Contents of /trunk/l10n-kde4/ku/messages/extragear-multimedia/amarok.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 790431 -
(show annotations)
(download)
Wed Mar 26 18:49:57 2008 UTC (9 years, 9 months ago) by scripty
File size: 229011 byte(s)
Wed Mar 26 18:49:57 2008 UTC (9 years, 9 months ago) by scripty
File size: 229011 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file, second try)
| 1 | # translation of amarok-neu.po to Kurdish |
| 2 | # Kurdish translation for amarok |
| 3 | # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 |
| 4 | # This file is distributed under the same license as the amarok package. |
| 5 | # |
| 6 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
| 7 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2007. |
| 8 | msgid "" |
| 9 | msgstr "" |
| 10 | "Project-Id-Version: amarok-neu\n" |
| 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
| 12 | "POT-Creation-Date: 2008-03-26 14:55+0100\n" |
| 13 | "PO-Revision-Date: 2007-12-16 23:28+0100\n" |
| 14 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" |
| 15 | "Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" |
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n" |
| 20 | "X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-26 10:44+0000\n" |
| 21 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
| 22 | |
| 23 | #: meta/file/File_p.h:94 meta/file/File_p.h:97 meta/file/File_p.h:144 |
| 24 | #: meta/file/File_p.h:147 meta/file/File_p.h:184 meta/file/File_p.h:187 |
| 25 | #: meta/file/File_p.h:219 meta/file/File_p.h:222 meta/file/File_p.h:254 |
| 26 | #: meta/file/File_p.h:257 meta/default/DefaultMetaTypes.h:43 |
| 27 | #: meta/default/DefaultMetaTypes.h:83 meta/default/DefaultMetaTypes.h:101 |
| 28 | #, fuzzy |
| 29 | #| msgid "Unknown" |
| 30 | msgctxt "The value is not known" |
| 31 | msgid "Unknown" |
| 32 | msgstr "Nenas" |
| 33 | |
| 34 | #: meta/default/DefaultMetaTypes.h:65 |
| 35 | #, fuzzy |
| 36 | #| msgid "Unknown" |
| 37 | msgctxt "The Value is not known" |
| 38 | msgid "Unknown" |
| 39 | msgstr "Nenas" |
| 40 | |
| 41 | #: meta/MetaUtility.cpp:296 |
| 42 | #, fuzzy |
| 43 | #| msgid "Awful" |
| 44 | msgctxt "The quality of music" |
| 45 | msgid "Awful" |
| 46 | msgstr "Xerab" |
| 47 | |
| 48 | #: meta/MetaUtility.cpp:297 |
| 49 | #, fuzzy |
| 50 | #| msgid "and" |
| 51 | msgctxt "The quality of music" |
| 52 | msgid "Bad" |
| 53 | msgstr "û" |
| 54 | |
| 55 | #: meta/MetaUtility.cpp:298 |
| 56 | #, fuzzy |
| 57 | #| msgid "Tolerable" |
| 58 | msgctxt "The quality of music" |
| 59 | msgid "Barely tolerable" |
| 60 | msgstr "Îdare dike" |
| 61 | |
| 62 | #: meta/MetaUtility.cpp:299 |
| 63 | #, fuzzy |
| 64 | #| msgid "Tolerable" |
| 65 | msgctxt "The quality of music" |
| 66 | msgid "Tolerable" |
| 67 | msgstr "Îdare dike" |
| 68 | |
| 69 | #: meta/MetaUtility.cpp:300 |
| 70 | #, fuzzy |
| 71 | #| msgid "Okay" |
| 72 | msgctxt "The quality of music" |
| 73 | msgid "Okay" |
| 74 | msgstr "Temam" |
| 75 | |
| 76 | #: meta/MetaUtility.cpp:301 |
| 77 | #, fuzzy |
| 78 | #| msgid "Good" |
| 79 | msgctxt "The quality of music" |
| 80 | msgid "Good" |
| 81 | msgstr "Baş" |
| 82 | |
| 83 | #: meta/MetaUtility.cpp:302 |
| 84 | msgctxt "The quality of music" |
| 85 | msgid "Very good" |
| 86 | msgstr "" |
| 87 | |
| 88 | #: meta/MetaUtility.cpp:303 |
| 89 | msgctxt "The quality of music" |
| 90 | msgid "Excellent" |
| 91 | msgstr "" |
| 92 | |
| 93 | #: meta/MetaUtility.cpp:304 |
| 94 | msgctxt "The quality of music" |
| 95 | msgid "Amazing" |
| 96 | msgstr "" |
| 97 | |
| 98 | #: meta/MetaUtility.cpp:305 |
| 99 | #, fuzzy |
| 100 | #| msgid "Favorite Tracks" |
| 101 | msgctxt "The quality of music" |
| 102 | msgid "Favorite" |
| 103 | msgstr "Stranên Bijarte" |
| 104 | |
| 105 | #: meta/MetaUtility.cpp:306 |
| 106 | msgctxt "The quality of music" |
| 107 | msgid "Not rated" |
| 108 | msgstr "" |
| 109 | |
| 110 | #: meta/DynamicPlaylist.cpp:38 |
| 111 | #, fuzzy |
| 112 | #| msgid "Playlists" |
| 113 | msgid "Default Dynamic Playlist" |
| 114 | msgstr "lîsteya lêdanê" |
| 115 | |
| 116 | #: meta/XSPFPlaylist.cpp:119 |
| 117 | #, kde-format |
| 118 | msgid "Cannot write playlist (%1)." |
| 119 | msgstr "lîsteya lêdanê nehate nivisandin (%1)." |
| 120 | |
| 121 | #: meta/PlaylistFileSupport.cpp:74 |
| 122 | #, fuzzy, kde-format |
| 123 | msgid "Cannot read playlist (%1)." |
| 124 | msgstr "lîsteya lêdanê nehate nivisandin (%1)." |
| 125 | |
| 126 | #: ktrm.cpp:745 |
| 127 | msgid "MusicBrainz Lookup" |
| 128 | msgstr "Lêgerîna Music Brainz" |
| 129 | |
| 130 | #: ktrm.cpp:757 |
| 131 | #, fuzzy |
| 132 | msgid "Could not connect to MusicBrainz server." |
| 133 | msgstr "Li navnîşana weşanê girêdan tê sazkirin..." |
| 134 | |
| 135 | #: ktrm.cpp:769 |
| 136 | msgid "MusicBrainz returned invalid content." |
| 137 | msgstr "" |
| 138 | |
| 139 | #: collection/sqlcollection/postgresqlcollection.cpp:208 |
| 140 | msgid "Postgresql reported the following error:<br/>" |
| 141 | msgstr "" |
| 142 | |
| 143 | #: collection/sqlcollection/postgresqlcollection.cpp:209 |
| 144 | msgid "" |
| 145 | "<p>You can configure Postgresql in the Collection section under Settings-" |
| 146 | ">Configure Amarok</p>" |
| 147 | msgstr "" |
| 148 | |
| 149 | #: collection/sqlcollection/SqlCollection.cpp:66 |
| 150 | #, fuzzy |
| 151 | msgid "Local collection" |
| 152 | msgstr "Hemû Koleksiyon" |
| 153 | |
| 154 | #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:47 |
| 155 | #, fuzzy |
| 156 | msgid "Local Collection" |
| 157 | msgstr "Hemû Koleksiyon" |
| 158 | |
| 159 | #: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:343 |
| 160 | msgid "Scanning music" |
| 161 | msgstr "" |
| 162 | |
| 163 | #: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:463 |
| 164 | msgid "Processing scan results" |
| 165 | msgstr "" |
| 166 | |
| 167 | #. i18n: tag string |
| 168 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 91 |
| 169 | #: collection/sqlcollection/SqlMeta.cpp:223 rc.cpp:1637 |
| 170 | msgid "Stream" |
| 171 | msgstr "" |
| 172 | |
| 173 | #: collection/sqlcollection/SqlMeta.cpp:236 |
| 174 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:137 CoverManager.cpp:337 |
| 175 | #: CoverManager.cpp:994 |
| 176 | #, kde-format |
| 177 | msgid "%1 - %2" |
| 178 | msgstr "%1 - %2" |
| 179 | |
| 180 | #: collection/sqlcollection/SqlMeta.cpp:824 |
| 181 | #, fuzzy |
| 182 | msgid "Do not show under Various Artists" |
| 183 | msgstr "Hunermendên cur bi cur" |
| 184 | |
| 185 | #: collection/sqlcollection/SqlMeta.cpp:828 |
| 186 | #, fuzzy |
| 187 | msgid "Show under Various Artists" |
| 188 | msgstr "Hunermendên cur bi cur" |
| 189 | |
| 190 | #: collection/sqlcollection/MySqlCollection.cpp:167 |
| 191 | msgid "MySQL reported the following error:<br/>" |
| 192 | msgstr "" |
| 193 | |
| 194 | #: collection/sqlcollection/MySqlCollection.cpp:168 |
| 195 | msgid "" |
| 196 | "<p>You can configure MySQL in the Collection section under Settings-" |
| 197 | ">Configure Amarok</p>" |
| 198 | msgstr "" |
| 199 | |
| 200 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:51 |
| 201 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:69 |
| 202 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:155 |
| 203 | #: context/applets/lastfmevents/LastFmEvents.cpp:82 |
| 204 | #, fuzzy |
| 205 | msgid "userevents" |
| 206 | msgstr "Dîmender Tije" |
| 207 | |
| 208 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:51 |
| 209 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:72 |
| 210 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:153 |
| 211 | #: context/applets/lastfmevents/LastFmEvents.cpp:81 |
| 212 | msgid "sysevents" |
| 213 | msgstr "" |
| 214 | |
| 215 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:51 |
| 216 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:75 |
| 217 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:154 |
| 218 | #: context/applets/lastfmevents/LastFmEvents.cpp:83 |
| 219 | msgid "friendevents" |
| 220 | msgstr "" |
| 221 | |
| 222 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:51 |
| 223 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:78 |
| 224 | #, fuzzy |
| 225 | msgid "relatedartists" |
| 226 | msgstr "Hunermendên Bijarte" |
| 227 | |
| 228 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:51 |
| 229 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:81 |
| 230 | #, fuzzy |
| 231 | msgid "suggestedsongs" |
| 232 | msgstr "Stranên pêşniyazkirî" |
| 233 | |
| 234 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:153 |
| 235 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:154 |
| 236 | #: context/engines/lastfm/LastFmEngine.cpp:155 |
| 237 | #, fuzzy |
| 238 | msgid "username" |
| 239 | msgstr "Nav biguharîne" |
| 240 | |
| 241 | #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:248 |
| 242 | msgid "Wikipedia Other Languages: <br/>" |
| 243 | msgstr "" |
| 244 | |
| 245 | #: context/plasma/packages.cpp:30 |
| 246 | msgid "Images" |
| 247 | msgstr "" |
| 248 | |
| 249 | #: context/plasma/packages.cpp:35 |
| 250 | #: context/plasma/tests/packagestructuretest.cpp:96 |
| 251 | #: context/plasma/tests/packagestructuretest.cpp:120 |
| 252 | #, fuzzy |
| 253 | msgid "Configuration Definitions" |
| 254 | msgstr "Mîhengên cîhazê veava bike" |
| 255 | |
| 256 | #: context/plasma/packages.cpp:41 context/plasma/packages.cpp:44 |
| 257 | msgid "Executable Scripts" |
| 258 | msgstr "" |
| 259 | |
| 260 | #: context/plasma/packages.cpp:49 |
| 261 | msgid "Main Config UI File" |
| 262 | msgstr "" |
| 263 | |
| 264 | #: context/plasma/packages.cpp:50 |
| 265 | msgid "Configuration XML file" |
| 266 | msgstr "" |
| 267 | |
| 268 | #: context/plasma/packages.cpp:51 |
| 269 | #: context/plasma/tests/packagestructuretest.cpp:97 |
| 270 | #: context/plasma/tests/packagestructuretest.cpp:121 |
| 271 | msgid "Main Script File" |
| 272 | msgstr "" |
| 273 | |
| 274 | #: context/plasma/packages.cpp:58 |
| 275 | msgid "Images for dialogs" |
| 276 | msgstr "" |
| 277 | |
| 278 | #: context/plasma/packages.cpp:60 |
| 279 | msgid "Generic dialog background" |
| 280 | msgstr "" |
| 281 | |
| 282 | #: context/plasma/packages.cpp:62 |
| 283 | msgid "Theme for the log out dialog" |
| 284 | msgstr "" |
| 285 | |
| 286 | #: context/plasma/packages.cpp:64 context/plasma/packages.cpp:94 |
| 287 | msgid "Images for widgets" |
| 288 | msgstr "" |
| 289 | |
| 290 | #: context/plasma/packages.cpp:66 |
| 291 | msgid "Background image for plasmoids" |
| 292 | msgstr "" |
| 293 | |
| 294 | #: context/plasma/packages.cpp:68 |
| 295 | msgid "Analog clock face" |
| 296 | msgstr "" |
| 297 | |
| 298 | #: context/plasma/packages.cpp:70 |
| 299 | msgid "Background image for panels" |
| 300 | msgstr "" |
| 301 | |
| 302 | #: context/plasma/packages.cpp:72 |
| 303 | msgid "Background for graphing widgets" |
| 304 | msgstr "" |
| 305 | |
| 306 | #: context/plasma/packages.cpp:74 |
| 307 | msgid "Background image for tooltips" |
| 308 | msgstr "" |
| 309 | |
| 310 | #: context/plasma/packages.cpp:76 |
| 311 | msgid "Opaque images for dialogs" |
| 312 | msgstr "" |
| 313 | |
| 314 | #: context/plasma/packages.cpp:78 |
| 315 | msgid "Opaque generic dialog background" |
| 316 | msgstr "" |
| 317 | |
| 318 | #: context/plasma/packages.cpp:80 |
| 319 | msgid "Opaque theme for the log out dialog" |
| 320 | msgstr "" |
| 321 | |
| 322 | #: context/plasma/packages.cpp:82 |
| 323 | msgid "Opaque images for widgets" |
| 324 | msgstr "" |
| 325 | |
| 326 | #: context/plasma/packages.cpp:84 |
| 327 | msgid "Opaque background image for panels" |
| 328 | msgstr "" |
| 329 | |
| 330 | #: context/plasma/packages.cpp:86 |
| 331 | msgid "Opaque background image for tooltips" |
| 332 | msgstr "" |
| 333 | |
| 334 | #: context/plasma/packages.cpp:88 |
| 335 | msgid "Low color images for dialogs" |
| 336 | msgstr "" |
| 337 | |
| 338 | #: context/plasma/packages.cpp:90 |
| 339 | msgid "Low color generic dialog background" |
| 340 | msgstr "" |
| 341 | |
| 342 | #: context/plasma/packages.cpp:92 |
| 343 | msgid "Low color theme for the log out dialog" |
| 344 | msgstr "" |
| 345 | |
| 346 | #: context/plasma/packages.cpp:96 |
| 347 | msgid "Low color background image for plasmoids" |
| 348 | msgstr "" |
| 349 | |
| 350 | #: context/plasma/packages.cpp:98 |
| 351 | msgid "Low color analog clock face" |
| 352 | msgstr "" |
| 353 | |
| 354 | #: context/plasma/packages.cpp:100 |
| 355 | msgid "Low color background image for panels" |
| 356 | msgstr "" |
| 357 | |
| 358 | #: context/plasma/packages.cpp:102 |
| 359 | msgid "Low color background for graphing widgets" |
| 360 | msgstr "" |
| 361 | |
| 362 | #: context/plasma/packages.cpp:104 |
| 363 | msgid "Low color background image for tooltips" |
| 364 | msgstr "" |
| 365 | |
| 366 | #: context/plasma/packages.cpp:106 |
| 367 | msgid "KColorScheme configuration file" |
| 368 | msgstr "" |
| 369 | |
| 370 | #: context/plasma/tests/appletbrowser.cpp:32 |
| 371 | msgid "Applet browser dialog" |
| 372 | msgstr "" |
| 373 | |
| 374 | #: context/plasma/tests/appletbrowser.cpp:37 |
| 375 | msgid "Plasma Applet Browser" |
| 376 | msgstr "" |
| 377 | |
| 378 | #: context/plasma/tests/appletbrowser.cpp:39 |
| 379 | msgid "(C) 2008, Aaron Seigo" |
| 380 | msgstr "" |
| 381 | |
| 382 | #: context/plasma/tests/appletbrowser.cpp:40 |
| 383 | msgid "Aaron Seigo" |
| 384 | msgstr "" |
| 385 | |
| 386 | #: context/plasma/tests/appletbrowser.cpp:40 |
| 387 | msgid "Original author" |
| 388 | msgstr "" |
| 389 | |
| 390 | #: context/plasma/appletbrowser/openwidgetassistant.cpp:45 |
| 391 | msgid "Select what sort of widget to install from the list below." |
| 392 | msgstr "" |
| 393 | |
| 394 | #: context/plasma/appletbrowser/openwidgetassistant.cpp:54 |
| 395 | msgid "Plasmoid: Native plasma widget" |
| 396 | msgstr "" |
| 397 | |
| 398 | #: context/plasma/appletbrowser/openwidgetassistant.cpp:75 |
| 399 | msgid "Install New Widget From File" |
| 400 | msgstr "" |
| 401 | |
| 402 | #: context/plasma/appletbrowser/openwidgetassistant.cpp:80 |
| 403 | #, fuzzy |
| 404 | #| msgid "Deleting files" |
| 405 | msgid "Select File" |
| 406 | msgstr "Pel jê têne birin" |
| 407 | |
| 408 | #: context/plasma/appletbrowser/kcategorizeditemsview.cpp:38 |
| 409 | msgid "Enter search phrase here" |
| 410 | msgstr "" |
| 411 | |
| 412 | #: context/plasma/dataenginemanager.cpp:35 |
| 413 | #, fuzzy |
| 414 | msgid "Null Engine" |
| 415 | msgstr "Motor" |
| 416 | |
| 417 | #: context/plasma/applet.cpp:124 |
| 418 | msgid "Invalid applet description" |
| 419 | msgstr "" |
| 420 | |
| 421 | #: context/plasma/applet.cpp:138 |
| 422 | #, kde-format |
| 423 | msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget." |
| 424 | msgstr "" |
| 425 | |
| 426 | #: context/plasma/applet.cpp:162 |
| 427 | #, kde-format |
| 428 | msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget." |
| 429 | msgstr "" |
| 430 | |
| 431 | #: context/plasma/applet.cpp:166 |
| 432 | #, kde-format |
| 433 | msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget." |
| 434 | msgstr "" |
| 435 | |
| 436 | #: context/plasma/applet.cpp:363 |
| 437 | msgid "Script initialization failed" |
| 438 | msgstr "" |
| 439 | |
| 440 | #: context/plasma/applet.cpp:529 |
| 441 | #, fuzzy |
| 442 | msgid "Unknown Applet" |
| 443 | msgstr "Nenas" |
| 444 | |
| 445 | #: context/plasma/applet.cpp:561 context/plasma/applet.cpp:1341 |
| 446 | #: context/plasma/applet.cpp:1342 |
| 447 | msgid "Miscellaneous" |
| 448 | msgstr "" |
| 449 | |
| 450 | #: context/plasma/applet.cpp:648 |
| 451 | msgid "This object could not be created." |
| 452 | msgstr "" |
| 453 | |
| 454 | #: context/plasma/applet.cpp:650 |
| 455 | #, kde-format |
| 456 | msgid "" |
| 457 | "This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>" |
| 458 | msgstr "" |
| 459 | |
| 460 | #: context/plasma/applet.cpp:714 |
| 461 | #, fuzzy |
| 462 | msgid "Configure..." |
| 463 | msgstr "&Veava bike..." |
| 464 | |
| 465 | #: context/plasma/applet.cpp:1264 context/plasma/applet.cpp:1277 |
| 466 | #: context/plasma/containment.cpp:327 |
| 467 | #, kde-format |
| 468 | msgid "%1 Settings" |
| 469 | msgstr "" |
| 470 | |
| 471 | #: context/plasma/applet.cpp:1277 |
| 472 | msgid "Settings" |
| 473 | msgstr "" |
| 474 | |
| 475 | #: context/plasma/packagestructure.h:79 |
| 476 | msgid "Invalid" |
| 477 | msgstr "" |
| 478 | |
| 479 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:77 |
| 480 | msgid "All Widgets" |
| 481 | msgstr "" |
| 482 | |
| 483 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:95 context/plasma/appletbrowser.cpp:97 |
| 484 | #, kde-format |
| 485 | msgid "Recommended by %1" |
| 486 | msgstr "" |
| 487 | |
| 488 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:102 |
| 489 | #, fuzzy |
| 490 | msgid "My Favorite Widgets" |
| 491 | msgstr "Hunermendên Bijarte" |
| 492 | |
| 493 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:105 context/plasma/appletbrowser.cpp:141 |
| 494 | msgid "Widgets I Have Used Before" |
| 495 | msgstr "" |
| 496 | |
| 497 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:108 |
| 498 | msgid "Currently Running Widgets" |
| 499 | msgstr "" |
| 500 | |
| 501 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:112 |
| 502 | msgid "Categories:" |
| 503 | msgstr "" |
| 504 | |
| 505 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:327 |
| 506 | msgid "Widgets" |
| 507 | msgstr "" |
| 508 | |
| 509 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:330 |
| 510 | msgid "Add Widget" |
| 511 | msgstr "" |
| 512 | |
| 513 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:331 |
| 514 | #, fuzzy |
| 515 | msgid "Install New Widgets" |
| 516 | msgstr "lîsteya lêdanê ya dînamîk" |
| 517 | |
| 518 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:333 |
| 519 | msgid "Get New Widgets" |
| 520 | msgstr "" |
| 521 | |
| 522 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:335 |
| 523 | #, fuzzy |
| 524 | msgid "Download From Internet" |
| 525 | msgstr "lîsteya lêdanê ya dînamîk" |
| 526 | |
| 527 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:340 |
| 528 | msgid "Install From File..." |
| 529 | msgstr "" |
| 530 | |
| 531 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:345 |
| 532 | msgid "Close the dialog" |
| 533 | msgstr "" |
| 534 | |
| 535 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:346 |
| 536 | msgid "" |
| 537 | "<qt>When clicking <b>Close</b>, this dialog will be closed with no further " |
| 538 | "action taken.</qt>" |
| 539 | msgstr "" |
| 540 | |
| 541 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:347 |
| 542 | msgid "Add selected widgets" |
| 543 | msgstr "" |
| 544 | |
| 545 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:348 |
| 546 | msgid "" |
| 547 | "<qt>When clicking <b>Add Widget</b>, the selected widgets will be added to " |
| 548 | "your desktop.</qt>" |
| 549 | msgstr "" |
| 550 | |
| 551 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:349 |
| 552 | #, fuzzy |
| 553 | msgid "Download new widgets" |
| 554 | msgstr "lîsteya lêdanê ya dînamîk" |
| 555 | |
| 556 | #: context/plasma/appletbrowser.cpp:350 |
| 557 | msgid "" |
| 558 | "<qt>When clicking <b>Get New Widgets</b>, a dialog will open to allow you to " |
| 559 | "download new widgets. You need to be connected to the Internet.</qt>" |
| 560 | msgstr "" |
| 561 | |
| 562 | #: context/plasma/widgets/tests/testProgressBar.cpp:71 |
| 563 | #: context/plasma/widgets/tests/testProgressBar.cpp:72 |
| 564 | #: context/plasma/widgets/tests/testProgressBar.cpp:73 |
| 565 | #: context/plasma/widgets/tests/testLayouts.cpp:19 |
| 566 | #: context/plasma/widgets/tests/testLayouts.cpp:20 |
