4 | # This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package. |
5 | # |
6 | # Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2023. |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: documentation-docs-kdenlive-org\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2023-07-11 00:39+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2023-08-08 13:33+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" |
14 | "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" |
15 | "Language: ca\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
20 | "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" |
21 | |
22 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:1 |
23 | msgid "" |
24 | "Do your first steps with Kdenlive video editor, using shape adaptive blur " |
25 | "effect" |
26 | msgstr "" |
27 | "Feu les primeres passes amb l'editor de vídeo Kdenlive, fent servir l'efecte " |
28 | "de difuminat adaptatiu de formes" |
29 | |
30 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:1 |
31 | msgid "" |
32 | "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video " |
33 | "effects, blur and sharpen, shape adaptive blur " |
34 | msgstr "" |
35 | "KDE, Kdenlive, editor de vídeo, ajuda, aprendre, fàcil, efectes, filtre, " |
36 | "efectes de vídeo, difumina i aguditza, difuminat adaptatiu de formes " |
37 | |
38 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:1 |
39 | msgid "- Bernd Jordan " |
40 | msgstr "- Bernd Jordan " |
41 | |
42 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:1 |
43 | msgid "Creative Commons License SA 4.0" |
44 | msgstr "Llicència Creative Commons SA 4.0" |
45 | |
46 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:14 |
47 | msgid "Shape Adaptive Blur" |
48 | msgstr "Difuminat adaptatiu de formes" |
49 | |
50 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:16 |
51 | msgid "This effect blurs the clip while trying to keeping shape (edge)." |
52 | msgstr "" |
53 | "Aquest efecte difumina el clip mentre intenta mantenir la forma (vores)." |
54 | |
55 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:18 |
56 | msgid "This effect does not have keyframes." |
57 | msgstr "Aquest efecte no té fotogrames clau." |
58 | |
59 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:26 |
60 | msgid "Shape Adaptive Blur effect" |
61 | msgstr "Efecte de difuminat adaptatiu de formes" |
62 | |
63 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:28 |
64 | msgid "" |
65 | "**Luma Radius** - Set :term:`luma` blur filter strength. Range 0.1 - 4.0, " |
66 | "default is 1. The higher the value the more blurring, and slower processing." |
67 | msgstr "" |
68 | "**Radi de la luma**: Estableix la intensitat del filtre de difuminat de la :" |
69 | "term:`luma`. Interval 0,1 - 4,0, el valor predeterminat és 1. Com més alt el " |
70 | "valor, més difuminat, i un processament més lent." |
71 | |
72 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:30 |
73 | msgid "" |
74 | "**Luma pre-filter radius** - Set luma pre-filter radius. Range 0.1-2.0, " |
75 | "default value is 1.0.." |
76 | msgstr "" |
77 | "**Radi del prefiltre de la luma**: Estableix el radi del prefiltre de la " |
78 | "luma. Interval 0,1 - 2,0. El valor predeterminat és 1,0." |
79 | |
80 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:32 |
81 | msgid "" |
82 | "**Luma Strength** - Set luma maximum difference between pixels to still be " |
83 | "considered. Range 0.1-100.0, default value is 1.0." |
84 | msgstr "" |
85 | "**Intensitat de la luma**: Estableix la diferència màxima de la luma entre " |
86 | "els píxels perquè es considerin. Interval 0,1 - 100,0, el valor " |
87 | "predeterminat és 1,0." |
88 | |
89 | # skip-rule: rst-italic2 |
90 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:34 |
91 | msgid "" |
92 | "**Chroma Radius** - Set :term:`chroma` blur filter strength. Range -0.9 - " |
93 | "4.0, default is 0 (no blurring). The higher the value the more blurring, and " |
94 | "slower processing." |
95 | msgstr "" |
96 | "**Radi del croma**: Estableix la intensitat del filtre de difuminat del :" |
97 | "term:`croma <chroma>`. Interval -0,9 - 4,0, el valor predeterminat és 0 " |
98 | "(sense difuminat). Com més alt el valor, més difuminat, i un processament " |
99 | "més lent." |
100 | |
101 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:36 |
102 | msgid "" |
103 | "**Chroma pre-filter radius** - Set chroma pre-filter blur strength. Range " |
104 | "-0.9 - 2.0, default is 1." |
105 | msgstr "" |
106 | "**Radi del prefiltre del croma**: Estableix el radi del prefiltre del croma. " |
107 | "Interval -0,9 - 2,0. El valor predeterminat és 1,0." |
108 | |
109 | # skip-rule: punctuation-period-no |
110 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/shape_adaptive_blur.rst:38 |
111 | msgid "" |
112 | "**Chroma Strength** - Set chroma blur filter strength. Range -0.9 - 100.0, " |
113 | "default is 0 (no blurring)" |
114 | msgstr "" |
115 | "**Intensitat del croma**: Estableix la intensitat del filtre de difuminat " |
116 | "del croma. Interval -0,9 - 100,0. El valor predeterminat és 0 (sense " |
117 | "difuminat)." |