/[KDE]/trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___blur_and_sharpen___contrast_adaptive_sharpen.po |
Contents of /trunk/l10n-kf5/ca/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___blur_and_sharpen___contrast_adaptive_sharpen.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1655695 -
(show annotations)
(download)
Wed Jul 12 20:29:40 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by jferrer
File size: 3966 byte(s)
Wed Jul 12 20:29:40 2023 UTC (4 months, 2 weeks ago) by jferrer
File size: 3966 byte(s)
Updated translations & some improvements
1 | # Translation of docs_kdenlive_org_effects_and_compositions___video_effects___blur_and_sharpen___contrast_adaptive_sharpen.po to Catalan |
2 | # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE |
3 | # Licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise |
4 | # This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package. |
5 | # |
6 | # Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2023. |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: documentation-docs-kdenlive-org\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2023-07-05 00:51+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2023-07-12 18:44+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" |
14 | "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" |
15 | "Language: ca\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
20 | "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" |
21 | |
22 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/contrast_adaptive_sharpen.rst:1 |
23 | msgid "" |
24 | "Do your first steps with Kdenlive video editor, using contrast adaptive " |
25 | "sharpen (CAS) effect" |
26 | msgstr "" |
27 | "Feu les primeres passes amb l'editor de vídeo Kdenlive, fent servir l'efecte " |
28 | "d'agudització de contrast adaptatiu (CAS, «contrast adaptive sharpen»)" |
29 | |
30 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/contrast_adaptive_sharpen.rst:1 |
31 | msgid "" |
32 | "KDE, Kdenlive, video editor, help, learn, easy, effects, filter, video " |
33 | "effects, blur and sharpen, contrast adaptive sharpen, CAS " |
34 | msgstr "" |
35 | "KDE, Kdenlive, editor de vídeo, ajuda, aprendre, fàcil, efectes, filtre, " |
36 | "efectes de vídeo, difumina i aguditza, contrast adaptive sharpen, CAS, " |
37 | "agudització de contrast adaptatiu " |
38 | |
39 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/contrast_adaptive_sharpen.rst:1 |
40 | msgid "- Bernd Jordan (https://discuss.kde.org/u/berndmj) " |
41 | msgstr "- Bernd Jordan (https://discuss.kde.org/u/berndmj) " |
42 | |
43 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/contrast_adaptive_sharpen.rst:1 |
44 | msgid "Creative Commons License SA 4.0" |
45 | msgstr "Llicència Creative Commons SA 4.0" |
46 | |
47 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/contrast_adaptive_sharpen.rst:14 |
48 | msgid "Contrast Adaptive Sharpen (CAS)" |
49 | msgstr "Agudització de contrast adaptatiu (CAS, «Contrast adaptive sharpen»)" |
50 | |
51 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/contrast_adaptive_sharpen.rst:16 |
52 | msgid "" |
53 | "Helps increase visual quality by providing natural sharpness without " |
54 | "artifacts." |
55 | msgstr "" |
56 | "Ajuda a augmentar la qualitat visual proporcionant una nitidesa natural " |
57 | "sense defectes." |
58 | |
59 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/contrast_adaptive_sharpen.rst:18 |
60 | msgid "This effect has keyframes." |
61 | msgstr "Aquest efecte té fotogrames clau." |
62 | |
63 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/contrast_adaptive_sharpen.rst:26 |
64 | msgid "Contrast Adaptive Sharpening (CAS) effect" |
65 | msgstr "" |
66 | "Efecte d'agudització de contrast adaptatiu (CAS, «Contrast adaptive sharpen»)" |
67 | |
68 | # skip-rule: rst-italic2 |
69 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/contrast_adaptive_sharpen.rst:28 |
70 | msgid "" |
71 | "**Planes** - Set the :term:`plane` the effect is to be applied to. Options " |
72 | "are: **Alpha**, **Y** (default), **U**, **V**, **Red**, **Green**, **Blue** " |
73 | "and **All**." |
74 | msgstr "" |
75 | "**Plans**: Establiu el :term:`pla <plane>` al qual s'aplicarà l'efecte. Les " |
76 | "opcions són: **Alfa**, **Y** (predeterminat), **U**, **V**, **Red**, " |
77 | "**Green**, **Blue** i **All**." |
78 | |
79 | #: ../../effects_and_compositions/video_effects/blur_and_sharpen/contrast_adaptive_sharpen.rst:30 |
80 | msgid "" |
81 | "**Strength** - Determine the strength of the effect. Allowed values are from " |
82 | "0.000 to 1.000, default is 0.000." |
83 | msgstr "" |
84 | "**Intensitat** - Determina la intensitat de l'efecte. Els valors permesos " |
85 | "van de 0,000 a 1,000. El valor predeterminat és 0,000." |