| 567 | #: context/plasma/widgets/tests/testLayouts.cpp:21 |
| 568 | #, fuzzy |
| 569 | msgid "test" |
| 570 | msgstr "Hunermend" |
| 571 | |
| 572 | #: context/plasma/glapplet.cpp:76 context/plasma/glapplet.cpp:87 |
| 573 | msgid "This system does not support OpenGL applets." |
| 574 | msgstr "" |
| 575 | |
| 576 | #: context/plasma/glapplet.cpp:177 |
| 577 | msgid "Your machine does not support OpenGL applets." |
| 578 | msgstr "" |
| 579 | |
| 580 | #: context/plasma/containment.cpp:118 context/plasma/containment.cpp:270 |
| 581 | #, fuzzy |
| 582 | msgid "Unlock Widgets" |
| 583 | msgstr "lîsteya lêdanê ya dînamîk" |
| 584 | |
| 585 | #: context/plasma/containment.cpp:119 context/plasma/containment.cpp:271 |
| 586 | msgid "Lock Widgets" |
| 587 | msgstr "" |
| 588 | |
| 589 | #: context/plasma/containment.cpp:259 |
| 590 | msgid "Add Widgets" |
| 591 | msgstr "" |
| 592 | |
| 593 | #: context/plasma/containment.cpp:262 |
| 594 | msgid "Zoom In" |
| 595 | msgstr "" |
| 596 | |
| 597 | #: context/plasma/containment.cpp:265 |
| 598 | msgid "Zoom Out" |
| 599 | msgstr "" |
| 600 | |
| 601 | #: context/plasma/containment.cpp:344 |
| 602 | #, fuzzy, kde-format |
| 603 | msgid "%1 Options" |
| 604 | msgstr "Hunermend" |
| 605 | |
| 606 | #: context/plasma/containment.cpp:358 |
| 607 | #, kde-format |
| 608 | msgid "Remove this %1" |
| 609 | msgstr "" |
| 610 | |
| 611 | #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:62 |
| 612 | #, fuzzy |
| 613 | msgctxt "The name of the playing song" |
| 614 | msgid "Track:" |
| 615 | msgstr "Stran #" |
| 616 | |
| 617 | #. i18n: tag string |
| 618 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 110 |
| 619 | #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:63 rc.cpp:1514 |
| 620 | msgid "Artist:" |
| 621 | msgstr "" |
| 622 | |
| 623 | #. i18n: tag string |
| 624 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 90 |
| 625 | #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:64 rc.cpp:1511 |
| 626 | msgid "Album:" |
| 627 | msgstr "" |
| 628 | |
| 629 | #: context/applets/lastfmevents/LastFmEvents.cpp:274 |
| 630 | #, fuzzy |
| 631 | msgid "Configure Last.Fm Events" |
| 632 | msgstr "Peldankan Veava Bike" |
| 633 | |
| 634 | #: context/applets/lastfmevents/LastFmEvents.cpp:283 |
| 635 | msgid "Show Friend Events" |
| 636 | msgstr "" |
| 637 | |
| 638 | #: context/applets/lastfmevents/LastFmEvents.cpp:285 |
| 639 | msgid "Show Recommended Events" |
| 640 | msgstr "" |
| 641 | |
| 642 | #: context/applets/lastfmevents/LastFmEvents.cpp:287 |
| 643 | msgid "Show Your Future Events" |
| 644 | msgstr "" |
| 645 | |
| 646 | #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:82 editfilterdialog.cpp:162 |
| 647 | #: scriptmanager.cpp:162 tagdialog.cpp:530 |
| 648 | msgid "Lyrics" |
| 649 | msgstr "Gotinên Stranê" |
| 650 | |
| 651 | #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:86 |
| 652 | msgctxt "The name of the current playing song" |
| 653 | msgid "Title" |
| 654 | msgstr "" |
| 655 | |
| 656 | #. i18n: tag string |
| 657 | #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 102 |
| 658 | #. i18n: tag string |
| 659 | #. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 102 |
| 660 | #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:90 editfilterdialog.cpp:136 |
| 661 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItemModelBase.cpp:478 |
| 662 | #: collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:56 rc.cpp:473 rc.cpp:842 |
| 663 | #: transferdialog.cpp:90 playlist/PlaylistHeader.cpp:46 |
| 664 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:413 |
| 665 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:180 |
| 666 | #: servicebrowser/jamendo/jamendoservice.cpp:130 SmartPlaylistEditor.cpp:182 |
| 667 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:196 |
| 668 | msgid "Artist" |
| 669 | msgstr "Hunermend" |
| 670 | |
| 671 | #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:134 |
| 672 | msgid "No lyrics script is running!" |
| 673 | msgstr "" |
| 674 | |
| 675 | #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:137 |
| 676 | msgid "Lyrics are being fetched." |
| 677 | msgstr "" |
| 678 | |
| 679 | #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:139 |
| 680 | msgid "" |
| 681 | "Lyrics were not able to be downloaded. Please check your internet connection." |
| 682 | msgstr "" |
| 683 | |
| 684 | #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:141 |
| 685 | msgid "Todo.... show suggestions here!" |
| 686 | msgstr "" |
| 687 | |
| 688 | #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:153 |
| 689 | msgid "There were no lyrics found for this track" |
| 690 | msgstr "" |
| 691 | |
| 692 | #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:76 |
| 693 | msgid "Wikipedia" |
| 694 | msgstr "" |
| 695 | |
| 696 | #: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:149 |
| 697 | msgid "Configure Playlist Info Applet" |
| 698 | msgstr "" |
| 699 | |
| 700 | #: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:161 |
| 701 | msgid "Width" |
| 702 | msgstr "" |
| 703 | |
| 704 | #: context/containments/ColumnApplet.cpp:95 |
| 705 | msgid "Add applet" |
| 706 | msgstr "" |
| 707 | |
| 708 | #: deviceconfiguredialog.cpp:46 |
| 709 | #, kde-format |
| 710 | msgid "Select Plugin for %1" |
| 711 | msgstr "" |
| 712 | |
| 713 | #: deviceconfiguredialog.cpp:52 |
| 714 | msgid "Configure Media Device" |
| 715 | msgstr "Cîhazê Çapemeniyê Ava Bike" |
| 716 | |
| 717 | #: deviceconfiguredialog.cpp:75 |
| 718 | msgid "Pre-&connect command:" |
| 719 | msgstr "&Fermana berî pêwendiyê:" |
| 720 | |
| 721 | #: deviceconfiguredialog.cpp:77 |
| 722 | #, c-format |
| 723 | msgid "Example: mount %d" |
| 724 | msgstr "Mînak: mount %d" |
| 725 | |
| 726 | #: deviceconfiguredialog.cpp:79 |
| 727 | #, c-format |
| 728 | msgid "" |
| 729 | "Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount " |
| 730 | "command) here.\n" |
| 731 | "%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n" |
| 732 | "Empty commands are not executed." |
| 733 | msgstr "" |
| 734 | "Berî tu cîhazê girêdî ji bo xebitandinê fermanekê hilbijêre (mînak fermaneke " |
| 735 | "mount).\n" |
| 736 | "%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n" |
| 737 | "Fermanên vala nayên xebitandin." |
| 738 | |
| 739 | #: deviceconfiguredialog.cpp:82 |
| 740 | msgid "Post-&disconnect command:" |
| 741 | msgstr "Fermana piştî Pêwendiyê &Bibire" |
| 742 | |
| 743 | #: deviceconfiguredialog.cpp:85 |
| 744 | #, c-format |
| 745 | msgid "Example: eject %d" |
| 746 | msgstr "Mînak: eject%d" |
| 747 | |
| 748 | #: deviceconfiguredialog.cpp:86 |
| 749 | #, c-format |
| 750 | msgid "" |
| 751 | "Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject " |
| 752 | "command) here.\n" |
| 753 | "%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n" |
| 754 | "Empty commands are not executed." |
| 755 | msgstr "" |
| 756 | "Piştî te cîhpaz girêda ji bo xebitandinê fermanekê hilbijêre (mînak fermana " |
| 757 | "eject).\n" |
| 758 | "%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n" |
| 759 | "Fermanên vala nayên xebitandin." |
| 760 | |
| 761 | #: deviceconfiguredialog.cpp:90 |
| 762 | msgid "&Transcode before transferring to device" |
| 763 | msgstr "&Berî tu derbasî cîhazê bikî kodkirinê biguhare" |
| 764 | |
| 765 | #: deviceconfiguredialog.cpp:97 |
| 766 | #, kde-format |
| 767 | msgid "Transcode to preferred format (%1) for device" |
| 768 | msgstr "" |
| 769 | |
| 770 | #: deviceconfiguredialog.cpp:99 |
| 771 | msgid "Whenever possible" |
| 772 | msgstr "Heta ku pêkan be" |
| 773 | |
| 774 | #: deviceconfiguredialog.cpp:102 |
| 775 | msgid "When necessary" |
| 776 | msgstr "Heke pêwist be" |
| 777 | |
| 778 | #: deviceconfiguredialog.cpp:109 |
| 779 | msgid "Remove transcoded files after transfer" |
| 780 | msgstr "Dema veguhastina dosiyên kodkirina wan hatine guhartin qediya, jê bibe" |
| 781 | |
| 782 | #: deviceconfiguredialog.cpp:117 deviceconfiguredialog.cpp:118 |
| 783 | msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running" |
| 784 | msgstr "" |
| 785 | "Ji bo vê taybetmendiyê divê skrîpteke weke \"Transcode\" were xebitandin" |
| 786 | |
| 787 | #: tracktooltip.cpp:272 |
| 788 | msgid "Amarok - rediscover your music" |
| 789 | msgstr "Amarok - muzîkê ji nû ve keşif bike" |
| 790 | |
| 791 | #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.cpp:51 |
| 792 | msgid "Default Browser" |
| 793 | msgstr "" |
| 794 | |
| 795 | #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.cpp:54 |
| 796 | msgid "Default KDE Browser" |
| 797 | msgstr "" |
| 798 | |
| 799 | #: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:43 |
| 800 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:58 |
| 801 | msgid "Media Devices" |
| 802 | msgstr "" |
| 803 | |
| 804 | #: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:52 |
| 805 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:82 |
| 806 | #, fuzzy |
| 807 | msgid "Generic Devices and Volumes..." |
| 808 | msgstr "Pêvek û Cîhazan Bi Rê Ve Bibe" |
| 809 | |
| 810 | #: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:55 |
| 811 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:86 |
| 812 | msgid "Add Device..." |
| 813 | msgstr "" |
| 814 | |
| 815 | #: configdialog/dialogs/OsdConfig.cpp:64 |
| 816 | #, kde-format |
| 817 | msgid "" |
| 818 | "<h3>Tags Displayed in OSD</h3>You can use the following tokens:<ul><li>Title " |
| 819 | "- %1<li>Album - %2<li>Artist - %3<li>Genre - %4<li>Bitrate - %5<li>Year - %" |
| 820 | "6<li>Track Length - %7<li>Track Number - %8<li>Filename - %9<li>Directory - %" |
| 821 | "10<li>Type - %11<li>Comment - %12<li>Score - %13<li>Playcount - %14<li>Disc " |
| 822 | "Number - %15<li>Rating - %16<li>Moodbar - %17<li>Elapsed Time - %18</ul>If " |
| 823 | "you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that " |
| 824 | "section will be hidden if the token is empty, for example:<pre>%19</pre>Will " |
| 825 | "not show <b>Score: <i>%score</i></b> if the track has no score." |
| 826 | msgstr "" |
| 827 | |
| 828 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:53 |
| 829 | #, fuzzy |
| 830 | #| msgid "General" |
| 831 | msgctxt "Miscellaneous settings" |
| 832 | msgid "General" |
| 833 | msgstr "Giştî" |
| 834 | |
| 835 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:53 |
| 836 | msgid "Configure General Options" |
| 837 | msgstr "" |
| 838 | |
| 839 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:54 |
| 840 | msgid "Playback" |
| 841 | msgstr "" |
| 842 | |
| 843 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:54 |
| 844 | msgid "Configure Playback" |
| 845 | msgstr "Lêdanê Veava Bike" |
| 846 | |
| 847 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:55 |
| 848 | #, fuzzy |
| 849 | #| msgid "Configure On-Screen-Display" |
| 850 | msgid "On Screen Display" |
| 851 | msgstr "Dîmendera Agahdarkirinê Veava Bike" |
| 852 | |
| 853 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:55 |
| 854 | msgid "Configure On-Screen-Display" |
| 855 | msgstr "Dîmendera Agahdarkirinê Veava Bike" |
| 856 | |
| 857 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:56 MainWindow.cpp:225 |
| 858 | msgid "Collection" |
| 859 | msgstr "Koleksiyon" |
| 860 | |
| 861 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:56 |
| 862 | msgid "Configure Collection" |
| 863 | msgstr "" |
| 864 | |
| 865 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:57 |
| 866 | #, fuzzy |
| 867 | msgid "Internet Services" |
| 868 | msgstr "Cîhazê Çapemeniyê Ava Bike" |
| 869 | |
| 870 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:57 |
| 871 | #, fuzzy |
| 872 | msgid "Configure Services" |
| 873 | msgstr "Cîhazê Çapemeniyê Ava Bike" |
| 874 | |
| 875 | #: configdialog/ConfigDialog.cpp:58 |
| 876 | msgid "Configure Portable Player Support" |
| 877 | msgstr "" |
| 878 | |
| 879 | #: refreshimages.cpp:102 refreshimages.cpp:157 CoverFetcher.cpp:298 |
| 880 | msgid "There was an error communicating with Amazon." |
| 881 | msgstr "" |
| 882 | |
| 883 | #: editfilterdialog.cpp:40 |
| 884 | msgid "Edit Filter" |
| 885 | msgstr "" |
| 886 | |
| 887 | #: editfilterdialog.cpp:48 |
| 888 | msgid "&Append" |
| 889 | msgstr "" |
| 890 | |
| 891 | #: editfilterdialog.cpp:49 |
| 892 | msgid "" |
| 893 | "<qt><p>By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button " |
| 894 | "will close the dialog and apply the defined filter. With this button you can " |
| 895 | "add more than one condition to create a more complex filtering condition.</" |
| 896 | "p></qt>" |
| 897 | msgstr "" |
| 898 | |
| 899 | #: editfilterdialog.cpp:52 |
| 900 | msgid "Add this filter condition to the list" |
| 901 | msgstr "" |
| 902 | |
| 903 | #: editfilterdialog.cpp:56 |
| 904 | msgid "&Clear" |
| 905 | msgstr "" |
| 906 | |
| 907 | #: editfilterdialog.cpp:57 |
| 908 | msgid "" |
| 909 | "<p>By clicking here you will clear the filter. If you intend to undo the " |
| 910 | "last appending just click on the \"Undo\" button.</p>" |
| 911 | msgstr "" |
| 912 | |
| 913 | #: editfilterdialog.cpp:59 |
| 914 | msgid "Clear the filter" |
| 915 | msgstr "" |
| 916 | |
| 917 | #: editfilterdialog.cpp:64 |
| 918 | msgctxt "" |
| 919 | "this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you will " |
| 920 | "translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same label " |
| 921 | "in the same dialog" |
| 922 | msgid "&Undo" |
| 923 | msgstr "" |
| 924 | |
| 925 | #: editfilterdialog.cpp:65 |
| 926 | msgid "" |
| 927 | "<p>Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more " |
| 928 | "than one action.</p>" |
| 929 | msgstr "" |
| 930 | |
| 931 | #: editfilterdialog.cpp:67 |
| 932 | msgid "Remove last appended filter" |
| 933 | msgstr "" |
| 934 | |
| 935 | #: editfilterdialog.cpp:81 |
| 936 | msgid "" |
| 937 | "<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can " |
| 938 | "look for a track that has a length of three minutes.</p>" |
| 939 | msgstr "" |
| 940 | |
| 941 | #: editfilterdialog.cpp:88 |
| 942 | msgid "Attribute:" |
| 943 | msgstr "" |
| 944 | |
| 945 | #: editfilterdialog.cpp:92 |
| 946 | msgctxt "you can translate the keyword as you will do for the combobox" |
| 947 | msgid "" |
| 948 | "<p>Here you can choose to <i>Simple Search</i> directly or to use some " |
| 949 | "keywords to specify some attributes, such as the artist name and so on. The " |
| 950 | "keywords selectable are divided by their specific value. Some keywords are " |
| 951 | "numeric and others are alphanumeric. You do not need to know it directly. " |
| 952 | "When a keyword is numeric it will be used to search the numeric data for " |
| 953 | "each track.</p><p>The alphanumeric keywords are the following: <b>album</b>, " |
| 954 | "<b>artist</b>, <b>filename</b> (including path), <b>mountpoint</b> (e.g. /" |
| 955 | "home/user1), <b>filetype</b> (you can specify mp3, ogg, flac, ... and the " |
| 956 | "file extensions will be matched), <b>genre</b>, <b>comment</b>, <b>composer</" |
| 957 | "b>, <b>directory</b>, <b>lyrics</b>, <b>title</b>, and <b>label</b>.</" |
| 958 | "p><p>The numeric keywords are: <b>bitrate</b>, <b>disc/discnumber</b>, " |
| 959 | "<b>length</b> (expressed in seconds), <b>playcount</b>, <b>rating</b>, " |
| 960 | "<b>samplerate</b>, <b>score</b>, <b>size/filesize</b> (expressed in bytes, " |
| 961 | "kbytes, and megabytes as specified in the unit for the filesize keyword), " |
| 962 | "<b>track</b> (i.e. the track number), and <b>year</b>.</p>" |
| 963 | msgstr "" |
| 964 | |
| 965 | #: editfilterdialog.cpp:112 |
| 966 | msgid "Select an attribute for the filter" |
| 967 | msgstr "" |
| 968 | |
| 969 | #: editfilterdialog.cpp:115 |
| 970 | msgid "Simple Search" |
| 971 | msgstr "" |
| 972 | |
| 973 | #. i18n: tag string |
| 974 | #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 113 |
| 975 | #. i18n: tag string |
| 976 | #. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 113 |
| 977 | #: editfilterdialog.cpp:134 mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:402 |
| 978 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItemModelBase.cpp:477 |
| 979 | #: collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:68 rc.cpp:476 rc.cpp:845 |
| 980 | #: transferdialog.cpp:91 playlist/PlaylistHeader.cpp:46 |
| 981 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:417 |
| 982 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:188 |
| 983 | #: servicebrowser/jamendo/jamendoservice.cpp:138 SmartPlaylistEditor.cpp:182 |
| 984 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:196 |
| 985 | msgid "Album" |
| 986 | msgstr "Album" |
| 987 | |
| 988 | #: editfilterdialog.cpp:138 playlist/PlaylistModel.cpp:426 |
| 989 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:186 |
| 990 | msgid "Bitrate" |
| 991 | msgstr "" |
| 992 | |
| 993 | #: editfilterdialog.cpp:140 playlist/PlaylistModel.cpp:420 |
| 994 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:186 |
| 995 | msgid "BPM" |
| 996 | msgstr "" |
| 997 | |
| 998 | #: editfilterdialog.cpp:142 playlist/PlaylistModel.cpp:422 |
| 999 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:183 |
| 1000 | msgid "Comment" |
| 1001 | msgstr "" |
| 1002 | |
| 1003 | #: editfilterdialog.cpp:144 |
| 1004 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItemModelBase.cpp:479 |
| 1005 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:415 SmartPlaylistEditor.cpp:182 |
| 1006 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:196 |
| 1007 | msgid "Composer" |
| 1008 | msgstr "" |
| 1009 | |
| 1010 | #: editfilterdialog.cpp:146 |
| 1011 | msgid "Directory" |
| 1012 | msgstr "Pelrêç" |
| 1013 | |
| 1014 | #: editfilterdialog.cpp:148 playlist/PlaylistModel.cpp:418 |
| 1015 | msgid "Disc Number" |
| 1016 | msgstr "" |
| 1017 | |
| 1018 | #: editfilterdialog.cpp:150 |
| 1019 | msgid "Filename" |
| 1020 | msgstr "" |
| 1021 | |
| 1022 | #: editfilterdialog.cpp:152 SmartPlaylistEditor.cpp:186 |
| 1023 | msgid "Mount Point" |
| 1024 | msgstr "Xala Girêdanê" |
| 1025 | |
| 1026 | #: editfilterdialog.cpp:154 |
| 1027 | msgid "Filetype" |
| 1028 | msgstr "" |
| 1029 | |
| 1030 | #: editfilterdialog.cpp:156 |
| 1031 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItemModelBase.cpp:480 transferdialog.cpp:92 |
| 1032 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:421 SmartPlaylistEditor.cpp:182 |
| 1033 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:196 |
| 1034 | msgid "Genre" |
| 1035 | msgstr "" |
| 1036 | |
| 1037 | #: editfilterdialog.cpp:158 playlist/PlaylistHeader.cpp:46 |
| 1038 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:425 SmartPlaylistEditor.cpp:182 |
| 1039 | msgid "Length" |
| 1040 | msgstr "" |
| 1041 | |
| 1042 | #: editfilterdialog.cpp:160 SmartPlaylistEditor.cpp:186 |
| 1043 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:196 |
| 1044 | msgid "Label" |
| 1045 | msgstr "" |
| 1046 | |
| 1047 | #: editfilterdialog.cpp:164 playlist/PlaylistModel.cpp:430 |
| 1048 | msgid "Play Count" |
| 1049 | msgstr "" |
| 1050 | |
| 1051 | #: editfilterdialog.cpp:168 playlist/PlaylistModel.cpp:429 |
| 1052 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:184 |
| 1053 | msgid "Rating" |
| 1054 | msgstr "" |
| 1055 | |
| 1056 | #: editfilterdialog.cpp:171 playlist/PlaylistModel.cpp:427 |
| 1057 | msgid "Sample Rate" |
| 1058 | msgstr "Rêjeya Mînakkirinê" |
| 1059 | |
| 1060 | #: editfilterdialog.cpp:175 scriptmanager.cpp:163 scriptmanager.cpp:820 |
| 1061 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:428 SmartPlaylistEditor.cpp:184 |
| 1062 | msgid "Score" |
| 1063 | msgstr "Skor" |
| 1064 | |
| 1065 | #: editfilterdialog.cpp:178 playlist/PlaylistModel.cpp:433 |
| 1066 | msgid "File Size" |
| 1067 | msgstr "" |
| 1068 | |
| 1069 | #. i18n: tag string |
| 1070 | #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 91 |
| 1071 | #. i18n: tag string |
| 1072 | #. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 91 |
| 1073 | #: editfilterdialog.cpp:180 rc.cpp:470 rc.cpp:839 |
| 1074 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:412 SmartPlaylistEditor.cpp:182 |
| 1075 | msgid "Title" |
| 1076 | msgstr "" |
| 1077 | |
| 1078 | #. i18n: tag string |
| 1079 | #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 124 |
| 1080 | #. i18n: tag string |
| 1081 | #. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 124 |
| 1082 | #: editfilterdialog.cpp:182 rc.cpp:479 rc.cpp:848 |
| 1083 | msgid "Track" |
| 1084 | msgstr "" |
| 1085 | |
| 1086 | #. i18n: tag string |
| 1087 | #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 135 |
| 1088 | #. i18n: tag string |
| 1089 | #. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 135 |
| 1090 | #: editfilterdialog.cpp:184 |
| 1091 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItemModelBase.cpp:481 rc.cpp:482 rc.cpp:851 |
| 1092 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:416 SmartPlaylistEditor.cpp:183 |
| 1093 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:196 SmartPlaylistEditor.cpp:920 |
| 1094 | msgid "Year" |
| 1095 | msgstr "Sal" |
| 1096 | |
| 1097 | #: editfilterdialog.cpp:195 |
| 1098 | msgid "<p>Type the attribute value or the text to look for here.</p>" |
| 1099 | msgstr "" |
| 1100 | |
| 1101 | #: editfilterdialog.cpp:203 |
| 1102 | msgid "Attribute value is" |
| 1103 | msgstr "" |
| 1104 | |
| 1105 | #: editfilterdialog.cpp:217 |
| 1106 | msgid "smaller than" |
| 1107 | msgstr "" |
| 1108 | |
| 1109 | #: editfilterdialog.cpp:218 |
| 1110 | msgid "larger than" |
| 1111 | msgstr "" |
| 1112 | |
| 1113 | #: editfilterdialog.cpp:219 |
| 1114 | msgid "equal to" |
| 1115 | msgstr "" |
| 1116 | |
| 1117 | #: editfilterdialog.cpp:220 |
| 1118 | msgid "between" |
| 1119 | msgstr "" |
| 1120 | |
| 1121 | #: editfilterdialog.cpp:236 SmartPlaylistEditor.cpp:933 |
| 1122 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:955 SmartPlaylistEditor.cpp:983 |
| 1123 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:1002 |
| 1124 | msgid "and" |
| 1125 | msgstr "û" |
| 1126 | |
| 1127 | #: editfilterdialog.cpp:255 |
| 1128 | msgid "Unit:" |
| 1129 | msgstr "" |
| 1130 | |
| 1131 | #: editfilterdialog.cpp:262 |
| 1132 | msgid "B (1 Byte)" |
| 1133 | msgstr "" |
| 1134 | |
| 1135 | #: editfilterdialog.cpp:263 |
| 1136 | msgid "KB (1024 Bytes)" |
| 1137 | msgstr "" |
| 1138 | |
| 1139 | #: editfilterdialog.cpp:264 |
| 1140 | msgid "MB (1024 KB)" |
| 1141 | msgstr "" |
| 1142 | |
| 1143 | #: editfilterdialog.cpp:281 |
| 1144 | msgid "Filter action" |
| 1145 | msgstr "" |
| 1146 | |
| 1147 | #: editfilterdialog.cpp:288 |
| 1148 | msgid "Match all words" |
| 1149 | msgstr "" |
| 1150 | |
| 1151 | #: editfilterdialog.cpp:291 |
| 1152 | msgid "" |
| 1153 | "<p>Check this box to look for the tracks that contain all the words you " |
| 1154 | "typed in the related Simple Search edit box</p>" |
| 1155 | msgstr "" |
| 1156 | |
| 1157 | #: editfilterdialog.cpp:295 |
| 1158 | msgid "Match any word" |
| 1159 | msgstr "" |
| 1160 | |
| 1161 | #: editfilterdialog.cpp:298 |
| 1162 | msgid "" |
| 1163 | "<p>Check this box to look for the tracks that contain at least one of the " |
| 1164 | "words you typed in the related Simple Search edit box</p>" |
| 1165 | msgstr "" |
| 1166 | |
| 1167 | #: editfilterdialog.cpp:302 |
| 1168 | msgid "Exact match" |
| 1169 | msgstr "" |
| 1170 | |
| 1171 | #: editfilterdialog.cpp:305 |
| 1172 | msgid "" |
| 1173 | "<p>Check this box to look for all the tracks that contain exactly the words " |
| 1174 | "you typed in the related Simple Search edit box</p>" |
| 1175 | msgstr "" |
| 1176 | |
| 1177 | #: editfilterdialog.cpp:309 |
| 1178 | msgid "Exclude" |
| 1179 | msgstr "" |
| 1180 | |
| 1181 | #: editfilterdialog.cpp:312 |
| 1182 | msgid "" |
| 1183 | "<p>Check this box to look for all the tracks that do not contain the words " |
| 1184 | "you typed in the related Simple Search edit box</p>" |
| 1185 | msgstr "" |
| 1186 | |
| 1187 | #: editfilterdialog.cpp:338 |
| 1188 | msgid "Appending condition" |
| 1189 | msgstr "" |
| 1190 | |
| 1191 | #: editfilterdialog.cpp:346 |
| 1192 | msgctxt "AND logic condition" |
| 1193 | msgid "AND" |
| 1194 | msgstr "" |
| 1195 | |
| 1196 | #: editfilterdialog.cpp:349 |
| 1197 | msgid "" |
| 1198 | "<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the " |
| 1199 | "filter to match both the previous conditions and this new one</p>" |
| 1200 | msgstr "" |
| 1201 | |
| 1202 | #: editfilterdialog.cpp:353 |
| 1203 | msgctxt "OR logic condition" |
| 1204 | msgid "OR" |
| 1205 | msgstr "" |
| 1206 | |
| 1207 | #: editfilterdialog.cpp:356 |
| 1208 | msgid "" |
| 1209 | "<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the " |
| 1210 | "filter to match either the previous conditions or this new one</p>" |
| 1211 | msgstr "" |
| 1212 | |
| 1213 | #: editfilterdialog.cpp:362 |
| 1214 | msgid "Invert condition" |
| 1215 | msgstr "" |
| 1216 | |
| 1217 | #: editfilterdialog.cpp:365 |
| 1218 | msgid "Check this box to negate the defined filter condition" |
| 1219 | msgstr "" |
| 1220 | |
| 1221 | #: editfilterdialog.cpp:367 |
| 1222 | msgid "" |
| 1223 | "<p>If this option is checked the defined filter condition will be negated. " |
| 1224 | "This means that, for example, you can define a filter that looks for all " |
| 1225 | "tracks that are not of a specific album, artist, and so on.</p>" |
| 1226 | msgstr "" |
| 1227 | |
| 1228 | #: editfilterdialog.cpp:515 editfilterdialog.cpp:518 |
| 1229 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:1010 |
| 1230 | msgid "Seconds" |
| 1231 | msgstr "" |
| 1232 | |
| 1233 | #: editfilterdialog.cpp:561 editfilterdialog.cpp:562 |
| 1234 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:1011 |
| 1235 | msgid "Minutes" |
| 1236 | msgstr "" |
| 1237 | |
| 1238 | #: editfilterdialog.cpp:734 |
| 1239 | msgid "" |
| 1240 | "<p>Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please " |
| 1241 | "type something into it and retry.</p>" |
| 1242 | msgstr "" |
| 1243 | |
| 1244 | #: editfilterdialog.cpp:735 |
| 1245 | msgid "Empty Text Field" |
| 1246 | msgstr "" |
| 1247 | |
| 1248 | #: enginecontroller.cpp:135 |
| 1249 | #, kde-format |
| 1250 | msgid "" |
| 1251 | "<p>The %1 claims it <b>cannot</b> play MP3 files.<p>You may want to choose a " |
| 1252 | "different engine from the <i>Configure Dialog</i>, or examine the " |
| 1253 | "installation of the multimedia-framework that the current engine uses. " |
| 1254 | "<p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the " |
| 1255 | "<i>Amarok HandBook</i>." |
| 1256 | msgstr "" |
| 1257 | |
| 1258 | #: enginecontroller.cpp:160 |
| 1259 | msgid "Amarok currently cannot play MP3 files." |
| 1260 | msgstr "Amarok nikare pelên MP3 lê bide." |
| 1261 | |
| 1262 | #: enginecontroller.cpp:161 |
| 1263 | msgid "No MP3 Support" |
| 1264 | msgstr "Desteka MP3 Tune" |
| 1265 | |
| 1266 | #: enginecontroller.cpp:429 |
| 1267 | msgid "Previous track finished" |
| 1268 | msgstr "" |
| 1269 | |
| 1270 | #: scriptmanager.cpp:140 MainWindow.cpp:867 |
| 1271 | msgid "Script Manager" |
| 1272 | msgstr "Rêveberê Skrîptê" |
| 1273 | |
| 1274 | #: scriptmanager.cpp:161 |
| 1275 | msgid "General" |
| 1276 | msgstr "Giştî" |
| 1277 | |
| 1278 | #: scriptmanager.cpp:164 |
| 1279 | msgid "Transcoding" |
| 1280 | msgstr "Wergera-kodê" |
| 1281 | |
| 1282 | #: scriptmanager.cpp:165 |
| 1283 | msgid "Context Browser" |
| 1284 | msgstr "" |
| 1285 | |
| 1286 | #: scriptmanager.cpp:166 |
| 1287 | #, fuzzy |
| 1288 | msgid "Scripted Services" |
| 1289 | msgstr "Cîhazê Çapemeniyê Ava Bike" |
| 1290 | |
| 1291 | #: scriptmanager.cpp:338 |
| 1292 | msgid "" |
| 1293 | "No score scripts were found, or none of them worked. Automatic scoring will " |
| 1294 | "be disabled. Sorry." |
| 1295 | msgstr "" |
| 1296 | |
| 1297 | #: scriptmanager.cpp:418 |
| 1298 | msgid "" |
| 1299 | "Script Packages (*.amarokscript.tar, *.amarokscript.tar.bz2, *.amarokscript." |
| 1300 | "tar.gz)" |
| 1301 | msgstr "" |
| 1302 | |
| 1303 | #: scriptmanager.cpp:425 |
| 1304 | msgid "Could not read this package." |
| 1305 | msgstr "Vê pakêtê nehate xwendin." |
| 1306 | |
| 1307 | #: scriptmanager.cpp:435 |
| 1308 | #, kde-format |
| 1309 | msgid "" |
| 1310 | "A script with the name '%1' is already installed. Please uninstall it first." |
| 1311 | msgstr "Jixwe bi navê '%1' skrîptek sazkirî ye. Ji kerema xwe re wê rake." |
| 1312 | |
| 1313 | #: scriptmanager.cpp:445 |
| 1314 | msgid "Script successfully installed." |
| 1315 | msgstr "Skrîpt bi serkeftin hate sazkirin." |
| 1316 | |
| 1317 | #: scriptmanager.cpp:449 |
| 1318 | msgid "" |
| 1319 | "<p>Script installation failed.</p><p>The package did not contain an " |
| 1320 | "executable file. Please inform the package maintainer about this error.</p>" |
| 1321 | msgstr "" |
| 1322 | |
| 1323 | #: scriptmanager.cpp:514 |
| 1324 | #, kde-format |
| 1325 | msgid "Are you sure you want to uninstall the script '%1'?" |
| 1326 | msgstr "Bi rastî bawer î skrîpta '%1' jê bibî?" |
| 1327 | |
| 1328 | #: scriptmanager.cpp:514 |
| 1329 | msgid "Uninstall Script" |
| 1330 | msgstr "Skrîptê Rake" |
| 1331 | |
| 1332 | #: scriptmanager.cpp:514 |
| 1333 | msgid "Uninstall" |
| 1334 | msgstr "Rake" |
| 1335 | |
| 1336 | #: scriptmanager.cpp:525 |
| 1337 | msgid "" |
| 1338 | "<p>Could not uninstall this script.</p><p>The ScriptManager can only " |
| 1339 | "uninstall scripts which have been installed as packages.</p>" |
| 1340 | msgstr "" |
| 1341 | |
| 1342 | #: scriptmanager.cpp:555 |
| 1343 | msgid "" |
| 1344 | "Another lyrics script is already running. You may only run one lyrics script " |
| 1345 | "at a time." |
| 1346 | msgstr "" |
| 1347 | |
| 1348 | #: scriptmanager.cpp:562 |
| 1349 | msgid "" |
| 1350 | "Another transcode script is already running. You may only run one transcode " |
| 1351 | "script at a time." |
| 1352 | msgstr "" |
| 1353 | |
| 1354 | #: scriptmanager.cpp:593 |
| 1355 | #, kde-format |
| 1356 | msgid "" |
| 1357 | "<p>Could not start the script <i>%1</i>.</p><p>Please make sure that the " |
| 1358 | "file has execute (+x) permissions.</p>" |
| 1359 | msgstr "" |
| 1360 | |
| 1361 | #: scriptmanager.cpp:655 |
| 1362 | msgid "There is no information available for this script." |
| 1363 | msgstr "Ji bo vê skrîptê agahî tuneye." |
| 1364 | |
| 1365 | #: scriptmanager.cpp:666 |
| 1366 | #, kde-format |
| 1367 | msgid "About %1" |
| 1368 | msgstr "Der barê %1 de" |
| 1369 | |
| 1370 | #: scriptmanager.cpp:694 |
| 1371 | msgid "Debugging" |
| 1372 | msgstr "Neqandina çewtiyan" |
| 1373 | |
| 1374 | #: scriptmanager.cpp:695 |
| 1375 | msgid "Show Output &Log" |
| 1376 | msgstr "" |
| 1377 | |
| 1378 | #: scriptmanager.cpp:696 |
| 1379 | #, fuzzy |
| 1380 | msgid "&Edit" |
| 1381 | msgstr "Sere&rast bike" |
| 1382 | |
| 1383 | #: scriptmanager.cpp:719 |
| 1384 | #, kde-format |
| 1385 | msgid "Output Log for %1" |
| 1386 | msgstr "" |
| 1387 | |
| 1388 | #: scriptmanager.cpp:771 |
| 1389 | #, kde-format |
| 1390 | msgid "The script '%1' exited with error code: %2" |
| 1391 | msgstr "" |
| 1392 | |
| 1393 | #: directorylist.cpp:45 |
| 1394 | msgid "These folders will be scanned for media to make up your collection:" |
| 1395 | msgstr "" |
| 1396 | |
| 1397 | #: directorylist.cpp:49 |
| 1398 | msgid "&Scan folders recursively" |
| 1399 | msgstr "" |
| 1400 | |
| 1401 | #: directorylist.cpp:50 |
| 1402 | msgid "&Watch folders for changes" |
| 1403 | msgstr "" |
| 1404 | |
| 1405 | #: directorylist.cpp:52 |
| 1406 | msgid "If selected, Amarok will read all subfolders." |
| 1407 | msgstr "Heke hatibe hilbijartin, Amarok wê hemû jêre-pelrêçan bixwîne." |
| 1408 | |
| 1409 | #: directorylist.cpp:53 |
| 1410 | msgid "" |
| 1411 | "If selected, folders will automatically get rescanned when the content is " |
| 1412 | "modified, e.g. when a new file was added." |
| 1413 | msgstr "" |
| 1414 | |
| 1415 | #: Statistics.h:81 |
| 1416 | #, fuzzy, kde-format |
| 1417 | msgctxt "monthname year" |
| 1418 | msgid "%1 %2" |
| 1419 | msgstr "%1: %2" |
| 1420 | |
| 1421 | #: Statistics.h:88 |
| 1422 | #, kde-format |
| 1423 | msgid "One week ago" |
| 1424 | msgid_plural "%1 weeks ago" |
| 1425 | msgstr[0] "" |
| 1426 | msgstr[1] "" |
| 1427 | |
| 1428 | #: Statistics.h:91 |
| 1429 | msgctxt "When this track was last played" |
| 1430 | msgid "Tomorrow" |
| 1431 | msgstr "" |
| 1432 | |
| 1433 | #: Statistics.h:97 |
| 1434 | msgid "Yesterday" |
| 1435 | msgstr "" |
| 1436 | |
| 1437 | #: Statistics.h:98 |
| 1438 | #, kde-format |
| 1439 | msgid "One day ago" |
| 1440 | msgid_plural "%1 days ago" |
| 1441 | msgstr[0] "" |
| 1442 | msgstr[1] "" |
| 1443 | |
| 1444 | #: Statistics.h:101 |
| 1445 | #, kde-format |
| 1446 | msgid "One hour ago" |
| 1447 | msgid_plural "%1 hours ago" |
| 1448 | msgstr[0] "" |
| 1449 | msgstr[1] "" |
| 1450 | |
| 1451 | #: Statistics.h:107 |
| 1452 | #, kde-format |
| 1453 | msgid "One minute ago" |
| 1454 | msgid_plural "%1 minutes ago" |
| 1455 | msgstr[0] "" |
| 1456 | msgstr[1] "" |
| 1457 | |
| 1458 | #: Statistics.h:108 |
| 1459 | msgid "Within the last minute" |
| 1460 | msgstr "Xulekek berê" |
| 1461 | |
| 1462 | #: Statistics.h:110 |
| 1463 | msgid "The future" |
| 1464 | msgstr "Dahatû" |
| 1465 | |
| 1466 | #: Statistics.h:116 |
| 1467 | msgctxt "The amount of time since last played" |
| 1468 | msgid "Never" |
| 1469 | msgstr "" |
| 1470 | |
| 1471 | #: playlistmanager/PlaylistFileProvider.cpp:82 |
| 1472 | #, fuzzy |
| 1473 | #| msgid "Playlists" |
| 1474 | msgid "Playlist Files" |
| 1475 | msgstr "lîsteya lêdanê" |
| 1476 | |
| 1477 | #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:66 |
| 1478 | #, fuzzy, kde-format |
| 1479 | #| msgid "Playlists" |
| 1480 | msgid "Playlist_%1" |
| 1481 | msgstr "lîsteya lêdanê" |
| 1482 | |
| 1483 | #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:167 |
| 1484 | #, fuzzy |
| 1485 | msgid "Downloading Playlist" |
| 1486 | msgstr "lîsteya lêdanê ya dînamîk" |
| 1487 | |
| 1488 | #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:196 actionclasses.cpp:414 |
| 1489 | msgid "Current Playlist" |
| 1490 | msgstr "" |
| 1491 | |
| 1492 | #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:197 |
| 1493 | #, fuzzy |
| 1494 | #| msgid "Playlists" |
| 1495 | msgid "My Playlists" |
| 1496 | msgstr "lîsteya lêdanê" |
| 1497 | |
| 1498 | #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:198 podcasts/PodcastCollection.h:113 |
| 1499 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1421 |
| 1500 | msgid "Podcasts" |
| 1501 | msgstr "Podcast" |
| 1502 | |
| 1503 | #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:199 |
| 1504 | #, fuzzy |
| 1505 | #| msgid "Playlists" |
| 1506 | msgid "Dynamic Playlists" |
| 1507 | msgstr "lîsteya lêdanê" |
| 1508 | |
| 1509 | #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:200 |
| 1510 | #, fuzzy |
| 1511 | #| msgid "Playlists" |
| 1512 | msgid "Smart Playlist" |
| 1513 | msgstr "lîsteya lêdanê" |
| 1514 | |
| 1515 | #: deletedialog.cpp:71 |
| 1516 | #, kde-format |
| 1517 | msgid "<b>1</b> file selected." |
| 1518 | msgid_plural "<b>%1</b> files selected." |
| 1519 | msgstr[0] "" |
| 1520 | msgstr[1] "" |
| 1521 | |
| 1522 | #: deletedialog.cpp:77 |
| 1523 | msgid "" |
| 1524 | "<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>" |
| 1525 | msgstr "" |
| 1526 | |
| 1527 | #: deletedialog.cpp:83 |
| 1528 | msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>" |
| 1529 | msgstr "" |
| 1530 | |
| 1531 | #: deletedialog.cpp:95 |
| 1532 | msgid "&Send to Trash" |
| 1533 | msgstr "" |
| 1534 | |
| 1535 | #: deletedialog.cpp:101 |
| 1536 | msgid "About to delete selected files" |
| 1537 | msgstr "" |
| 1538 | |
| 1539 | #: deletedialog.cpp:163 |
| 1540 | msgid "Deleting files" |
| 1541 | msgstr "Pel jê têne birin" |
| 1542 | |
| 1543 | #: socketserver.cpp:170 |
| 1544 | msgid "Visualizations" |
| 1545 | msgstr "" |
| 1546 | |
| 1547 | #: socketserver.cpp:180 |
| 1548 | msgid "Right-click on item for context menu" |
| 1549 | msgstr "" |
| 1550 | |
| 1551 | #: socketserver.cpp:247 |
| 1552 | msgid "Fullscreen" |
| 1553 | msgstr "Dîmender Tije" |
| 1554 | |
| 1555 | #: socketserver.cpp:268 |
| 1556 | msgid "" |
| 1557 | "<div align=center><h3>No Visualizations Found</h3>Possible reasons:" |
| 1558 | "<ul><li>libvisual is not installed</li><li>No libvisual plugins are " |
| 1559 | "installed</li></ul>Please check these possibilities and restart Amarok.</div>" |
| 1560 | msgstr "" |
| 1561 | |
| 1562 | #: podcasts/PodcastCollection.cpp:189 |
| 1563 | #, fuzzy |
| 1564 | msgid "Downloading Podcast Media" |
| 1565 | msgstr "lîsteya lêdanê ya dînamîk" |
| 1566 | |
| 1567 | #: podcasts/PodcastCollection.cpp:190 |
| 1568 | #, fuzzy, kde-format |
| 1569 | msgid "Downloading Podcast \"%1\"" |
| 1570 | msgstr "lîsteya lêdanê ya dînamîk" |
| 1571 | |
| 1572 | #: podcasts/PodcastCollection.cpp:228 |
| 1573 | #, kde-format |
| 1574 | msgid "Unable to save podcast episode file to %1" |
| 1575 | msgstr "" |
| 1576 | |
| 1577 | #: podcasts/PodcastCollection.h:55 podcasts/PodcastCollection.h:111 |
| 1578 | #: servicebrowser/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:246 |
| 1579 | #: playlistbrowser/PodcastModel.cpp:243 playlistbrowser/PodcastModel.cpp:318 |
| 1580 | #: playlistbrowser/PodcastModel.cpp:352 |
| 1581 | #, fuzzy |
| 1582 | msgid "Local Podcasts" |
| 1583 | msgstr "Podcast" |
| 1584 | |
| 1585 | #: actionclasses.cpp:86 |
| 1586 | msgid "Amarok Menu" |
| 1587 | msgstr "" |
| 1588 | |
| 1589 | #: actionclasses.cpp:199 app.cpp:449 |
| 1590 | msgid "Play/Pause" |
| 1591 | msgstr "" |
| 1592 | |
| 1593 | #: actionclasses.cpp:217 actionclasses.cpp:222 MainWindow.cpp:953 app.cpp:445 |
| 1594 | msgid "Pause" |
| 1595 | msgstr "" |
| 1596 | |
| 1597 | #: actionclasses.cpp:228 MainWindow.cpp:947 app.cpp:440 |
| 1598 | msgid "Play" |
| 1599 | msgstr "" |
| 1600 | |
| 1601 | #: actionclasses.cpp:321 |
| 1602 | msgid "Click to change" |
| 1603 | msgstr "" |
| 1604 | |
| 1605 | #: actionclasses.cpp:328 |
| 1606 | msgid "Ra&ndom" |
| 1607 | msgstr "" |
| 1608 | |
| 1609 | #: actionclasses.cpp:330 |
| 1610 | msgctxt "State, as in disabled" |
| 1611 | msgid "&Off" |
| 1612 | msgstr "" |
| 1613 | |
| 1614 | #: actionclasses.cpp:330 |
| 1615 | #, fuzzy |
| 1616 | msgctxt "Items, as in music" |
| 1617 | msgid "&Tracks" |
| 1618 | msgstr "Stran #" |
| 1619 | |
| 1620 | #: actionclasses.cpp:330 |
| 1621 | msgid "&Albums" |
| 1622 | msgstr "" |
| 1623 | |
| 1624 | #: actionclasses.cpp:349 |
| 1625 | msgid "&Favor" |
| 1626 | msgstr "" |
| 1627 | |
| 1628 | #: actionclasses.cpp:351 |
| 1629 | msgctxt "State, as in disabled" |
| 1630 | msgid "Off" |
| 1631 | msgstr "" |
| 1632 | |
| 1633 | #: actionclasses.cpp:352 |
| 1634 | msgid "Higher &Scores" |
| 1635 | msgstr "" |
| 1636 | |
| 1637 | #: actionclasses.cpp:353 |
| 1638 | msgid "Higher &Ratings" |
| 1639 | msgstr "" |
| 1640 | |
| 1641 | #: actionclasses.cpp:354 |
| 1642 | msgid "Not Recently &Played" |
| 1643 | msgstr "" |
| 1644 | |
| 1645 | #: actionclasses.cpp:364 |
| 1646 | msgid "&Repeat" |
| 1647 | msgstr "" |
| 1648 | |
| 1649 | #: actionclasses.cpp:367 |
| 1650 | msgctxt "State, as in, disabled" |
| 1651 | msgid "&Off" |
| 1652 | msgstr "" |
| 1653 | |
| 1654 | #: actionclasses.cpp:367 |
| 1655 | #, fuzzy |
| 1656 | msgctxt "Item, as in, music" |
| 1657 | msgid "&Track" |
| 1658 | msgstr "Stran #" |
| 1659 | |
| 1660 | #: actionclasses.cpp:368 |
| 1661 | msgid "&Album" |
| 1662 | msgstr "" |
| 1663 | |
| 1664 | #: actionclasses.cpp:368 MainWindow.cpp:1022 |
| 1665 | msgid "&Playlist" |
| 1666 | msgstr "" |
| 1667 | |
| 1668 | #: actionclasses.cpp:381 |
| 1669 | msgid "Burn" |
| 1670 | msgstr "" |
| 1671 | |
| 1672 | #: actionclasses.cpp:415 |
| 1673 | msgid "Selected Tracks" |
| 1674 | msgstr "" |
| 1675 | |
| 1676 | #: actionclasses.cpp:446 actionclasses.cpp:470 actionclasses.cpp:487 |
| 1677 | #: app.cpp:454 |
| 1678 | msgid "Stop" |
| 1679 | msgstr "" |
| 1680 | |
| 1681 | #: actionclasses.cpp:489 |
| 1682 | msgid "Now" |
| 1683 | msgstr "" |
| 1684 | |
| 1685 | #: actionclasses.cpp:491 |
| 1686 | msgid "After Current Track" |
| 1687 | msgstr "" |
| 1688 | |
| 1689 | #: pluginmanager.cpp:94 |
| 1690 | #, kde-format |
| 1691 | msgid "" |
| 1692 | "<p>KLibLoader could not load the plugin:<br/><i>%1</i></p><p>Error message:" |
| 1693 | "<br/><i>%2</i></p>" |
| 1694 | msgstr "" |
| 1695 | |
| 1696 | #: pluginmanager.cpp:175 |
| 1697 | #, fuzzy |
| 1698 | #| msgid "Name:" |
| 1699 | msgctxt "Title, as in: the title of this item" |
| 1700 | msgid "Name" |
| 1701 | msgstr "Nav:" |
| 1702 | |
| 1703 | #: pluginmanager.cpp:176 |
| 1704 | msgid "Library" |
| 1705 | msgstr "" |
| 1706 | |
| 1707 | #: pluginmanager.cpp:177 |
| 1708 | msgid "Authors" |
| 1709 | msgstr "" |
| 1710 | |
| 1711 | #: pluginmanager.cpp:178 |
| 1712 | msgctxt "Property, belonging to the author of this item" |
| 1713 | msgid "Email" |
| 1714 | msgstr "" |
| 1715 | |
| 1716 | #: pluginmanager.cpp:179 |
| 1717 | msgid "Version" |
| 1718 | msgstr "" |
| 1719 | |
| 1720 | #: pluginmanager.cpp:180 |
| 1721 | msgid "Framework Version" |
| 1722 | msgstr "" |
| 1723 | |
| 1724 | #: pluginmanager.cpp:184 |
| 1725 | msgid "Plugin Information" |
| 1726 | msgstr "" |
| 1727 | |
| 1728 | #: queuemanager/QueueManager.cpp:51 MainWindow.cpp:871 |
| 1729 | msgid "Queue Manager" |
| 1730 | msgstr "" |
| 1731 | |
| 1732 | #: equalizersetup.cpp:66 |
| 1733 | msgid "Equalizer" |
| 1734 | msgstr "" |
| 1735 | |
| 1736 | #: equalizersetup.cpp:87 |
| 1737 | msgid "Presets:" |
| 1738 | msgstr "" |
| 1739 | |
| 1740 | #: equalizersetup.cpp:96 |
| 1741 | msgid "Add new preset" |
| 1742 | msgstr "" |
| 1743 | |
| 1744 | #: equalizersetup.cpp:102 |
| 1745 | msgid "Manage presets" |
| 1746 | msgstr "" |
| 1747 | |
| 1748 | #: equalizersetup.cpp:112 |
| 1749 | msgid "Enable Equalizer" |
| 1750 | msgstr "" |
| 1751 | |
| 1752 | #: equalizersetup.cpp:134 |
| 1753 | msgid "Pre-amp" |
| 1754 | msgstr "" |
| 1755 | |
| 1756 | #: equalizersetup.cpp:261 equalizersetup.cpp:444 equalizersetup.cpp:519 |
| 1757 | #: equalizerpresetmanager.cpp:95 equalizerpresetmanager.cpp:137 |
| 1758 | #: equalizerpresetmanager.cpp:146 |
| 1759 | msgid "Manual" |
| 1760 | msgstr "" |
| 1761 | |
| 1762 | #: equalizersetup.cpp:262 equalizersetup.cpp:329 equalizerpresetmanager.cpp:95 |
| 1763 | #: equalizerpresetmanager.cpp:145 |
| 1764 | msgid "Zero" |
| 1765 | msgstr "" |
| 1766 | |
| 1767 | #: equalizersetup.cpp:394 |
| 1768 | msgid "Add Equalizer Preset" |
| 1769 | msgstr "" |
| 1770 | |
| 1771 | #: equalizersetup.cpp:395 |
| 1772 | msgid "Enter preset name:" |
| 1773 | msgstr "" |
| 1774 | |
| 1775 | #. i18n: tag string |
| 1776 | #. i18n: file newdynamic.ui line 136 |
| 1777 | #. i18n: tag string |
| 1778 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 136 |
| 1779 | #: equalizersetup.cpp:395 rc.cpp:191 rc.cpp:1267 playlist/PlaylistModel.h:206 |
| 1780 | msgid "Untitled" |
| 1781 | msgstr "" |
| 1782 | |
| 1783 | #: equalizersetup.cpp:400 equalizerpresetmanager.cpp:116 |
| 1784 | #, kde-format |
| 1785 | msgid "A preset with the name %1 already exists. Overwrite?" |
| 1786 | msgstr "" |
| 1787 | |
| 1788 | #: Statistics.cpp:71 |
| 1789 | msgid "Collection Statistics" |
| 1790 | msgstr "Îstatîstîkên Koleksiyonan" |
| 1791 | |
| 1792 | #: Statistics.cpp:83 widgets/searchwidget.cpp:62 CoverManager.cpp:169 |
| 1793 | msgid "Enter search terms here" |
| 1794 | msgstr "" |
| 1795 | |
| 1796 | #: Statistics.cpp:131 |
| 1797 | msgid "Name" |
| 1798 | msgstr "" |
| 1799 | |
| 1800 | #: Statistics.cpp:228 |
| 1801 | msgid "Favorite Tracks" |
| 1802 | msgstr "Stranên Bijarte" |
| 1803 | |
| 1804 | #: Statistics.cpp:229 |
| 1805 | #, fuzzy, kde-format |
| 1806 | msgid "%1 track" |
| 1807 | msgid_plural "%1 tracks" |
| 1808 | msgstr[0] "stran" |
| 1809 | msgstr[1] "stran" |
| 1810 | |
| 1811 | #: Statistics.cpp:235 |
| 1812 | msgid "Most Played Tracks" |
| 1813 | msgstr "" |
| 1814 | |
| 1815 | #: Statistics.cpp:236 |
| 1816 | #, kde-format |
| 1817 | msgid "%1 play" |
| 1818 | msgid_plural "%1 plays" |
| 1819 | msgstr[0] "" |
| 1820 | msgstr[1] "" |
| 1821 | |
| 1822 | #: Statistics.cpp:247 |
| 1823 | msgid "Favorite Artists" |
| 1824 | msgstr "Hunermendên Bijarte" |
| 1825 | |
| 1826 | #: Statistics.cpp:248 |
| 1827 | #, fuzzy, kde-format |
| 1828 | msgid "%1 artist" |
| 1829 | msgid_plural "%1 artists" |
| 1830 | msgstr[0] "Hunermend" |
| 1831 | msgstr[1] "Hunermend" |
| 1832 | |
| 1833 | #: Statistics.cpp:259 |
| 1834 | msgid "Favorite Albums" |
| 1835 | msgstr "Albumên Bijarte" |
| 1836 | |
| 1837 | #: Statistics.cpp:260 |
| 1838 | #, fuzzy, kde-format |
| 1839 | msgid "%1 album" |
| 1840 | msgid_plural "%1 albums" |
| 1841 | msgstr[0] "Album" |
| 1842 | msgstr[1] "Album" |
| 1843 | |
| 1844 | #: Statistics.cpp:271 |
| 1845 | msgid "Favorite Genres" |
| 1846 | msgstr "" |
| 1847 | |
| 1848 | #: Statistics.cpp:272 |
| 1849 | #, kde-format |
| 1850 | msgid "%1 genre" |
| 1851 | msgid_plural "%1 genres" |
| 1852 | msgstr[0] "" |
| 1853 | msgstr[1] "" |
| 1854 | |
| 1855 | #: Statistics.cpp:282 |
| 1856 | msgid "Newest Items" |
| 1857 | msgstr "" |
| 1858 | |
| 1859 | #: Statistics.cpp:283 |
| 1860 | #, kde-format |
| 1861 | msgid "First played %1" |
| 1862 | msgstr "" |
| 1863 | |
| 1864 | #: Statistics.cpp:351 Statistics.cpp:352 Statistics.cpp:385 Statistics.cpp:386 |
| 1865 | #: Statistics.cpp:419 Statistics.cpp:451 Statistics.cpp:466 Statistics.cpp:468 |
| 1866 | #: Statistics.cpp:505 Statistics.cpp:533 Statistics.cpp:546 Statistics.cpp:547 |
| 1867 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:536 history/mediabrowser.cpp:2204 |
| 1868 | #: history/mediabrowser.cpp:2205 app.cpp:772 |
| 1869 | msgid "Unknown" |
| 1870 | msgstr "Nenas" |
| 1871 | |
| 1872 | #: Statistics.cpp:350 Statistics.cpp:384 Statistics.cpp:465 Statistics.cpp:545 |
| 1873 | #, kde-format |
| 1874 | msgid "%1. %2 - %3" |
| 1875 | msgstr "%1. %2 - %3" |
| 1876 | |
| 1877 | #: Statistics.cpp:388 |
| 1878 | msgid "Playcount" |
| 1879 | msgstr "" |
| 1880 | |
| 1881 | #: Statistics.cpp:388 statusbar/selectLabel.h:140 statusbar/selectLabel.h:148 |
| 1882 | #, kde-format |
| 1883 | msgid "%1: %2" |
| 1884 | msgstr "%1: %2" |
| 1885 | |
| 1886 | #: Statistics.cpp:419 Statistics.cpp:504 statusbar/queueLabel.cpp:201 |
| 1887 | #, kde-format |
| 1888 | msgid "%1. %2" |
| 1889 | msgstr "%1. %2" |
| 1890 | |
| 1891 | #: Statistics.cpp:467 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1654 |
| 1892 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1664 |
| 1893 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2027 |
| 1894 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2079 |
| 1895 | #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:170 |
| 1896 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:525 |
| 1897 | #: collectionbrowser/OrganizeCollectionDialog.cpp:91 |
| 1898 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItem.cpp:126 |
| 1899 | #: playlist/PlaylistGraphicsItem.cpp:336 |
| 1900 | #: collectionscanner/collectionscanner.cpp:449 CoverManager.cpp:994 |
| 1901 | msgid "Various Artists" |
| 1902 | msgstr "Hunermendên cur bi cur" |
| 1903 | |
| 1904 | #: Statistics.cpp:550 |
| 1905 | #, kde-format |
| 1906 | msgid "Added: %1" |
| 1907 | msgstr "Lê hate zêdekirin: %1" |
| 1908 | |
| 1909 | #: Statistics.cpp:567 |
| 1910 | #, kde-format |
| 1911 | msgid "Score: %1 Rating: %2" |
| 1912 | msgstr "Skor: %1 Ecibandin: %2" |
| 1913 | |
| 1914 | #: Statistics.cpp:569 |
| 1915 | #, kde-format |
| 1916 | msgid "Score: %1" |
| 1917 | msgstr "Skor: %1" |
| 1918 | |
| 1919 | #: Statistics.cpp:571 |
| 1920 | #, kde-format |
| 1921 | msgid "Rating: %1" |
| 1922 | msgstr "Ecibandin: %1" |
| 1923 | |
| 1924 | #: Statistics.cpp:610 |
| 1925 | msgid "" |
| 1926 | "<div align=center><h3>Statistics</h3>You need a collection to use " |
| 1927 | "statistics! Create a collection and then start playing tracks to " |
| 1928 | "accumulate data on your play habits!</div>" |
| 1929 | msgstr "" |
| 1930 | |
| 1931 | #: Statistics.cpp:645 mediadevice/daap/daapclient.cpp:249 |
| 1932 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2240 |
| 1933 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:938 systray.cpp:102 |
| 1934 | #: collectionbrowser/CollectionTreeView.cpp:137 |
| 1935 | #: playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:317 CoverManager.cpp:564 |
| 1936 | msgid "&Append to Playlist" |
| 1937 | msgid_plural "&Append Selected Albums to Playlist" |
| 1938 | msgstr[0] "" |
| 1939 | msgstr[1] "" |
| 1940 | |
| 1941 | #: Statistics.cpp:646 systray.cpp:105 |
| 1942 | msgid "&Queue Track" |
| 1943 | msgstr "" |
| 1944 | |
| 1945 | #: Statistics.cpp:650 |
| 1946 | #, fuzzy |
| 1947 | msgctxt "[only-singular]" |
| 1948 | msgid "Edit Track &Information..." |
| 1949 | msgstr "&Agahiya Stranan Sererast Bike..." |
| 1950 | |
| 1951 | #: moodbar.cpp:662 |
| 1952 | msgid "" |
| 1953 | "The Amarok moodbar analyzer program seems to be broken. This is probably " |
| 1954 | "because the moodbar package is not installed correctly. The moodbar " |
| 1955 | "package, installation instructions, and troubleshooting help can be found on " |
| 1956 | "the wiki page at <a href='" |
| 1957 | msgstr "" |
| 1958 | |
| 1959 | #: mediabrowser.cpp:119 history/mediabrowser.cpp:183 |
| 1960 | msgid "No Device Available" |
| 1961 | msgstr "" |
| 1962 | |
| 1963 | #: mediabrowser.cpp:167 history/mediabrowser.cpp:234 |
| 1964 | msgid "Connect" |
| 1965 | msgstr "" |
| 1966 | |
| 1967 | #: mediabrowser.cpp:173 history/mediabrowser.cpp:240 |
| 1968 | msgid "Disconnect" |
| 1969 | msgstr "" |
| 1970 | |
| 1971 | #: mediabrowser.cpp:179 history/mediabrowser.cpp:246 |
| 1972 | msgid "Transfer" |
| 1973 | msgstr "" |
| 1974 | |
| 1975 | #: mediabrowser.cpp:188 history/mediabrowser.cpp:255 |
| 1976 | msgid "custom" |
| 1977 | msgstr "" |
| 1978 | |
| 1979 | #: mediabrowser.cpp:190 |
| 1980 | msgid "Special Device Functions" |
| 1981 | msgstr "" |
| 1982 | |
| 1983 | #: mediabrowser.cpp:191 |
| 1984 | msgid "Device-specific special functions or information" |
| 1985 | msgstr "" |
| 1986 | |
| 1987 | #: mediabrowser.cpp:198 history/mediabrowser.cpp:263 |
| 1988 | #, fuzzy |
| 1989 | msgid "Configure" |
| 1990 | msgstr "&Veava bike..." |
| 1991 | |
| 1992 | #: mediabrowser.cpp:222 mediabrowser.cpp:223 history/mediabrowser.cpp:290 |
| 1993 | #: history/mediabrowser.cpp:291 |
| 1994 | msgid "Disable" |
| 1995 | msgstr "" |
| 1996 | |
| 1997 | #: mediabrowser.cpp:224 mediabrowser.cpp:225 MediaDevicePluginManager.cpp:550 |
| 1998 | #: history/mediabrowser.cpp:292 history/mediabrowser.cpp:293 |
| 1999 | msgid "Do not handle" |
| 2000 | msgstr "" |
| 2001 | |
| 2002 | #: mediabrowser.cpp:239 history/mediabrowser.cpp:307 |
| 2003 | #, fuzzy |
| 2004 | msgid "Cancel" |
| 2005 | msgstr "Fransa" |
| 2006 | |
| 2007 | #: mediabrowser.cpp:502 history/mediabrowser.cpp:565 |
| 2008 | msgid "Cannot remove device because disconnect failed" |
| 2009 | msgstr "" |
| 2010 | |
| 2011 | #: mediabrowser.cpp:525 history/mediabrowser.cpp:589 |
| 2012 | #, kde-format |
| 2013 | msgid "%1 at %2" |
| 2014 | msgstr "" |
| 2015 | |
| 2016 | #: mediabrowser.cpp:529 history/mediabrowser.cpp:593 |
| 2017 | #, kde-format |
| 2018 | msgid " (mounted at %1)" |
| 2019 | msgstr "" |
| 2020 | |
| 2021 | #: mediabrowser.cpp:700 history/mediabrowser.cpp:765 |
| 2022 | msgid "Remote Media" |
| 2023 | msgstr "" |
| 2024 | |
| 2025 | #: mediabrowser.cpp:943 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1355 |
| 2026 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2424 history/mediabrowser.cpp:1007 |
| 2027 | msgid "New Playlist" |
| 2028 | msgstr "" |
| 2029 | |
| 2030 | #: mediabrowser.cpp:991 history/mediabrowser.cpp:1053 |
| 2031 | msgid "" |
| 2032 | "<div align=center><h3>Media Device Browser</h3>Configure your media device " |
| 2033 | "and then click the Connect button to access your media device. Drag and drop " |
| 2034 | "files to enqueue them for transfer.</div>" |
| 2035 | msgstr "" |
| 2036 | |
| 2037 | #: mediabrowser.cpp:1021 mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:656 |
| 2038 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:688 |
| 2039 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:947 |
| 2040 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1009 |
| 2041 | #: history/mediabrowser.cpp:1083 |
| 2042 | msgid "Add Directory" |
| 2043 | msgstr "" |
| 2044 | |
| 2045 | #: mediabrowser.cpp:1021 history/mediabrowser.cpp:1083 |
| 2046 | msgid "Directory Name:" |
| 2047 | msgstr "" |
| 2048 | |
| 2049 | #: mediabrowser.cpp:1073 history/mediabrowser.cpp:1119 |
| 2050 | #, kde-format |
| 2051 | msgid "" |
| 2052 | "The device %1 was removed before it was disconnected. In order to avoid " |
| 2053 | "possible data loss, press the \"Disconnect\" button before disconnecting the " |
| 2054 | "device." |
| 2055 | msgstr "" |
| 2056 | |
| 2057 | #: mediabrowser.cpp:1222 |
| 2058 | msgid "Cannot change plugin while operation is in progress" |
| 2059 | msgstr "" |
| 2060 | |
| 2061 | #: mediabrowser.cpp:1312 |
| 2062 | #, kde-format |
| 2063 | msgid " 1 track in queue" |
| 2064 | msgid_plural " %1 tracks in queue" |
| 2065 | msgstr[0] "" |
| 2066 | msgstr[1] "" |
| 2067 | |
| 2068 | #: mediabrowser.cpp:1315 history/mediabrowser.cpp:1253 |
| 2069 | #, kde-format |
| 2070 | msgid " (%1)" |
| 2071 | msgstr "" |
| 2072 | |
| 2073 | #: mediabrowser.cpp:1321 history/mediabrowser.cpp:1259 |
| 2074 | #, kde-format |
| 2075 | msgid " - %1 of %2 available" |
| 2076 | msgstr "" |
| 2077 | |
| 2078 | #: mediabrowser.cpp:1493 history/mediabrowser.cpp:1702 |
| 2079 | #, kde-format |
| 2080 | msgid "Track already queued for transfer: %1" |
| 2081 | msgstr "" |
| 2082 | |
| 2083 | #: mediabrowser.cpp:1699 history/mediabrowser.cpp:2018 |
| 2084 | msgid "Transfer in progress. Finish or stop after current track?" |
| 2085 | msgstr "" |
| 2086 | |
| 2087 | #: mediabrowser.cpp:1700 history/mediabrowser.cpp:2019 |
| 2088 | msgid "Stop Transfer?" |
| 2089 | msgstr "" |
| 2090 | |
| 2091 | #: mediabrowser.cpp:1701 |
| 2092 | msgctxt "Wait until the transfer completes" |
| 2093 | msgid "&Finish" |
| 2094 | msgstr "" |
| 2095 | |
| 2096 | #. i18n: tag string |
| 2097 | #. i18n: file scriptmanagerbase.ui line 98 |
| 2098 | #. i18n: tag string |
| 2099 | #. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 98 |
| 2100 | #: mediabrowser.cpp:1702 rc.cpp:294 rc.cpp:902 history/mediabrowser.cpp:2021 |
| 2101 | msgid "&Stop" |
| 2102 | msgstr "" |
| 2103 | |
| 2104 | #: mediabrowser.cpp:1866 history/mediabrowser.cpp:2903 |
| 2105 | msgid "" |
| 2106 | "The XML in the transferlist was invalid. Please report this as a bug to the " |
| 2107 | "Amarok developers. Thank you." |
| 2108 | msgstr "" |
| 2109 | |
| 2110 | #: mediabrowser.cpp:1964 history/mediabrowser.cpp:3018 |
| 2111 | msgid "Transfer Queue" |
| 2112 | msgstr "" |
| 2113 | |
| 2114 | #: mediabrowser.cpp:2133 history/mediabrowser.cpp:3185 |
| 2115 | msgid "&Remove From Queue" |
| 2116 | msgstr "" |
| 2117 | |
| 2118 | #: mediabrowser.cpp:2135 history/mediabrowser.cpp:3187 |
| 2119 | msgid "&Clear Queue" |
| 2120 | msgstr "" |
| 2121 | |
| 2122 | #: mediabrowser.cpp:2136 history/mediabrowser.cpp:3188 |
| 2123 | msgid "&Start Transfer" |
| 2124 | msgstr "" |
| 2125 | |
| 2126 | #: podcastsettings.cpp:78 podcastsettings.cpp:92 |
| 2127 | #, fuzzy, kde-format |
| 2128 | msgctxt "change options" |
| 2129 | msgid "Configure %1" |
| 2130 | msgstr "&Veava bike..." |
| 2131 | |
| 2132 | #: podcastsettings.cpp:81 podcastsettings.cpp:95 |
| 2133 | msgid "Reset" |
| 2134 | msgstr "" |
| 2135 | |
| 2136 | #: equalizerpresetmanager.cpp:41 equalizerpresetmanager.cpp:53 |
| 2137 | msgid "Presets" |
| 2138 | msgstr "" |
| 2139 | |
| 2140 | #: equalizerpresetmanager.cpp:61 |
| 2141 | msgid "&Rename" |
| 2142 | msgstr "&Nav biguhere" |
| 2143 | |
| 2144 | #: equalizerpresetmanager.cpp:62 MediaDevice.cpp:1027 |
| 2145 | #: history/mediabrowser.cpp:2660 |
| 2146 | msgid "&Delete" |
| 2147 | msgstr "" |
| 2148 | |
| 2149 | #: equalizerpresetmanager.cpp:110 |
| 2150 | msgid "Rename Equalizer Preset" |
| 2151 | msgstr "" |
| 2152 | |
| 2153 | #: equalizerpresetmanager.cpp:111 |
| 2154 | msgid "Enter new preset name:" |
| 2155 | msgstr "" |
| 2156 | |
| 2157 | #: equalizerpresetmanager.cpp:131 |
| 2158 | msgid "" |
| 2159 | "All presets will be deleted and defaults will be restored. Are you sure?" |
| 2160 | msgstr "" |
| 2161 | |
| 2162 | #: main.cpp:35 |
| 2163 | msgid "Alexandre 'Ain't afraid of no bugs' Oliveira" |
| 2164 | msgstr "" |
| 2165 | |
| 2166 | #: main.cpp:37 |
| 2167 | msgid "Christian 'Babe-Magnet' Muehlhaeuser" |
| 2168 | msgstr "" |
| 2169 | |
| 2170 | #: main.cpp:39 |
| 2171 | msgid "Frederik 'Ich bin kein Deustcher!' Holljen" |
| 2172 | msgstr "" |
| 2173 | |
| 2174 | #: main.cpp:41 |
| 2175 | msgid "Gábor 'Opera owns your mom' Lehel" |
| 2176 | msgstr "" |
| 2177 | |
| 2178 | #: main.cpp:43 |
| 2179 | msgid "Ian 'The Beard' Monroe" |
| 2180 | msgstr "" |
| 2181 | |
| 2182 | #: main.cpp:45 |
| 2183 | msgid "Jeff 'IROCKSOHARD' Mitchell" |
| 2184 | msgstr "" |
| 2185 | |
| 2186 | #: main.cpp:47 |
| 2187 | msgid "Mark 'It's good, but it's not irssi' Kretschmann" |
| 2188 | msgstr "" |
| 2189 | |
| 2190 | #: main.cpp:49 |
| 2191 | msgid "Martin 'Easily the most compile-breaks ever!' Aumueller" |
| 2192 | msgstr "" |
| 2193 | |
| 2194 | #: main.cpp:51 |
| 2195 | msgid "Max 'Turtle-Power' Howell" |
| 2196 | msgstr "" |
| 2197 | |
| 2198 | #: main.cpp:53 |
| 2199 | msgid "Maximilian Kossick" |
| 2200 | msgstr "" |
| 2201 | |
| 2202 | #: main.cpp:55 |
| 2203 | msgid "Mike 'Purple is not girly!' Diehl" |
| 2204 | msgstr "" |
| 2205 | |
| 2206 | #: main.cpp:57 |
| 2207 | msgid "Nikolaj Hald 'Also very hot' Nielsen" |
| 2208 | msgstr "" |
| 2209 | |
| 2210 | #: main.cpp:59 |
| 2211 | msgid "Paul 'Meet me at the Amarok Bar!' Cifarelli" |
| 2212 | msgstr "" |
| 2213 | |
| 2214 | #: main.cpp:61 |
| 2215 | msgid "Pierpaolo 'Spaghetti Coder' Di Panfilo" |
| 2216 | msgstr "" |
| 2217 | |
| 2218 | #: main.cpp:63 |
| 2219 | msgid "Seb 'Surfin' down under' Ruiz" |
| 2220 | msgstr "" |
| 2221 | |
| 2222 | #: main.cpp:65 |
| 2223 | msgid "Stanislav 'All you need is DCOP' Karchebny" |
| 2224 | msgstr "" |
| 2225 | |
| 2226 | #: main.cpp:69 |
| 2227 | msgid "Adam Pigg" |
| 2228 | msgstr "" |
| 2229 | |
| 2230 | #: main.cpp:70 |
| 2231 | msgid "Adeodato Simó" |
| 2232 | msgstr "" |
| 2233 | |
| 2234 | #: main.cpp:71 |
| 2235 | msgid "Andreas Mair" |
| 2236 | msgstr "" |
| 2237 | |
| 2238 | #: main.cpp:72 |
| 2239 | msgid "Andrew de Quincey" |
| 2240 | msgstr "" |
| 2241 | |
| 2242 | #: main.cpp:73 |
| 2243 | msgid "Andrew Turner" |
| 2244 | msgstr "" |
| 2245 | |
| 2246 | #: main.cpp:74 |
| 2247 | msgid "Andy Kelk" |
| 2248 | msgstr "" |
| 2249 | |
| 2250 | #: main.cpp:75 |
| 2251 | msgid "Bart Cerneels" |
| 2252 | msgstr "" |
| 2253 | |
| 2254 | #: main.cpp:76 |
| 2255 | msgid "Christie Harris" |
| 2256 | msgstr "" |
| 2257 | |
| 2258 | #: main.cpp:77 |
| 2259 | msgid "Dan Leinir Turthra Jensen" |
| 2260 | msgstr "" |
| 2261 | |
| 2262 | #: main.cpp:78 |
| 2263 | msgid "Dan Meltzer" |
| 2264 | msgstr "" |
| 2265 | |
| 2266 | #: main.cpp:79 |
| 2267 | msgid "Derek Nelson" |
| 2268 | msgstr "" |
| 2269 | |
| 2270 | #: main.cpp:80 |
| 2271 | msgid "Enrico Ros" |
| 2272 | msgstr "" |
| 2273 | |
| 2274 | #: main.cpp:81 |
| 2275 | msgid "Gérard Dürrmeyer" |
| 2276 | msgstr "" |
| 2277 | |
| 2278 | #: main.cpp:82 |
| 2279 | msgid "Giovanni Venturi" |
| 2280 | msgstr "" |
| 2281 | |
| 2282 | #: main.cpp:83 |
| 2283 | msgid "Greg Meyer" |
| 2284 | msgstr "" |
| 2285 | |
| 2286 | #: main.cpp:84 |
| 2287 | msgid "Harald Sitter" |
| 2288 | msgstr "" |
| 2289 | |
| 2290 | #: main.cpp:85 |
| 2291 | msgid "Jarkko Lehti" |
| 2292 | msgstr "" |
| 2293 | |
| 2294 | #: main.cpp:86 |
| 2295 | msgid "Jocke Andersson" |
| 2296 | msgstr "" |
| 2297 | |
| 2298 | #: main.cpp:87 |
| 2299 | msgid "Kenneth Wesley Wimer II" |
| 2300 | msgstr "" |
| 2301 | |
| 2302 | #: main.cpp:88 |
| 2303 | msgid "Lmain( int argc, char *argv[] eo Franchi" |
| 2304 | msgstr "" |
| 2305 | |
| 2306 | #: main.cpp:89 |
| 2307 | msgid "Marco Gulino" |
| 2308 | msgstr "" |
| 2309 | |
| 2310 | #: main.cpp:90 |
| 2311 | msgid "Melchior Franz" |
| 2312 | msgstr "" |
| 2313 | |
| 2314 | #: main.cpp:91 |
| 2315 | msgid "Michael Pyne" |
| 2316 | msgstr "" |
| 2317 | |
| 2318 | #: main.cpp:92 |
| 2319 | msgid "Olivier Bédard" |
| 2320 | msgstr "" |
| 2321 | |
| 2322 | #: main.cpp:93 |
| 2323 | msgid "Peter C. Ndikuwera" |
| 2324 | msgstr "" |
| 2325 | |
| 2326 | #: main.cpp:94 |
| 2327 | msgid "Reigo Reinmets" |
| 2328 | msgstr "" |
| 2329 | |
| 2330 | #: main.cpp:95 |
| 2331 | msgid "Roland Gigler" |
| 2332 | msgstr "" |
| 2333 | |
| 2334 | #: main.cpp:96 |
| 2335 | msgid "Roman Becker" |
| 2336 | msgstr "" |
| 2337 | |
| 2338 | #: main.cpp:97 |
| 2339 | msgid "Sami Nieminen" |
| 2340 | msgstr "" |
| 2341 | |
| 2342 | #: main.cpp:98 |
| 2343 | msgid "Scott Wheeler" |
| 2344 | msgstr "" |
| 2345 | |
| 2346 | #: main.cpp:99 |
| 2347 | msgid "Shane King" |
| 2348 | msgstr "" |
| 2349 | |
| 2350 | #: main.cpp:100 |
| 2351 | msgid "Stefan Bogner" |
| 2352 | msgstr "" |
| 2353 | |
| 2354 | #: main.cpp:101 |
| 2355 | msgid "Stefan Siegel" |
| 2356 | msgstr "" |
| 2357 | |
| 2358 | #: main.cpp:102 |
| 2359 | msgid "Sven Krohlas" |
| 2360 | msgstr "" |
| 2361 | |
| 2362 | #: main.cpp:103 |
| 2363 | msgid "Vadim Petrunin" |
| 2364 | msgstr "" |
| 2365 | |
| 2366 | #: main.cpp:104 |
| 2367 | msgid "Whitehawk Stormchaser" |
| 2368 | msgstr "" |
| 2369 | |
| 2370 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:66 |
| 2371 | msgid "Manage Devices and Plugins" |
| 2372 | msgstr "Pêvek û Cîhazan Bi Rê Ve Bibe" |
| 2373 | |
| 2374 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:74 MainWindow.cpp:267 |
| 2375 | msgid "Devices" |
| 2376 | msgstr "" |
| 2377 | |
| 2378 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:289 |
| 2379 | msgid "" |
| 2380 | "Sorry, you cannot define two devices\n" |
| 2381 | "with the same name and mountpoint!" |
| 2382 | msgstr "" |
| 2383 | |
| 2384 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:317 |
| 2385 | msgid "Add New Device" |
| 2386 | msgstr "" |
| 2387 | |
| 2388 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:325 |
| 2389 | msgid "Select the plugin to use with this device:" |
| 2390 | msgstr "" |
| 2391 | |
| 2392 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:338 |
| 2393 | msgid "Enter a &name for this device (required):" |
| 2394 | msgstr "" |
| 2395 | |
| 2396 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:341 |
| 2397 | msgid "Example: My_Ipod" |
| 2398 | msgstr "" |
| 2399 | |
| 2400 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:342 |
| 2401 | msgid "" |
| 2402 | "Enter a name for the device. The name must be unique across all manually " |
| 2403 | "added devices. It must not contain the pipe ( | ) character." |
| 2404 | msgstr "" |
| 2405 | |
| 2406 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:346 |
| 2407 | msgid "Enter the &mount point of the device, if applicable:" |
| 2408 | msgstr "" |
| 2409 | |
| 2410 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:349 |
| 2411 | msgid "Example: /mnt/ipod" |
| 2412 | msgstr "" |
| 2413 | |
| 2414 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:350 |
| 2415 | msgid "" |
| 2416 | "Enter the device's mount point. Some devices (such as MTP devices) may not " |
| 2417 | "have a mount point and this can be ignored. All other devices (iPods, UMS/" |
| 2418 | "VFAT devices) should enter the mount point here." |
| 2419 | msgstr "" |
| 2420 | |
| 2421 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:381 |
| 2422 | msgid "" |
| 2423 | "Sorry, every device must have a name and\n" |
| 2424 | "you cannot define two devices with the\n" |
| 2425 | "same name. These names must be unique\n" |
| 2426 | "across autodetected devices as well.\n" |
| 2427 | msgstr "" |
| 2428 | |
| 2429 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:440 |
| 2430 | msgid "The device name cannot contain the '|' character" |
| 2431 | msgstr "" |
| 2432 | |
| 2433 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:477 |
| 2434 | msgid "Autodetected:" |
| 2435 | msgstr "" |
| 2436 | |
| 2437 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:478 |
| 2438 | msgid "Yes" |
| 2439 | msgstr "" |
| 2440 | |
| 2441 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:478 |
| 2442 | msgid "No" |
| 2443 | msgstr "" |
| 2444 | |
| 2445 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:479 |
| 2446 | msgid "Unique ID:" |
| 2447 | msgstr "" |
| 2448 | |
| 2449 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:489 MediaDevicePluginManager.cpp:498 |
| 2450 | msgid "Vendor:" |
| 2451 | msgstr "" |
| 2452 | |
| 2453 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:492 MediaDevicePluginManager.cpp:501 |
| 2454 | #, fuzzy |
| 2455 | msgid "Product:" |
| 2456 | msgstr "Podcast" |
| 2457 | |
| 2458 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:505 MediaDevicePluginManager.cpp:631 |
| 2459 | msgid "Mount Point:" |
| 2460 | msgstr "" |
| 2461 | |
| 2462 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:508 |
| 2463 | msgid "Not Mounted" |
| 2464 | msgstr "" |
| 2465 | |
| 2466 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:513 |
| 2467 | msgid "Device information for " |
| 2468 | msgstr "" |
| 2469 | |
| 2470 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:516 |
| 2471 | msgid "Name: " |
| 2472 | msgstr "" |
| 2473 | |
| 2474 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:520 |
| 2475 | msgid "Details" |
| 2476 | msgstr "" |
| 2477 | |
| 2478 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:525 |
| 2479 | msgid "Plugin:" |
| 2480 | msgstr "Pêvek:" |
| 2481 | |
| 2482 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:546 |
| 2483 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:278 |
| 2484 | msgid "Generic Audio Player" |
| 2485 | msgstr "" |
| 2486 | |
| 2487 | #. i18n: tag string |
| 2488 | #. i18n: file ./servicebrowser/ampache/AmpacheConfigWidget.ui line 104 |
| 2489 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:562 rc.cpp:1706 |
| 2490 | #, fuzzy |
| 2491 | msgid "Remove" |
| 2492 | msgstr "Nav biguharîne" |
| 2493 | |
| 2494 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:564 |
| 2495 | msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" |
| 2496 | msgstr "" |
| 2497 | |
| 2498 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:622 |
| 2499 | #, fuzzy |
| 2500 | msgid "Mark Volumes as Media Devices" |
| 2501 | msgstr "Cîhazê Çapemeniyê Ava Bike" |
| 2502 | |
| 2503 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:631 |
| 2504 | msgid "Mark?" |
| 2505 | msgstr "" |
| 2506 | |
| 2507 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:695 |
| 2508 | #, kde-format |
| 2509 | msgid "" |
| 2510 | "Could not create the marking file at %1.\n" |
| 2511 | "Ensure that you have the correct permissions\n" |
| 2512 | "to create that file." |
| 2513 | msgstr "" |
| 2514 | |
| 2515 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:699 MediaDevicePluginManager.cpp:713 |
| 2516 | msgid "Well, we tried..." |
| 2517 | msgstr "" |
| 2518 | |
| 2519 | #: MediaDevicePluginManager.cpp:709 |
| 2520 | #, kde-format |
| 2521 | msgid "" |
| 2522 | "Could not remove the marking file at %1.\n" |
| 2523 | "Ensure that you have the correct permissions\n" |
| 2524 | "to remove that file." |
| 2525 | msgstr "" |
| 2526 | |
| 2527 | #: tagdialog.cpp:443 |
| 2528 | msgid "Generating audio fingerprint..." |
| 2529 | msgstr "" |
| 2530 | |
| 2531 | #: tagdialog.cpp:454 |
| 2532 | #, kde-format |
| 2533 | msgid "" |
| 2534 | "Tunepimp (MusicBrainz tagging library) returned the following error: \"%1\"." |
| 2535 | msgstr "" |
| 2536 | |
| 2537 | #: tagdialog.cpp:464 |
| 2538 | msgid "The track was not found in the MusicBrainz database." |
| 2539 | msgstr "" |
| 2540 | |
| 2541 | #: tagdialog.cpp:528 |
| 2542 | msgid "Summary" |
| 2543 | msgstr "" |
| 2544 | |
| 2545 | #: tagdialog.cpp:529 |
| 2546 | msgid "Tags" |
| 2547 | msgstr "" |
| 2548 | |
| 2549 | #: tagdialog.cpp:531 MainWindow.cpp:885 |
| 2550 | msgid "Statistics" |
| 2551 | msgstr "" |
| 2552 | |
| 2553 | #: tagdialog.cpp:532 |
| 2554 | msgid "Labels" |
| 2555 | msgstr "" |
| 2556 | |
| 2557 | #: tagdialog.cpp:642 |
| 2558 | msgid "Please install MusicBrainz to enable this functionality" |
| 2559 | msgstr "" |
| 2560 | |
| 2561 | #: tagdialog.cpp:700 |
| 2562 | #, fuzzy |
| 2563 | #| msgid "Unknown" |
| 2564 | msgctxt "The value for this tag is not known" |
| 2565 | msgid "Unknown" |
| 2566 | msgstr "Nenas" |
| 2567 | |
| 2568 | #: tagdialog.cpp:774 |
| 2569 | #, kde-format |
| 2570 | msgid "Track Information: %1 by %2" |
| 2571 | msgstr "" |
| 2572 | |
| 2573 | #: tagdialog.cpp:781 statusbar/queueLabel.cpp:308 |
| 2574 | #, kde-format |
| 2575 | msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>" |
| 2576 | msgstr "" |
| 2577 | |
| 2578 | #: tagdialog.cpp:788 |
| 2579 | #, kde-format |
| 2580 | msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" |
| 2581 | msgstr "" |
| 2582 | |
| 2583 | #: tagdialog.cpp:818 |
| 2584 | msgid "Length:" |
| 2585 | msgstr "" |
| 2586 | |
| 2587 | #: tagdialog.cpp:819 |
| 2588 | msgid "Bitrate:" |
| 2589 | msgstr "" |
| 2590 | |
| 2591 | #: tagdialog.cpp:820 |
| 2592 | #, fuzzy |
| 2593 | msgid "Samplerate:" |
| 2594 | msgstr "Rêjeya Mînakkirinê" |
| 2595 | |
| 2596 | #: tagdialog.cpp:821 |
| 2597 | msgid "Size:" |
| 2598 | msgstr "" |
| 2599 | |
| 2600 | #: tagdialog.cpp:822 |
| 2601 | msgid "Format:" |
| 2602 | msgstr "" |
| 2603 | |
| 2604 | #. i18n: tag string |
| 2605 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 550 |
| 2606 | #. i18n: tag string |
| 2607 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 550 |
| 2608 | #: tagdialog.cpp:826 rc.cpp:360 rc.cpp:1433 |
| 2609 | msgid "Score:" |
| 2610 | msgstr "" |
| 2611 | |
| 2612 | #. i18n: tag string |
| 2613 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 579 |
| 2614 | #. i18n: tag string |
| 2615 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 579 |
| 2616 | #: tagdialog.cpp:828 rc.cpp:363 rc.cpp:1436 |
| 2617 | msgid "Rating:" |
| 2618 | msgstr "" |
| 2619 | |
| 2620 | #: tagdialog.cpp:830 |
| 2621 | msgid "Playcount:" |
| 2622 | msgstr "" |
| 2623 | |
| 2624 | #: tagdialog.cpp:833 |
| 2625 | #, fuzzy |
| 2626 | msgid "First Played:" |
| 2627 | msgstr "ya herî hatiye lêxistin" |
| 2628 | |
| 2629 | #: tagdialog.cpp:834 |
| 2630 | msgctxt "When this track was first played" |
| 2631 | msgid "Never" |
| 2632 | msgstr "" |
| 2633 | |
| 2634 | #: tagdialog.cpp:835 |
| 2635 | #, fuzzy |
| 2636 | msgctxt "a single item (singular)" |
| 2637 | msgid "Last Played:" |
| 2638 | msgstr "yê dawî hatine lêdan" |
| 2639 | |
| 2640 | #: tagdialog.cpp:836 |
| 2641 | msgctxt "When this track was last played" |
| 2642 | msgid "Never" |
| 2643 | msgstr "" |
| 2644 | |
| 2645 | #: tagdialog.cpp:976 |
| 2646 | #, fuzzy, kde-format |
| 2647 | msgctxt "The amount of tracks being edited" |
| 2648 | msgid "1 Track" |
| 2649 | msgid_plural "Information for %1 Tracks" |
| 2650 | msgstr[0] "Stran #" |
| 2651 | msgstr[1] "Stran #" |
| 2652 | |
| 2653 | #: tagdialog.cpp:1074 |
| 2654 | #, fuzzy, kde-format |
| 2655 | msgid "Editing 1 file" |
| 2656 | msgid_plural "Editing %1 files" |
| 2657 | msgstr[0] "Pel jê têne birin" |
| 2658 | msgstr[1] "Pel jê têne birin" |
| 2659 | |
| 2660 | #: tagdialog.cpp:1080 |
| 2661 | #, fuzzy |
| 2662 | msgid "Rated Songs:" |
| 2663 | msgstr "Stranên pêşniyazkirî" |
| 2664 | |
| 2665 | #: tagdialog.cpp:1082 |
| 2666 | msgid "Average Rating:" |
| 2667 | msgstr "" |
| 2668 | |
| 2669 | #: tagdialog.cpp:1086 |
| 2670 | #, fuzzy |
| 2671 | msgid "Scored Songs:" |
| 2672 | msgstr "Stranên pêşniyazkirî" |
| 2673 | |
| 2674 | #: tagdialog.cpp:1088 |
| 2675 | msgid "Average Score:" |
| 2676 | msgstr "" |
| 2677 | |
| 2678 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:125 |
| 2679 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:126 |
| 2680 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:127 |
| 2681 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:390 |
| 2682 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:395 |
| 2683 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:399 transferdialog.cpp:89 |
| 2684 | msgid "None" |
| 2685 | msgstr "" |
| 2686 | |
| 2687 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:166 |
| 2688 | msgid "Could not connect to iFP device" |
| 2689 | msgstr "" |
| 2690 | |
| 2691 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:172 |
| 2692 | msgid "iFP: A suitable iRiver iFP device could not be found" |
| 2693 | msgstr "" |
| 2694 | |
| 2695 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:182 |
| 2696 | msgid "iFP: Could not get a USB device handle" |
| 2697 | msgstr "" |
| 2698 | |
| 2699 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:193 |
| 2700 | msgid "iFP: Device is busy" |
| 2701 | msgstr "" |
| 2702 | |
| 2703 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:204 |
| 2704 | msgid "iFP: Could not open device" |
| 2705 | msgstr "" |
| 2706 | |
| 2707 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:460 |
| 2708 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:341 |
| 2709 | msgid "Choose a Download Directory" |
| 2710 | msgstr "" |
| 2711 | |
| 2712 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:530 |
| 2713 | #, kde-format |
| 2714 | msgid "Directory cannot be deleted: '%1'" |
| 2715 | msgstr "" |
| 2716 | |
| 2717 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:537 |
| 2718 | #, kde-format |
| 2719 | msgid "File does not exist: '%1'" |
| 2720 | msgstr "" |
| 2721 | |
| 2722 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:568 |
| 2723 | #, kde-format |
| 2724 | msgid "Cannot enter directory: '%1'" |
| 2725 | msgstr "" |
| 2726 | |
| 2727 | #. i18n: tag string |
| 2728 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 96 |
| 2729 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:654 rc.cpp:1640 |
| 2730 | #: servicebrowser/jamendo/jamendoservice.cpp:106 |
| 2731 | msgid "Download" |
| 2732 | msgstr "" |
| 2733 | |
| 2734 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 |
| 2735 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1340 |
| 2736 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2323 |
| 2737 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:948 |
| 2738 | msgid "Rename" |
| 2739 | msgstr "Nav biguharîne" |
| 2740 | |
| 2741 | #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:658 |
| 2742 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:949 |
| 2743 | #, fuzzy |
| 2744 | msgid "Delete" |
| 2745 | msgstr "Pel jê têne birin" |
| 2746 | |
| 2747 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:81 |
| 2748 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:125 |
| 2749 | msgid "NJB Media device" |
| 2750 | msgstr "" |
| 2751 | |
| 2752 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:90 |
| 2753 | msgid "Special device functions" |
| 2754 | msgstr "" |
| 2755 | |
| 2756 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:92 |
| 2757 | msgid "Special functions of your jukebox" |
| 2758 | msgstr "" |
| 2759 | |
| 2760 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:203 |
| 2761 | msgid "Could not connect to Nomad device" |
| 2762 | msgstr "" |
| 2763 | |
| 2764 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:209 |
| 2765 | msgid "A suitable Nomad device could not be found" |
| 2766 | msgstr "" |
| 2767 | |
| 2768 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:219 |
| 2769 | msgid "Nomad device could not be opened" |
| 2770 | msgstr "" |
| 2771 | |
| 2772 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:322 |
| 2773 | msgid "Deleting failed" |
| 2774 | msgstr "" |
| 2775 | |
| 2776 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:322 |
| 2777 | msgid "Deleting track(s) failed." |
| 2778 | msgstr "" |
| 2779 | |
| 2780 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:439 |
| 2781 | msgid "Not a valid mp3 file" |
| 2782 | msgstr "" |
| 2783 | |
| 2784 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:450 |
| 2785 | #, kde-format |
| 2786 | msgid "Copying / Sent %1%..." |
| 2787 | msgstr "" |
| 2788 | |
| 2789 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:639 |
| 2790 | msgid "Download file" |
| 2791 | msgstr "" |
| 2792 | |
| 2793 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:640 |
| 2794 | msgid "Download to collection" |
| 2795 | msgstr "" |
| 2796 | |
| 2797 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:643 |
| 2798 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1346 |
| 2799 | #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:397 |
| 2800 | msgid "Delete from device" |
| 2801 | msgstr "" |
| 2802 | |
| 2803 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:896 |
| 2804 | #, kde-format |
| 2805 | msgid "1 track found on device" |
| 2806 | msgid_plural "%1 tracks found on device " |
| 2807 | msgstr[0] "" |
| 2808 | msgstr[1] "" |
| 2809 | |
| 2810 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:898 |
| 2811 | msgid "On auxiliary power" |
| 2812 | msgstr "" |
| 2813 | |
| 2814 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:898 |
| 2815 | msgid "On main power" |
| 2816 | msgstr "" |
| 2817 | |
| 2818 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:899 |
| 2819 | msgid "Battery charging" |
| 2820 | msgstr "" |
| 2821 | |
| 2822 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:899 |
| 2823 | msgid "Battery not charging" |
| 2824 | msgstr "" |
| 2825 | |
| 2826 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:900 |
| 2827 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1275 |
| 2828 | msgid "Battery level: " |
| 2829 | msgstr "" |
| 2830 | |
| 2831 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:902 |
| 2832 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1284 |
| 2833 | msgid "Player Information for " |
| 2834 | msgstr "" |
| 2835 | |
| 2836 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:903 |
| 2837 | msgid "Power status: " |
| 2838 | msgstr "" |
| 2839 | |
| 2840 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:904 |
| 2841 | msgid "Battery status: " |
| 2842 | msgstr "" |
| 2843 | |
| 2844 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:909 |
| 2845 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1292 |
| 2846 | msgid "Player not connected" |
| 2847 | msgstr "" |
| 2848 | |
| 2849 | #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:912 |
| 2850 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1295 |
| 2851 | msgid "Device information" |
| 2852 | msgstr "" |
| 2853 | |
| 2854 | #: mediadevice/njb/track.cpp:74 mediadevice/njb/track.cpp:208 |
| 2855 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:227 |
| 2856 | msgid "Unknown artist" |
| 2857 | msgstr "" |
| 2858 | |
| 2859 | #: mediadevice/njb/track.cpp:84 mediadevice/njb/track.cpp:210 |
| 2860 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:218 |
| 2861 | msgid "Unknown album" |
| 2862 | msgstr "" |
| 2863 | |
| 2864 | #: mediadevice/njb/track.cpp:94 mediadevice/njb/track.cpp:206 |
| 2865 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:209 |
| 2866 | msgid "Unknown title" |
| 2867 | msgstr "" |
| 2868 | |
| 2869 | #: mediadevice/njb/track.cpp:212 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:236 |
| 2870 | msgid "Unknown genre" |
| 2871 | msgstr "" |
| 2872 | |
| 2873 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:61 |
| 2874 | msgid "MTP Media Device" |
| 2875 | msgstr "" |
| 2876 | |
| 2877 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:158 |
| 2878 | #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:99 |
| 2879 | msgid "Could not send track" |
| 2880 | msgstr "" |
| 2881 | |
| 2882 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:200 |
| 2883 | msgid "Cannot determine a valid file type" |
| 2884 | msgstr "" |
| 2885 | |
| 2886 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:279 |
| 2887 | msgid "Cannot create parent folder. Check your structure." |
| 2888 | msgstr "" |
| 2889 | |
| 2890 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:304 |
| 2891 | msgid "File write failed" |
| 2892 | msgstr "" |
| 2893 | |
| 2894 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:559 |
| 2895 | msgid "Unknown Artist" |
| 2896 | msgstr "" |
| 2897 | |
| 2898 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:568 |
| 2899 | msgid "Unknown Album" |
| 2900 | msgstr "" |
| 2901 | |
| 2902 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:574 |
| 2903 | msgid "Unknown Genre" |
| 2904 | msgstr "" |
| 2905 | |
| 2906 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:699 |
| 2907 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:726 |
| 2908 | msgid "Could not copy track from device." |
| 2909 | msgstr "" |
| 2910 | |
| 2911 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:930 |
| 2912 | msgid "Could not save playlist." |
| 2913 | msgstr "" |
| 2914 | |
| 2915 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:957 |
| 2916 | msgid "Could not create new playlist on device." |
| 2917 | msgstr "" |
| 2918 | |
| 2919 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:971 |
| 2920 | msgid "Could not update playlist on device." |
| 2921 | msgstr "" |
| 2922 | |
| 2923 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1063 |
| 2924 | msgid "Could not delete item" |
| 2925 | msgstr "" |
| 2926 | |
| 2927 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1076 |
| 2928 | msgid "Delete failed" |
| 2929 | msgstr "" |
| 2930 | |
| 2931 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1127 |
| 2932 | msgid "Could not connect to MTP Device" |
| 2933 | msgstr "" |
| 2934 | |
| 2935 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1137 |
| 2936 | msgid "MTP device could not be opened" |
| 2937 | msgstr "" |
| 2938 | |
| 2939 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1193 |
| 2940 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1416 MainWindow.cpp:247 |
| 2941 | msgid "Playlists" |
| 2942 | msgstr "lîsteya lêdanê" |
| 2943 | |
| 2944 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1278 |
| 2945 | msgid "Serial number: " |
| 2946 | msgstr "" |
| 2947 | |
| 2948 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1281 |
| 2949 | msgid "Supported file types: " |
| 2950 | msgstr "" |
| 2951 | |
| 2952 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1335 mediadevice/daap/daapclient.cpp:252 |
| 2953 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2245 |
| 2954 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:941 |
| 2955 | msgid "&Copy Files to Collection..." |
| 2956 | msgstr "" |
| 2957 | |
| 2958 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1336 |
| 2959 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2288 |
| 2960 | msgid "Make Media Device Playlist" |
| 2961 | msgstr "" |
| 2962 | |
| 2963 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1337 |
| 2964 | msgid "Refresh Cover Images" |
| 2965 | msgstr "" |
| 2966 | |
| 2967 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1379 |
| 2968 | #, kde-format |
| 2969 | msgid "<p>You are updating cover art for 1 track. This may take some time.</p>" |
| 2970 | msgid_plural "" |
| 2971 | "<p>You are updating cover art for %1 tracks. This may take some time.</p>" |
| 2972 | msgstr[0] "" |
| 2973 | msgstr[1] "" |
| 2974 | |
| 2975 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1404 |
| 2976 | msgid "Folder structure:" |
| 2977 | msgstr "" |
| 2978 | |
| 2979 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1409 |
| 2980 | msgid "Files copied to the device will be placed in this folder." |
| 2981 | msgstr "" |
| 2982 | |
| 2983 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1410 |
| 2984 | msgid "/ is used as folder separator." |
| 2985 | msgstr "" |
| 2986 | |
| 2987 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1411 |
| 2988 | #, c-format |
| 2989 | msgid "%a will be replaced with the artist name, " |
| 2990 | msgstr "" |
| 2991 | |
| 2992 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1412 |
| 2993 | msgid "%b with the album name," |
| 2994 | msgstr "" |
| 2995 | |
| 2996 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1413 |
| 2997 | #, c-format |
| 2998 | msgid "%g with the genre." |
| 2999 | msgstr "" |
| 3000 | |
| 3001 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1414 |
| 3002 | msgid "" |
| 3003 | "An empty path means the files will be placed unsorted in the default music " |
| 3004 | "folder." |
| 3005 | msgstr "" |
| 3006 | |
| 3007 | #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1509 |
| 3008 | msgid "Could not get music from MTP Device" |
| 3009 | msgstr "" |
| 3010 | |
| 3011 | #: mediadevice/daap/daapserver.cpp:77 |
| 3012 | #, kde-format |
| 3013 | msgid "%1's Amarok Share" |
| 3014 | msgstr "" |
| 3015 | |
| 3016 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:67 |
| 3017 | msgid "Shared Music" |
| 3018 | msgstr "" |
| 3019 | |
| 3020 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:80 |
| 3021 | msgid "Add computer" |
| 3022 | msgstr "" |
| 3023 | |
| 3024 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:85 |
| 3025 | msgid "Share My Music" |
| 3026 | msgstr "" |
| 3027 | |
| 3028 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:88 |
| 3029 | msgid "List music from a remote host" |
| 3030 | msgstr "" |
| 3031 | |
| 3032 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:89 |
| 3033 | msgid "" |
| 3034 | "If this button is checked, then your music will be exported to the network" |
| 3035 | msgstr "" |
| 3036 | |
| 3037 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:232 |
| 3038 | msgid "&Connect" |
| 3039 | msgstr "" |
| 3040 | |
| 3041 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:235 |
| 3042 | msgid "&Remove Computer" |
| 3043 | msgstr "" |
| 3044 | |
| 3045 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:248 |
| 3046 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2239 |
| 3047 | #, fuzzy |
| 3048 | #| msgid "&Load" |
| 3049 | msgctxt "Replace current playlist with this" |
| 3050 | msgid "&Load" |
| 3051 | msgstr "&Bar bike" |
| 3052 | |
| 3053 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:250 |
| 3054 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2241 |
| 3055 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:939 |
| 3056 | msgid "&Queue Tracks" |
| 3057 | msgstr "" |
| 3058 | |
| 3059 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:257 |
| 3060 | #, fuzzy |
| 3061 | msgctxt "[only-singular]" |
| 3062 | msgid "Track &Information..." |
| 3063 | msgstr "&Agahiya Stranan Sererast Bike..." |
| 3064 | |
| 3065 | #. i18n: tag string |
| 3066 | #. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 16 |
| 3067 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:457 rc.cpp:1150 |
| 3068 | msgid "Add Computer" |
| 3069 | msgstr "" |
| 3070 | |
| 3071 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:474 |
| 3072 | #, kde-format |
| 3073 | msgid "Could not resolve %1." |
| 3074 | msgstr "" |
| 3075 | |
| 3076 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:506 |
| 3077 | msgid "Password Required" |
| 3078 | msgstr "" |
| 3079 | |
| 3080 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:514 |
| 3081 | msgid "Login" |
| 3082 | msgstr "" |
| 3083 | |
| 3084 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:515 |
| 3085 | msgid "Login to the music share with the password given." |
| 3086 | msgstr "" |
| 3087 | |
| 3088 | #. i18n: tag string |
| 3089 | #. i18n: file dbsetup.ui line 197 |
| 3090 | #. i18n: tag string |
| 3091 | #. i18n: file dbsetup.ui line 376 |
| 3092 | #. i18n: tag string |
| 3093 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 197 |
| 3094 | #. i18n: tag string |
| 3095 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 376 |
| 3096 | #. i18n: tag string |
| 3097 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 114 |
| 3098 | #. i18n: tag string |
| 3099 | #. i18n: file ./servicebrowser/ampache/AmpacheConfigWidget.ui line 61 |
| 3100 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:522 rc.cpp:75 rc.cpp:123 rc.cpp:1087 |
| 3101 | #: rc.cpp:1135 rc.cpp:1646 rc.cpp:1694 |
| 3102 | msgid "Password:" |
| 3103 | msgstr "" |
| 3104 | |
| 3105 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:606 |
| 3106 | msgid "Enabling this may reduce connection times" |
| 3107 | msgstr "" |
| 3108 | |
| 3109 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:732 |
| 3110 | #, kde-format |
| 3111 | msgid "Loading %1" |
| 3112 | msgstr "" |
| 3113 | |
| 3114 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:778 |
| 3115 | #, kde-format |
| 3116 | msgid "" |
| 3117 | "The following error occurred while trying to connect to the remote server:" |
| 3118 | "<br/>%1" |
| 3119 | msgstr "" |
| 3120 | |
| 3121 | #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:794 |
| 3122 | msgid "Downloading Media..." |
| 3123 | msgstr "" |
| 3124 | |
| 3125 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:281 |
| 3126 | msgid "iPod" |
| 3127 | msgstr "" |
| 3128 | |
| 3129 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:287 |
| 3130 | msgid "Stale and Orphaned" |
| 3131 | msgstr "" |
| 3132 | |
| 3133 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:288 |
| 3134 | msgid "Update Artwork" |
| 3135 | msgstr "" |
| 3136 | |
| 3137 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:291 |
| 3138 | msgid "Set iPod Model" |
| 3139 | msgstr "" |
| 3140 | |
| 3141 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:318 |
| 3142 | #, kde-format |
| 3143 | msgid "%1 GB %2 (x%3)" |
| 3144 | msgstr "" |
| 3145 | |
| 3146 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:324 |
| 3147 | #, kde-format |
| 3148 | msgid "%1 (x%2)" |
| 3149 | msgstr "" |
| 3150 | |
| 3151 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:388 |
| 3152 | #, kde-format |
| 3153 | msgid "" |
| 3154 | "Could not write SysInfo file to iPod (check the permissions of the file \"%1" |
| 3155 | "\" on your iPod)" |
| 3156 | msgstr "" |
| 3157 | |
| 3158 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:393 |
| 3159 | #, kde-format |
| 3160 | msgid "Unable to set iPod model to %1 GB %2 (x%3)" |
| 3161 | msgstr "" |
| 3162 | |
| 3163 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:401 |
| 3164 | #, kde-format |
| 3165 | msgid "Setting iPod model to %1 GB %2 (x%3)" |
| 3166 | msgstr "" |
| 3167 | |
| 3168 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:688 |
| 3169 | #, kde-format |
| 3170 | msgid "Media Device: Creating directory for file %1 failed" |
| 3171 | msgstr "" |
| 3172 | |
| 3173 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:728 |
| 3174 | msgid "Flushing iPod filesystem transfer cache" |
| 3175 | msgstr "" |
| 3176 | |
| 3177 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:991 |
| 3178 | #, kde-format |
| 3179 | msgid "Media Device: iPod mounted at %1 already locked. " |
| 3180 | msgstr "" |
| 3181 | |
| 3182 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:992 |
| 3183 | #, kde-format |
| 3184 | msgid "" |
| 3185 | "If you are sure that this is an error, then remove the file %1 and try again." |
| 3186 | msgstr "" |
| 3187 | |
| 3188 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:996 |
| 3189 | msgid "Remove iTunes Lock File?" |
| 3190 | msgstr "" |
| 3191 | |
| 3192 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:997 |
| 3193 | #, fuzzy |
| 3194 | msgid "&Remove" |
| 3195 | msgstr "&Nav biguhere" |
| 3196 | |
| 3197 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1000 |
| 3198 | #, kde-format |
| 3199 | msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " |
| 3200 | msgstr "" |
| 3201 | |
| 3202 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1014 |
| 3203 | #, kde-format |
| 3204 | msgid "Media Device: failed to create lockfile on iPod mounted at %1: %2" |
| 3205 | msgstr "" |
| 3206 | |
| 3207 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1038 |
| 3208 | #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:294 |
| 3209 | #, kde-format |
| 3210 | msgid "Media device: Mount point %1 does not exist" |
| 3211 | msgstr "" |
| 3212 | |
| 3213 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1091 |
| 3214 | #, kde-format |
| 3215 | msgid "Media Device: Initialized iPod mounted at %1" |
| 3216 | msgstr "" |
| 3217 | |
| 3218 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1112 |
| 3219 | #, kde-format |
| 3220 | msgid "Media Device: iPod at %1 already opened" |
| 3221 | msgstr "" |
| 3222 | |
| 3223 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1175 |
| 3224 | msgid "Media Device: No mounted iPod found" |
| 3225 | msgstr "" |
| 3226 | |
| 3227 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1183 |
| 3228 | #, kde-format |
| 3229 | msgid "" |
| 3230 | "Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Should I try " |
| 3231 | "to initialize your iPod?" |
| 3232 | msgstr "" |
| 3233 | |
| 3234 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1187 |
| 3235 | msgid "Initialize iPod?" |
| 3236 | msgstr "" |
| 3237 | |
| 3238 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1188 |
| 3239 | msgid "&Initialize" |
| 3240 | msgstr "" |
| 3241 | |
| 3242 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1199 |
| 3243 | #, kde-format |
| 3244 | msgid "Media Device: Failed to initialize iPod mounted at %1" |
| 3245 | msgstr "" |
| 3246 | |
| 3247 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1235 |
| 3248 | #, kde-format |
| 3249 | msgid "Media device: Failed to create directory %1" |
| 3250 | msgstr "" |
| 3251 | |
| 3252 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1369 |
| 3253 | msgid "" |
| 3254 | "Your iPod's Firewire GUID is required for correctly updating its music " |
| 3255 | "database, but it is not known. See http://amarok.kde.org/wiki/Media_Device:" |
| 3256 | "IPod for more information." |
| 3257 | msgstr "" |
| 3258 | |
| 3259 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1379 |
| 3260 | msgid "" |
| 3261 | "iPod type detection failed: no support for iPod Shuffle, for artwork or video" |
| 3262 | msgstr "" |
| 3263 | |
| 3264 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1426 |
| 3265 | msgid "Invisible" |
| 3266 | msgstr "" |
| 3267 | |
| 3268 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1431 |
| 3269 | msgid "Stale" |
| 3270 | msgstr "" |
| 3271 | |
| 3272 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1436 |
| 3273 | msgid "Orphaned" |
| 3274 | msgstr "" |
| 3275 | |
| 3276 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1481 |
| 3277 | #, kde-format |
| 3278 | msgid "Updated artwork for one track" |
| 3279 | msgid_plural "Updated artwork for %1 tracks" |
| 3280 | msgstr[0] "" |
| 3281 | msgstr[1] "" |
| 3282 | |
| 3283 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1545 |
| 3284 | msgid "Scanning for stale and orphaned tracks finished" |
| 3285 | msgstr "" |
| 3286 | |
| 3287 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1685 |
| 3288 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2030 |
| 3289 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2082 CoverManager.cpp:872 |
| 3290 | msgid " - " |
| 3291 | msgstr "" |
| 3292 | |
| 3293 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1977 |
| 3294 | msgid "Media device: failed to write iPod database" |
| 3295 | msgstr "" |
| 3296 | |
| 3297 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2235 |
| 3298 | msgid "Create Playlist..." |
| 3299 | msgstr "" |
| 3300 | |
| 3301 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2249 |
| 3302 | msgid "Burn All Tracks by This Artist" |
| 3303 | msgstr "" |
| 3304 | |
| 3305 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2254 |
| 3306 | msgid "Burn This Album" |
| 3307 | msgstr "" |
| 3308 | |
| 3309 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2259 |
| 3310 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942 |
| 3311 | msgid "Burn to CD as Data" |
| 3312 | msgstr "" |
| 3313 | |
| 3314 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2261 |
| 3315 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944 |
| 3316 | msgid "Burn to CD as Audio" |
| 3317 | msgstr "" |
| 3318 | |
| 3319 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2272 |
| 3320 | msgid "Subscribe to This Podcast" |
| 3321 | msgstr "" |
| 3322 | |
| 3323 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2300 |
| 3324 | msgid "Add to Playlist" |
| 3325 | msgstr "" |
| 3326 | |
| 3327 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2311 |
| 3328 | #, fuzzy, kde-format |
| 3329 | msgid "Edit &Information..." |
| 3330 | msgid_plural "Edit &Information for %1 Tracks..." |
| 3331 | msgstr[0] "&Agahiya Stranan Sererast Bike..." |
| 3332 | msgstr[1] "&Agahiya Stranan Sererast Bike..." |
| 3333 | |
| 3334 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2318 |
| 3335 | msgid "Add to Database" |
| 3336 | msgstr "" |
| 3337 | |
| 3338 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2334 |
| 3339 | msgid "Remove Playlist" |
| 3340 | msgstr "" |
| 3341 | |
| 3342 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2334 |
| 3343 | msgid "Remove from Playlist" |
| 3344 | msgstr "" |
| 3345 | |
| 3346 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2340 |
| 3347 | msgid "Delete Podcasts Already Played" |
| 3348 | msgstr "" |
| 3349 | |
| 3350 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2344 |
| 3351 | #, kde-format |
| 3352 | msgid "Delete Track from iPod" |
| 3353 | msgid_plural "Delete %1 Tracks from iPod" |
| 3354 | msgstr[0] "" |
| 3355 | msgstr[1] "" |
| 3356 | |
| 3357 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2488 |
| 3358 | #, kde-format |
| 3359 | msgid "One duplicate track not added to database" |
| 3360 | msgid_plural "%1 duplicate tracks not added to database" |
| 3361 | msgstr[0] "" |
| 3362 | msgstr[1] "" |
| 3363 | |
| 3364 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2565 |
| 3365 | msgid "&Automatically delete podcasts" |
| 3366 | msgstr "" |
| 3367 | |
| 3368 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2566 |
| 3369 | msgid "" |
| 3370 | "Automatically delete podcast shows already played when connecting device" |
| 3371 | msgstr "" |
| 3372 | |
| 3373 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2570 |
| 3374 | msgid "&Synchronize with Amarok statistics" |
| 3375 | msgstr "" |
| 3376 | |
| 3377 | #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2571 |
| 3378 | msgid "Synchronize with Amarok statistics and submit tracks played to last.fm" |
| 3379 | msgstr "" |
| 3380 | |
| 3381 | #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:261 |
| 3382 | #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:264 |
| 3383 | #: collectionbrowser/OrganizeCollectionDialog.cpp:136 |
| 3384 | #: collectionbrowser/OrganizeCollectionDialog.cpp:139 |
| 3385 | #, kde-format |
| 3386 | msgid "%1 or %2" |
| 3387 | msgstr "%1 an jî %2" |
| 3388 | |
| 3389 | #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:265 |
| 3390 | #: collectionbrowser/OrganizeCollectionDialog.cpp:140 |
| 3391 | msgid "Artist's Initial" |
| 3392 | msgstr "Tîpa Serî ya Hunermend" |
| 3393 | |
| 3394 | #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:266 |
| 3395 | #: collectionbrowser/OrganizeCollectionDialog.cpp:141 |
| 3396 | msgid "File Extension of Source" |
| 3397 | msgstr "Pêveka Dosiya Çavkaniyê" |
| 3398 | |
| 3399 | #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:267 |
| 3400 | #: collectionbrowser/OrganizeCollectionDialog.cpp:142 |
| 3401 | msgid "Track Number" |
| 3402 | msgstr "Hejmara Stranê" |
| 3403 | |
| 3404 | #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:269 |
| 3405 | #: collectionbrowser/OrganizeCollectionDialog.cpp:144 |
| 3406 | msgid "<h3>Custom Format String</h3>" |
| 3407 | msgstr "" |
| 3408 | |
| 3409 | #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:270 |
| 3410 | #: collectionbrowser/OrganizeCollectionDialog.cpp:145 |
| 3411 | msgid "You can use the following tokens:" |
| 3412 | msgstr "Tu dikarî van nîşanekan bikar bînî:" |
| 3413 | |
| 3414 | #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:280 |
| 3415 | #: collectionbrowser/OrganizeCollectionDialog.cpp:155 |
| 3416 | msgid "" |
| 3417 | "If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, " |
| 3418 | "that section will be hidden if the token is empty." |
| 3419 | msgstr "" |
| 3420 | |
| 3421 | #. i18n: tag string |
| 3422 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 187 |
| 3423 | #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:311 |
| 3424 | #: collectionbrowser/OrganizeCollectionDialog.cpp:290 rc.cpp:1328 |
| 3425 | msgid "(Help)" |
| 3426 | msgstr "(Alîkarî)" |
| 3427 | |
| 3428 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:370 |
| 3429 | msgid "" |
| 3430 | "Devices handled by this plugin must be mounted first.\n" |
| 3431 | "Please mount the device and click \"Connect\" again." |
| 3432 | msgstr "" |
| 3433 | |
| 3434 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:937 |
| 3435 | #, fuzzy |
| 3436 | #| msgid "&Load" |
| 3437 | msgctxt "Replace the current playlist with this" |
| 3438 | msgid "&Load" |
| 3439 | msgstr "&Bar bike" |
| 3440 | |
| 3441 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:952 |
| 3442 | msgid "Transfer Queue to Here..." |
| 3443 | msgstr "" |
| 3444 | |
| 3445 | #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1013 |
| 3446 | msgid " Transfer queue to here..." |
| 3447 | msgstr "" |
| 3448 | |
| 3449 | #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:107 |
| 3450 | msgid "Track already exists on device" |
| 3451 | msgstr "" |
| 3452 | |
| 3453 | #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:302 |
| 3454 | msgid "Could not connect to Rio Karma" |
| 3455 | msgstr "" |
| 3456 | |
| 3457 | #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:312 |
| 3458 | msgid "Rio Karma could not be opened" |
| 3459 | msgstr "" |
| 3460 | |
| 3461 | #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:468 |
| 3462 | msgid "Could not get music from Rio Karma" |
| 3463 | msgstr "" |
| 3464 | |
| 3465 | #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:488 |
| 3466 | msgid "Could not read Rio Karma tracks" |
| 3467 | msgstr "" |
| 3468 | |
| 3469 | #: mediadevice/CopyToDeviceAction.cpp:37 |
| 3470 | msgid "Copies the track to a portable media device" |
| 3471 | msgstr "" |
| 3472 | |
| 3473 | #: mediadevice/CopyToDeviceAction.cpp:46 |
| 3474 | msgid "Copies all tracks from this album to a portable media device" |
| 3475 | msgstr "" |
| 3476 | |
| 3477 | #: mediadevice/CopyToDeviceAction.cpp:55 |
| 3478 | msgid "Copies all tracks by this artist to a portable media device" |
| 3479 | msgstr "" |
| 3480 | |
| 3481 | #: mediadevice/CopyToDeviceAction.cpp:63 |
| 3482 | #, fuzzy |
| 3483 | msgid "Copy To Media Device" |
| 3484 | msgstr "Cîhazê Çapemeniyê Ava Bike" |
| 3485 | |
| 3486 | #: MainWindow.cpp:232 |
| 3487 | #, fuzzy |
| 3488 | msgid "Internet" |
| 3489 | msgstr "Navneteweyî" |
| 3490 | |
| 3491 | #: MainWindow.cpp:251 |
| 3492 | msgid "Files" |
| 3493 | msgstr "" |
| 3494 | |
| 3495 | #: MainWindow.cpp:465 |
| 3496 | msgid "" |
| 3497 | "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " |
| 3498 | "<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</" |
| 3499 | "qt>" |
| 3500 | msgstr "" |
| 3501 | |
| 3502 | #: MainWindow.cpp:467 |
| 3503 | msgid "Docking in System Tray" |
| 3504 | msgstr "" |
| 3505 | |
| 3506 | #: MainWindow.cpp:525 |
| 3507 | msgid "Play Media (Files or URLs)" |
| 3508 | msgstr "" |
| 3509 | |
| 3510 | #: MainWindow.cpp:525 |
| 3511 | msgid "Add Media (Files or URLs)" |
| 3512 | msgstr "" |
| 3513 | |
| 3514 | #: MainWindow.cpp:545 |
| 3515 | msgid "Add Stream" |
| 3516 | msgstr "" |
| 3517 | |
| 3518 | #: MainWindow.cpp:545 |
| 3519 | #, fuzzy |
| 3520 | #| msgid "Enter Podcast URL:" |
| 3521 | msgid "Enter Stream URL:" |
| 3522 | msgstr "URL'ya Podcast binivîse:" |
| 3523 | |
| 3524 | #: MainWindow.cpp:721 MainWindow.cpp:844 |
| 3525 | msgid "Hide Toolbar" |
| 3526 | msgstr "" |
| 3527 | |
| 3528 | #: MainWindow.cpp:721 |
| 3529 | msgid "Show Toolbar" |
| 3530 | msgstr "" |
| 3531 | |
| 3532 | #: MainWindow.cpp:810 |
| 3533 | msgid "&Add Media..." |
| 3534 | msgstr "" |
| 3535 | |
| 3536 | #: MainWindow.cpp:814 |
| 3537 | #, fuzzy |
| 3538 | msgctxt "clear playlist" |
| 3539 | msgid "&Clear" |
| 3540 | msgstr "Sal" |
| 3541 | |
| 3542 | #: MainWindow.cpp:818 |
| 3543 | msgid "&Add Stream..." |
| 3544 | msgstr "" |
| 3545 | |
| 3546 | #: MainWindow.cpp:822 |
| 3547 | msgid "&Save Playlist As..." |
| 3548 | msgstr "" |
| 3549 | |
| 3550 | #: MainWindow.cpp:826 |
| 3551 | #, fuzzy |
| 3552 | msgid "Burn Current Playlist" |
| 3553 | msgstr "Listeyên Lêxistinê yên Zîrek" |
| 3554 | |
| 3555 | #: MainWindow.cpp:831 CoverManager.cpp:109 |
| 3556 | msgid "Cover Manager" |
| 3557 | msgstr "" |
| 3558 | |
| 3559 | #: MainWindow.cpp:835 widgets/analyzerwidget.cpp:65 |
| 3560 | msgid "&Visualizations" |
| 3561 | msgstr "" |
| 3562 | |
| 3563 | #: MainWindow.cpp:839 |
| 3564 | msgid "E&qualizer" |
| 3565 | msgstr "" |
| 3566 | |
| 3567 | #: MainWindow.cpp:859 |
| 3568 | msgid "Play Media..." |
| 3569 | msgstr "" |
| 3570 | |
| 3571 | #: MainWindow.cpp:863 |
| 3572 | msgid "Play Audio CD" |
| 3573 | msgstr "" |
| 3574 | |
| 3575 | #: MainWindow.cpp:875 |
| 3576 | msgid "&Seek Forward" |
| 3577 | msgstr "" |
| 3578 | |
| 3579 | #: MainWindow.cpp:880 |
| 3580 | msgid "&Seek Backward" |
| 3581 | msgstr "" |
| 3582 | |
| 3583 | #: MainWindow.cpp:889 |
| 3584 | msgid "Update Collection" |
| 3585 | msgstr "" |
| 3586 | |
| 3587 | #: MainWindow.cpp:893 |
| 3588 | #, fuzzy |
| 3589 | msgid "Rescan Collection" |
| 3590 | msgstr "Koleksiyon" |
| 3591 | |
| 3592 | #: MainWindow.cpp:905 MainWindow.cpp:914 |
| 3593 | msgid "Global Tag Radio" |
| 3594 | msgstr "" |
| 3595 | |
| 3596 | #: MainWindow.cpp:922 |
| 3597 | msgid "Play las&t.fm Stream" |
| 3598 | msgstr "" |
| 3599 | |
| 3600 | #: MainWindow.cpp:924 MainWindow.cpp:932 |
| 3601 | msgid "Personal Radio" |
| 3602 | msgstr "Radyoyên Şexsî" |
| 3603 | |
| 3604 | #: MainWindow.cpp:925 MainWindow.cpp:933 |
| 3605 | msgid "Neighbor Radio" |
| 3606 | msgstr "Radyoyên Cîran" |
| 3607 | |
| 3608 | #: MainWindow.cpp:926 MainWindow.cpp:934 |
| 3609 | msgid "Custom Station" |
| 3610 | msgstr "" |
| 3611 | |
| 3612 | #: MainWindow.cpp:930 |
| 3613 | msgid "Add las&t.fm Stream" |
| 3614 | msgstr "" |
| 3615 | |
| 3616 | #: MainWindow.cpp:941 app.cpp:470 |
| 3617 | msgid "Previous Track" |
| 3618 | msgstr "" |
| 3619 | |
| 3620 | #: MainWindow.cpp:959 app.cpp:465 |
| 3621 | msgid "Next Track" |
| 3622 | msgstr "" |
| 3623 | |
| 3624 | #: MainWindow.cpp:963 |
| 3625 | msgid "Toggle Focus" |
| 3626 | msgstr "" |
| 3627 | |
| 3628 | #: MainWindow.cpp:998 |
| 3629 | msgid "&Music" |
| 3630 | msgstr "" |
| 3631 | |
| 3632 | #: MainWindow.cpp:1002 |
| 3633 | msgid "&Amarok" |
| 3634 | msgstr "" |
| 3635 | |
| 3636 | #: MainWindow.cpp:1054 |
| 3637 | msgid "&Tools" |
| 3638 | msgstr "" |
| 3639 | |
| 3640 | #: MainWindow.cpp:1076 |
| 3641 | msgid "&Settings" |
| 3642 | msgstr "" |
| 3643 | |
| 3644 | #: MediaItem.cpp:443 history/MediaItem.cpp:413 |
| 3645 | msgid "Drag items here to create new playlist" |
| 3646 | msgstr "" |
| 3647 | |
| 3648 | #: MediaItem.cpp:446 history/MediaItem.cpp:416 |
| 3649 | msgid "Drag items here to append to this playlist" |
| 3650 | msgstr "" |
| 3651 | |
| 3652 | #: MediaItem.cpp:449 history/MediaItem.cpp:419 |
| 3653 | msgid "Drag items here to insert before this item" |
| 3654 | msgstr "" |
| 3655 | |
| 3656 | #: MediaItem.cpp:453 history/MediaItem.cpp:423 |
| 3657 | msgid "Not visible on media device" |
| 3658 | msgstr "" |
| 3659 | |
| 3660 | #: MediaItem.cpp:457 history/MediaItem.cpp:427 |
| 3661 | msgid "In device database, but file is missing" |
| 3662 | msgstr "" |
| 3663 | |
| 3664 | #: MediaItem.cpp:461 history/MediaItem.cpp:431 |
| 3665 | msgid "File on device, but not in device database" |
| 3666 | msgstr "" |
| 3667 | |
| 3668 | #: tagguesserconfigdialog.ui.h:37 |
| 3669 | msgid "Guess By Filename Configuration" |
| 3670 | msgstr "Gorî Mîhengên Navên Pelan Texmîn Bike" |
| 3671 | |
| 3672 | #: k3bexporter.cpp:181 |
| 3673 | msgid "Unable to start K3b." |
| 3674 | msgstr "K3b nehate destpêkirin." |
| 3675 | |
| 3676 | #: k3bexporter.cpp:205 |
| 3677 | msgid "There was a DCOP communication error with K3b." |
| 3678 | msgstr "Tevî K3b'yê çewtiyeke ragihandinê ya DCOP'ê heye." |
| 3679 | |
| 3680 | #: k3bexporter.cpp:239 |
| 3681 | msgid "" |
| 3682 | "Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable " |
| 3683 | "for computers and other digital music players?" |
| 3684 | msgstr "" |
| 3685 | |
| 3686 | #: k3bexporter.cpp:242 |
| 3687 | msgid "Create K3b Project" |
| 3688 | msgstr "Projeyeke K3b Biafirîne" |
| 3689 | |
| 3690 | #: k3bexporter.cpp:243 |
| 3691 | msgid "Audio Mode" |
| 3692 | msgstr "" |
| 3693 | |
| 3694 | #: k3bexporter.cpp:244 |
| 3695 | msgid "Data Mode" |
| 3696 | msgstr "Moda Daneyan" |
| 3697 | |
| 3698 | #: systray.cpp:103 |
| 3699 | msgid "Append && &Play" |
| 3700 | msgstr "" |
| 3701 | |
| 3702 | #. i18n: tag string |
| 3703 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 793 |
| 3704 | #. i18n: tag string |
| 3705 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 793 |
| 3706 | #. i18n: tag string |
| 3707 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatuneredownloaddialogbase.ui line 36 |
| 3708 | #: systray.cpp:108 rc.cpp:390 rc.cpp:1463 rc.cpp:1475 |
| 3709 | #, fuzzy |
| 3710 | msgid "&Cancel" |
| 3711 | msgstr "Fransa" |
| 3712 | |
| 3713 | #: collectionbrowser/CollectionTreeView.cpp:136 |
| 3714 | #, fuzzy |
| 3715 | #| msgid "&Load" |
| 3716 | msgctxt "Replace the currently loaded tracks with these" |
| 3717 | msgid "&Load" |
| 3718 | msgstr "&Bar bike" |
| 3719 | |
| 3720 | #: collectionbrowser/CollectionTreeView.cpp:138 |
| 3721 | #: playlist/PlaylistViewCommon.cpp:50 |
| 3722 | #, fuzzy |
| 3723 | msgid "Edit Track Information" |
| 3724 | msgstr "&Agahiya Stranan Sererast Bike..." |
| 3725 | |
| 3726 | #. i18n: tag string |
| 3727 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 20 |
| 3728 | #: collectionbrowser/CollectionTreeView.cpp:139 rc.cpp:1286 |
| 3729 | msgid "Organize Files" |
| 3730 | msgstr "" |
| 3731 | |
| 3732 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItemModelBase.cpp:335 |
| 3733 | #, fuzzy |
| 3734 | msgid "album" |
| 3735 | msgstr "Album" |
| 3736 | |
| 3737 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItemModelBase.cpp:339 |
| 3738 | #, fuzzy |
| 3739 | #| msgid "Artist" |
| 3740 | msgid "artist" |
| 3741 | msgstr "Hunermend" |
| 3742 | |
| 3743 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItemModelBase.cpp:343 |
| 3744 | msgid "genre" |
| 3745 | msgstr "" |
| 3746 | |
| 3747 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItemModelBase.cpp:347 |
| 3748 | msgid "composer" |
| 3749 | msgstr "" |
| 3750 | |
| 3751 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItemModelBase.cpp:351 |
| 3752 | #, fuzzy |
| 3753 | #| msgid "Year" |
| 3754 | msgid "year" |
| 3755 | msgstr "Sal" |
| 3756 | |
| 3757 | #: collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:43 |
| 3758 | #: servicebrowser/servicebase.cpp:149 |
| 3759 | msgid "Group By" |
| 3760 | msgstr "" |
| 3761 | |
| 3762 | #: collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:60 |
| 3763 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:184 |
| 3764 | #: servicebrowser/jamendo/jamendoservice.cpp:134 |
| 3765 | msgid "Artist / Album" |
| 3766 | msgstr "Hunermend / Album" |
| 3767 | |
| 3768 | #: collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:64 |
| 3769 | #, fuzzy |
| 3770 | msgid "Artist / Year - Album" |
| 3771 | msgstr "Hunermend / Album" |
| 3772 | |
| 3773 | #: collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:72 |
| 3774 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:192 |
| 3775 | #: servicebrowser/jamendo/jamendoservice.cpp:142 |
| 3776 | msgid "Genre / Artist" |
| 3777 | msgstr "" |
| 3778 | |
| 3779 | #: collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:76 |
| 3780 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:196 |
| 3781 | #: servicebrowser/jamendo/jamendoservice.cpp:146 |
| 3782 | msgid "Genre / Artist / Album" |
| 3783 | msgstr "" |
| 3784 | |
| 3785 | #: collectionbrowser/CollectionTreeItem.cpp:115 |
| 3786 | #, fuzzy |
| 3787 | #| msgid "Unknown" |
| 3788 | msgctxt "The Name is not known" |
| 3789 | msgid "Unknown" |
| 3790 | msgstr "Nenas" |
| 3791 | |
| 3792 | #: trackpickerdialog.cpp:65 |
| 3793 | msgid "MusicBrainz Results" |
| 3794 | msgstr "Encamên MusicBranz" |
| 3795 | |
| 3796 | #: CoverFetcher.cpp:185 |
| 3797 | msgid "disc" |
| 3798 | msgstr "" |
| 3799 | |
| 3800 | #: CoverFetcher.cpp:185 |
| 3801 | msgid "disk" |
| 3802 | msgstr "" |
| 3803 | |
| 3804 | #: CoverFetcher.cpp:185 |
| 3805 | msgid "remaster" |
| 3806 | msgstr "" |
| 3807 | |
| 3808 | #: CoverFetcher.cpp:185 |
| 3809 | msgid "cd" |
| 3810 | msgstr "" |
| 3811 | |
| 3812 | #: CoverFetcher.cpp:185 |
| 3813 | msgid "single" |
| 3814 | msgstr "" |
| 3815 | |
| 3816 | #: CoverFetcher.cpp:185 |
| 3817 | msgid "soundtrack" |
| 3818 | msgstr "" |
| 3819 | |
| 3820 | #: CoverFetcher.cpp:185 |
| 3821 | msgid "part" |
| 3822 | msgstr "" |
| 3823 | |
| 3824 | #: CoverFetcher.cpp:252 CoverFetcher.cpp:508 |
| 3825 | msgid "No cover found" |
| 3826 | msgstr "" |
| 3827 | |
| 3828 | #: CoverFetcher.cpp:286 CoverFetcher.cpp:468 |
| 3829 | msgid "Fetching Cover" |
| 3830 | msgstr "" |
| 3831 | |
| 3832 | #: CoverFetcher.cpp:304 |
| 3833 | msgid "Internal error, no albums in queue" |
| 3834 | msgstr "" |
| 3835 | |
| 3836 | #: CoverFetcher.cpp:315 |
| 3837 | msgid "The XML obtained from Amazon is invalid." |
| 3838 | msgstr "" |
| 3839 | |
| 3840 | #: CoverFetcher.cpp:433 |
| 3841 | msgid "The cover could not be retrieved." |
| 3842 | msgstr "" |
| 3843 | |
| 3844 | #: CoverFetcher.cpp:442 |
| 3845 | msgid "The cover-data produced an invalid image." |
| 3846 | msgstr "" |
| 3847 | |
| 3848 | #: CoverFetcher.cpp:499 |
| 3849 | msgid "" |
| 3850 | "You have seen all the covers Amazon returned using the query below. Perhaps " |
| 3851 | "you can refine it:" |
| 3852 | msgstr "" |
| 3853 | |
| 3854 | #: CoverFetcher.cpp:522 |
| 3855 | msgid "Amazon Query Editor" |
| 3856 | msgstr "" |
| 3857 | |
| 3858 | #: CoverFetcher.cpp:589 |
| 3859 | msgid "Ask Amazon for covers using this query:" |
| 3860 | msgstr "" |
| 3861 | |
| 3862 | #: CoverFetcher.cpp:608 CoverFetcher.cpp:687 |
| 3863 | msgid "Aborted." |
| 3864 | msgstr "" |
| 3865 | |
| 3866 | #: CoverFetcher.cpp:633 |
| 3867 | msgid "Ne&w Search..." |
| 3868 | msgstr "" |
| 3869 | |
| 3870 | #: CoverFetcher.cpp:635 |
| 3871 | msgid "&Next Cover" |
| 3872 | msgstr "" |
| 3873 | |
| 3874 | #: CoverFetcher.cpp:646 |
| 3875 | msgid "Cover Found" |
| 3876 | msgstr "" |
| 3877 | |
| 3878 | #. i18n: tag string |
| 3879 | #. i18n: file EditCoverSearchDialog.ui line 25 |
| 3880 | #. i18n: tag string |
| 3881 | #. i18n: file ./EditCoverSearchDialog.ui line 25 |
| 3882 | #: rc.cpp:3 rc.cpp:854 |
| 3883 | msgid "Dialog" |
| 3884 | msgstr "" |
| 3885 | |
| 3886 | #. i18n: tag string |
| 3887 | #. i18n: file EditCoverSearchDialog.ui line 48 |
| 3888 | #. i18n: tag string |
| 3889 | #. i18n: file ./EditCoverSearchDialog.ui line 48 |
| 3890 | #: rc.cpp:6 rc.cpp:857 |
| 3891 | msgid "Amazon Locale: " |
| 3892 | msgstr "" |
| 3893 | |
| 3894 | #. i18n: tag string |
| 3895 | #. i18n: file EditCoverSearchDialog.ui line 69 |
| 3896 | #. i18n: tag string |
| 3897 | #. i18n: file ./EditCoverSearchDialog.ui line 69 |
| 3898 | #: rc.cpp:9 rc.cpp:860 |
| 3899 | #, fuzzy |
| 3900 | #| msgid "International" |
| 3901 | msgctxt "Search Amazon's main site for images: amazon.com" |
| 3902 | msgid "International" |
| 3903 | msgstr "Navneteweyî" |
| 3904 | |
| 3905 | #. i18n: tag string |
| 3906 | #. i18n: file EditCoverSearchDialog.ui line 74 |
| 3907 | #. i18n: tag string |
| 3908 | #. i18n: file ./EditCoverSearchDialog.ui line 74 |
| 3909 | #: rc.cpp:12 rc.cpp:863 CoverManager.cpp:207 |
| 3910 | msgid "Canada" |
| 3911 | msgstr "Kanada" |
| 3912 | |
| 3913 | #. i18n: tag string |
| 3914 | #. i18n: file EditCoverSearchDialog.ui line 79 |
| 3915 | #. i18n: tag string |
| 3916 | #. i18n: file ./EditCoverSearchDialog.ui line 79 |
| 3917 | #: rc.cpp:15 rc.cpp:866 CoverManager.cpp:211 |
| 3918 | msgid "France" |
| 3919 | msgstr "Fransa" |
| 3920 | |
| 3921 | #. i18n: tag string |
| 3922 | #. i18n: file EditCoverSearchDialog.ui line 84 |
| 3923 | #. i18n: tag string |
| 3924 | #. i18n: file ./EditCoverSearchDialog.ui line 84 |
| 3925 | #: rc.cpp:18 rc.cpp:869 CoverManager.cpp:215 |
| 3926 | msgid "Germany" |
| 3927 | msgstr "Almanya" |
| 3928 | |
| 3929 | #. i18n: tag string |
| 3930 | #. i18n: file EditCoverSearchDialog.ui line 89 |
| 3931 | #. i18n: tag string |
| 3932 | #. i18n: file ./EditCoverSearchDialog.ui line 89 |
| 3933 | #: rc.cpp:21 rc.cpp:872 CoverManager.cpp:219 |
| 3934 | msgid "Japan" |
| 3935 | msgstr "Japonya" |
| 3936 | |
| 3937 | #. i18n: tag string |
| 3938 | #. i18n: file EditCoverSearchDialog.ui line 94 |
| 3939 | #. i18n: tag string |
| 3940 | #. i18n: file ./EditCoverSearchDialog.ui line 94 |
| 3941 | #: rc.cpp:24 rc.cpp:875 CoverManager.cpp:223 |
| 3942 | msgid "United Kingdom" |
| 3943 | msgstr "" |
| 3944 | |
| 3945 | #. i18n: tag string |
| 3946 | #. i18n: file EditCoverSearchDialog.ui line 115 |
| 3947 | #. i18n: tag string |
| 3948 | #. i18n: file ./EditCoverSearchDialog.ui line 115 |
| 3949 | #: rc.cpp:27 rc.cpp:878 |
| 3950 | #, fuzzy |
| 3951 | msgid "TextLabel" |
| 3952 | msgstr "Etîket:" |
| 3953 | |
| 3954 | #. i18n: tag string |
| 3955 | #. i18n: file EditCoverSearchDialog.ui line 145 |
| 3956 | #. i18n: tag string |
| 3957 | #. i18n: file ./EditCoverSearchDialog.ui line 145 |
| 3958 | #: rc.cpp:30 rc.cpp:881 |
| 3959 | msgid "&Search" |
| 3960 | msgstr "" |
| 3961 | |
| 3962 | #. i18n: tag string |
| 3963 | #. i18n: file dbsetup.ui line 16 |
| 3964 | #. i18n: tag string |
| 3965 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 16 |
| 3966 | #: rc.cpp:33 rc.cpp:1045 |
| 3967 | msgid "Database Setup" |
| 3968 | msgstr "" |
| 3969 | |
| 3970 | #. i18n: tag string |
| 3971 | #. i18n: file dbsetup.ui line 79 |
| 3972 | #. i18n: tag string |
| 3973 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 79 |
| 3974 | #: rc.cpp:36 rc.cpp:1048 |
| 3975 | msgid "MySQL Configuration" |
| 3976 | msgstr "" |
| 3977 | |
| 3978 | #. i18n: tag string |
| 3979 | #. i18n: file dbsetup.ui line 90 |
| 3980 | #. i18n: tag string |
| 3981 | #. i18n: file dbsetup.ui line 269 |
| 3982 | #. i18n: tag string |
| 3983 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 90 |
| 3984 | #. i18n: tag string |
| 3985 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 269 |
| 3986 | #: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1051 rc.cpp:1099 |
| 3987 | msgid "Hostname:" |
| 3988 | msgstr "" |
| 3989 | |
| 3990 | #. i18n: tag string |
| 3991 | #. i18n: file dbsetup.ui line 98 |
| 3992 | #. i18n: tag string |
| 3993 | #. i18n: file dbsetup.ui line 277 |
| 3994 | #. i18n: tag string |
| 3995 | #. i18n: file dbsetup.ui line 407 |
| 3996 | #. i18n: tag string |
| 3997 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 98 |
| 3998 | #. i18n: tag string |
| 3999 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 277 |
| 4000 | #. i18n: tag string |
| 4001 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 407 |
| 4002 | #: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:132 rc.cpp:1054 rc.cpp:1102 rc.cpp:1144 |
| 4003 | msgid "Database:" |
| 4004 | msgstr "" |
| 4005 | |
| 4006 | #. i18n: tag string |
| 4007 | #. i18n: file dbsetup.ui line 115 |
| 4008 | #. i18n: tag string |
| 4009 | #. i18n: file dbsetup.ui line 118 |
| 4010 | #. i18n: tag string |
| 4011 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 115 |
| 4012 | #. i18n: tag string |
| 4013 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 118 |
| 4014 | #: rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:1057 rc.cpp:1060 |
| 4015 | msgid "Which port mysql should connect to." |
| 4016 | msgstr "" |
| 4017 | |
| 4018 | #. i18n: tag string |
| 4019 | #. i18n: file dbsetup.ui line 126 |
| 4020 | #. i18n: tag string |
| 4021 | #. i18n: file dbsetup.ui line 305 |
| 4022 | #. i18n: tag string |
| 4023 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 126 |
| 4024 | #. i18n: tag string |
| 4025 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 305 |
| 4026 | #. i18n: tag string |
| 4027 | #. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 139 |
| 4028 | #: rc.cpp:51 rc.cpp:99 rc.cpp:1063 rc.cpp:1111 rc.cpp:1166 |
| 4029 | msgid "Port:" |
| 4030 | msgstr "" |
| 4031 | |
| 4032 | #. i18n: tag string |
| 4033 | #. i18n: file dbsetup.ui line 134 |
| 4034 | #. i18n: tag string |
| 4035 | #. i18n: file dbsetup.ui line 137 |
| 4036 | #. i18n: tag string |
| 4037 | #. i18n: file dbsetup.ui line 313 |
| 4038 | #. i18n: tag string |
| 4039 | #. i18n: file dbsetup.ui line 316 |
| 4040 | #. i18n: tag string |
| 4041 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 134 |
| 4042 | #. i18n: tag string |
| 4043 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 137 |
| 4044 | #. i18n: tag string |
| 4045 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 313 |
| 4046 | #. i18n: tag string |
| 4047 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 316 |
| 4048 | #: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:1066 rc.cpp:1069 |
| 4049 | #: rc.cpp:1114 rc.cpp:1117 |
| 4050 | msgid "Hostname where database lives." |
| 4051 | msgstr "" |
| 4052 | |
| 4053 | #. i18n: tag string |
| 4054 | #. i18n: file dbsetup.ui line 145 |
| 4055 | #. i18n: tag string |
| 4056 | #. i18n: file dbsetup.ui line 148 |
| 4057 | #. i18n: tag string |
| 4058 | #. i18n: file dbsetup.ui line 324 |
| 4059 | #. i18n: tag string |
| 4060 | #. i18n: file dbsetup.ui line 327 |
| 4061 | #. i18n: tag string |
| 4062 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 145 |
| 4063 | #. i18n: tag string |
| 4064 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 148 |
| 4065 | #. i18n: tag string |
| 4066 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 324 |
| 4067 | #. i18n: tag string |
| 4068 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 327 |
| 4069 | #: rc.cpp:60 rc.cpp:63 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:1072 rc.cpp:1075 |
| 4070 | #: rc.cpp:1120 rc.cpp:1123 |
| 4071 | msgid "Name of the database." |
| 4072 | msgstr "" |
| 4073 | |
| 4074 | #. i18n: tag string |
| 4075 | #. i18n: file dbsetup.ui line 178 |
| 4076 | #. i18n: tag string |
| 4077 | #. i18n: file dbsetup.ui line 357 |
| 4078 | #. i18n: tag string |
| 4079 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 178 |
| 4080 | #. i18n: tag string |
| 4081 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 357 |
| 4082 | #: rc.cpp:66 rc.cpp:114 rc.cpp:1078 rc.cpp:1126 |
| 4083 | msgid "Username:" |
| 4084 | msgstr "" |
| 4085 | |
| 4086 | #. i18n: tag string |
| 4087 | #. i18n: file dbsetup.ui line 186 |
| 4088 | #. i18n: tag string |
| 4089 | #. i18n: file dbsetup.ui line 189 |
| 4090 | #. i18n: tag string |
| 4091 | #. i18n: file dbsetup.ui line 365 |
| 4092 | #. i18n: tag string |
| 4093 | #. i18n: file dbsetup.ui line 368 |
| 4094 | #. i18n: tag string |
| 4095 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 186 |
| 4096 | #. i18n: tag string |
| 4097 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 189 |
| 4098 | #. i18n: tag string |
| 4099 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 365 |
| 4100 | #. i18n: tag string |
| 4101 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 368 |
| 4102 | #: rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:1081 rc.cpp:1084 |
| 4103 | #: rc.cpp:1129 rc.cpp:1132 |
| 4104 | msgid "Username with which to connect to." |
| 4105 | msgstr "" |
| 4106 | |
| 4107 | #. i18n: tag string |
| 4108 | #. i18n: file dbsetup.ui line 208 |
| 4109 | #. i18n: tag string |
| 4110 | #. i18n: file dbsetup.ui line 211 |
| 4111 | #. i18n: tag string |
| 4112 | #. i18n: file dbsetup.ui line 387 |
| 4113 | #. i18n: tag string |
| 4114 | #. i18n: file dbsetup.ui line 390 |
| 4115 | #. i18n: tag string |
| 4116 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 208 |
| 4117 | #. i18n: tag string |
| 4118 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 211 |
| 4119 | #. i18n: tag string |
| 4120 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 387 |
| 4121 | #. i18n: tag string |
| 4122 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 390 |
| 4123 | #: rc.cpp:78 rc.cpp:81 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:1090 rc.cpp:1093 |
| 4124 | #: rc.cpp:1138 rc.cpp:1141 |
| 4125 | msgid "Password with which to connect to." |
| 4126 | msgstr "" |
| 4127 | |
| 4128 | #. i18n: tag string |
| 4129 | #. i18n: file dbsetup.ui line 258 |
| 4130 | #. i18n: tag string |
| 4131 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 258 |
| 4132 | #: rc.cpp:84 rc.cpp:1096 |
| 4133 | msgid "PostgreSQL Configuration" |
| 4134 | msgstr "" |
| 4135 | |
| 4136 | #. i18n: tag string |
| 4137 | #. i18n: file dbsetup.ui line 294 |
| 4138 | #. i18n: tag string |
| 4139 | #. i18n: file dbsetup.ui line 297 |
| 4140 | #. i18n: tag string |
| 4141 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 294 |
| 4142 | #. i18n: tag string |
| 4143 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 297 |
| 4144 | #: rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:1105 rc.cpp:1108 |
| 4145 | msgid "Which port postgresql should connect to." |
| 4146 | msgstr "" |
| 4147 | |
| 4148 | #. i18n: tag string |
| 4149 | #. i18n: file dbsetup.ui line 413 |
| 4150 | #. i18n: tag string |
| 4151 | #. i18n: file ./dbsetup.ui line 413 |
| 4152 | #: rc.cpp:135 rc.cpp:1147 |
| 4153 | msgid "SQLite" |
| 4154 | msgstr "" |
| 4155 | |
| 4156 | #. i18n: tag string |
| 4157 | #. i18n: file deletedialogbase.ui line 41 |
| 4158 | #. i18n: tag string |
| 4159 | #. i18n: file ./deletedialogbase.ui line 41 |
| 4160 | #: rc.cpp:138 rc.cpp:487 |
| 4161 | msgid "Icon Placeholder, not in GUI" |
| 4162 | msgstr "" |
| 4163 | |
| 4164 | #. i18n: tag string |
| 4165 | #. i18n: file deletedialogbase.ui line 56 |
| 4166 | #. i18n: tag string |
| 4167 | #. i18n: file ./deletedialogbase.ui line 56 |
| 4168 | #: rc.cpp:141 rc.cpp:490 |
| 4169 | msgid "Deletion method placeholder, never shown to user." |
| 4170 | msgstr "" |
| 4171 | |
| 4172 | #. i18n: tag string |
| 4173 | #. i18n: file deletedialogbase.ui line 79 |
| 4174 | #. i18n: tag string |
| 4175 | #. i18n: file ./deletedialogbase.ui line 79 |
| 4176 | #: rc.cpp:144 rc.cpp:493 |
| 4177 | msgid "List of files that are about to be deleted." |
| 4178 | msgstr "" |
| 4179 | |
| 4180 | #. i18n: tag string |
| 4181 | #. i18n: file deletedialogbase.ui line 82 |
| 4182 | #. i18n: tag string |
| 4183 | #. i18n: file ./deletedialogbase.ui line 82 |
| 4184 | #: rc.cpp:147 rc.cpp:496 |
| 4185 | msgid "This is the list of items that are about to be deleted." |
| 4186 | msgstr "" |
| 4187 | |
| 4188 | #. i18n: tag string |
| 4189 | #. i18n: file deletedialogbase.ui line 89 |
| 4190 | #. i18n: tag string |
| 4191 | #. i18n: file ./deletedialogbase.ui line 89 |
| 4192 | #: rc.cpp:150 rc.cpp:499 |
| 4193 | msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" |
| 4194 | msgstr "" |
| 4195 | |
| 4196 | #. i18n: tag string |
| 4197 | #. i18n: file deletedialogbase.ui line 102 |
| 4198 | #. i18n: tag string |
| 4199 | #. i18n: file ./deletedialogbase.ui line 102 |
| 4200 | #: rc.cpp:153 rc.cpp:502 |
| 4201 | msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" |
| 4202 | msgstr "" |
| 4203 | |
| 4204 | #. i18n: tag string |
| 4205 | #. i18n: file deletedialogbase.ui line 105 |
| 4206 | #. i18n: tag string |
| 4207 | #. i18n: file ./deletedialogbase.ui line 105 |
| 4208 | #: rc.cpp:156 rc.cpp:505 |
| 4209 | msgid "" |
| 4210 | "If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " |
| 4211 | "Trash Bin" |
| 4212 | msgstr "" |
| 4213 | |
| 4214 | #. i18n: tag string |
| 4215 | #. i18n: file deletedialogbase.ui line 110 |
| 4216 | #. i18n: tag string |
| 4217 | #. i18n: file ./deletedialogbase.ui line 110 |
| 4218 | #: rc.cpp:159 rc.cpp:508 |
| 4219 | msgid "" |
| 4220 | "<qt><p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> " |
| 4221 | "instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n" |
| 4222 | "\n" |
| 4223 | "<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to " |
| 4224 | "reliably undelete deleted files.</p></qt>" |
| 4225 | msgstr "" |
| 4226 | |
| 4227 | #. i18n: tag string |
| 4228 | #. i18n: file newdynamic.ui line 27 |
| 4229 | #. i18n: tag string |
| 4230 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 27 |
| 4231 | #: rc.cpp:164 rc.cpp:1240 |
| 4232 | msgid "Played tracks to show:" |
| 4233 | msgstr "" |
| 4234 | |
| 4235 | #. i18n: tag string |
| 4236 | #. i18n: file newdynamic.ui line 30 |
| 4237 | #. i18n: tag string |
| 4238 | #. i18n: file newdynamic.ui line 33 |
| 4239 | #. i18n: tag string |
| 4240 | #. i18n: file newdynamic.ui line 190 |
| 4241 | #. i18n: tag string |
| 4242 | #. i18n: file newdynamic.ui line 193 |
| 4243 | #. i18n: tag string |
| 4244 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 30 |
| 4245 | #. i18n: tag string |
| 4246 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 33 |
| 4247 | #. i18n: tag string |
| 4248 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 190 |
| 4249 | #. i18n: tag string |
| 4250 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 193 |
| 4251 | #: rc.cpp:167 rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:197 rc.cpp:1243 rc.cpp:1246 |
| 4252 | #: rc.cpp:1270 rc.cpp:1273 |
| 4253 | msgid "How many played items to show before removal" |
| 4254 | msgstr "" |
| 4255 | |
| 4256 | #. i18n: tag string |
| 4257 | #. i18n: file newdynamic.ui line 95 |
| 4258 | #. i18n: tag string |
| 4259 | #. i18n: file newdynamic.ui line 98 |
| 4260 | #. i18n: tag string |
| 4261 | #. i18n: file newdynamic.ui line 109 |
| 4262 | #. i18n: tag string |
| 4263 | #. i18n: file newdynamic.ui line 112 |
| 4264 | #. i18n: tag string |
| 4265 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 95 |
| 4266 | #. i18n: tag string |
| 4267 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 98 |
| 4268 | #. i18n: tag string |
| 4269 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 109 |
| 4270 | #. i18n: tag string |
| 4271 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 112 |
| 4272 | #: rc.cpp:173 rc.cpp:176 rc.cpp:182 rc.cpp:185 rc.cpp:1249 rc.cpp:1252 |
| 4273 | #: rc.cpp:1258 rc.cpp:1261 |
| 4274 | msgid "Minimum number of upcoming tracks to keep in the playlist" |
| 4275 | msgstr "" |
| 4276 | |
| 4277 | #. i18n: tag string |
| 4278 | #. i18n: file newdynamic.ui line 106 |
| 4279 | #. i18n: tag string |
| 4280 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 106 |
| 4281 | #: rc.cpp:179 rc.cpp:1255 |
| 4282 | msgid "Upcoming tracks:" |
| 4283 | msgstr "" |
| 4284 | |
| 4285 | #. i18n: tag string |
| 4286 | #. i18n: file newdynamic.ui line 120 |
| 4287 | #. i18n: tag string |
| 4288 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 120 |
| 4289 | #: rc.cpp:188 rc.cpp:1264 |
| 4290 | msgid "Dynamic playlist name:" |
| 4291 | msgstr "" |
| 4292 | |
| 4293 | #. i18n: tag string |
| 4294 | #. i18n: file newdynamic.ui line 218 |
| 4295 | #. i18n: tag string |
| 4296 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 218 |
| 4297 | #: rc.cpp:200 rc.cpp:1276 |
| 4298 | msgid "Remove pla&yed tracks" |
| 4299 | msgstr "" |
| 4300 | |
| 4301 | #. i18n: tag string |
| 4302 | #. i18n: file newdynamic.ui line 224 |
| 4303 | #. i18n: tag string |
| 4304 | #. i18n: file newdynamic.ui line 227 |
| 4305 | #. i18n: tag string |
| 4306 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 224 |
| 4307 | #. i18n: tag string |
| 4308 | #. i18n: file ./newdynamic.ui line 227 |
| 4309 | #: rc.cpp:203 rc.cpp:206 rc.cpp:1279 rc.cpp:1282 |
| 4310 | msgid "Automatically remove played tracks from the playlist" |
| 4311 | msgstr "" |
| 4312 | |
| 4313 | #. i18n: tag string |
| 4314 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 24 |
| 4315 | #. i18n: tag string |
| 4316 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 24 |
| 4317 | #: rc.cpp:210 rc.cpp:979 |
| 4318 | msgid "Podcast Configuration" |
| 4319 | msgstr "" |
| 4320 | |
| 4321 | #. i18n: tag string |
| 4322 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 39 |
| 4323 | #. i18n: tag string |
| 4324 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 39 |
| 4325 | #: rc.cpp:213 rc.cpp:982 |
| 4326 | msgid "Media Download" |
| 4327 | msgstr "" |
| 4328 | |
| 4329 | #. i18n: tag string |
| 4330 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 45 |
| 4331 | #. i18n: tag string |
| 4332 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 45 |
| 4333 | #: rc.cpp:216 rc.cpp:985 |
| 4334 | msgid "Stream or download on re&quest" |
| 4335 | msgstr "" |
| 4336 | |
| 4337 | #. i18n: tag string |
| 4338 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 48 |
| 4339 | #. i18n: tag string |
| 4340 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 51 |
| 4341 | #. i18n: tag string |
| 4342 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 48 |
| 4343 | #. i18n: tag string |
| 4344 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 51 |
| 4345 | #: rc.cpp:219 rc.cpp:222 rc.cpp:988 rc.cpp:991 |
| 4346 | msgid "" |
| 4347 | "Media must be explicitly downloaded, otherwise the podcast will be played " |
| 4348 | "from the remote server." |
| 4349 | msgstr "" |
| 4350 | |
| 4351 | #. i18n: tag string |
| 4352 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 58 |
| 4353 | #. i18n: tag string |
| 4354 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 58 |
| 4355 | #: rc.cpp:225 rc.cpp:994 |
| 4356 | msgid "Download when a&vailable" |
| 4357 | msgstr "" |
| 4358 | |
| 4359 | #. i18n: tag string |
| 4360 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 61 |
| 4361 | #. i18n: tag string |
| 4362 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 64 |
| 4363 | #. i18n: tag string |
| 4364 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 61 |
| 4365 | #. i18n: tag string |
| 4366 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 64 |
| 4367 | #: rc.cpp:228 rc.cpp:231 rc.cpp:997 rc.cpp:1000 |
| 4368 | msgid "Download media as soon as it becomes available" |
| 4369 | msgstr "" |
| 4370 | |
| 4371 | #. i18n: tag string |
| 4372 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 71 |
| 4373 | #. i18n: tag string |
| 4374 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 71 |
| 4375 | #: rc.cpp:234 rc.cpp:1003 |
| 4376 | msgid "Add to media device &transfer queue" |
| 4377 | msgstr "" |
| 4378 | |
| 4379 | #. i18n: tag string |
| 4380 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 74 |
| 4381 | #. i18n: tag string |
| 4382 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 77 |
| 4383 | #. i18n: tag string |
| 4384 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 74 |
| 4385 | #. i18n: tag string |
| 4386 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 77 |
| 4387 | #: rc.cpp:237 rc.cpp:240 rc.cpp:1006 rc.cpp:1009 |
| 4388 | msgid "" |
| 4389 | "When checked, Amarok will automatically add newly downloaded podcast shows " |
| 4390 | "to the media device transfer queue" |
| 4391 | msgstr "" |
| 4392 | |
| 4393 | #. i18n: tag string |
| 4394 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 87 |
| 4395 | #. i18n: tag string |
| 4396 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 87 |
| 4397 | #: rc.cpp:243 rc.cpp:1012 |
| 4398 | msgid "Limit &number of episodes" |
| 4399 | msgstr "" |
| 4400 | |
| 4401 | #. i18n: tag string |
| 4402 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 90 |
| 4403 | #. i18n: tag string |
| 4404 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 93 |
| 4405 | #. i18n: tag string |
| 4406 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 90 |
| 4407 | #. i18n: tag string |
| 4408 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 93 |
| 4409 | #: rc.cpp:246 rc.cpp:249 rc.cpp:1015 rc.cpp:1018 |
| 4410 | msgid "If checked, Amarok will throw away old podcast episodes" |
| 4411 | msgstr "" |
| 4412 | |
| 4413 | #. i18n: tag string |
| 4414 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 116 |
| 4415 | #. i18n: tag string |
| 4416 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 116 |
| 4417 | #: rc.cpp:252 rc.cpp:1021 |
| 4418 | msgid "Keep maximum of:" |
| 4419 | msgstr "" |
| 4420 | |
| 4421 | #. i18n: tag string |
| 4422 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 126 |
| 4423 | #. i18n: tag string |
| 4424 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 126 |
| 4425 | #: rc.cpp:255 rc.cpp:1024 |
| 4426 | msgid " Items" |
| 4427 | msgstr "" |
| 4428 | |
| 4429 | #. i18n: tag string |
| 4430 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 132 |
| 4431 | #. i18n: tag string |
| 4432 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 135 |
| 4433 | #. i18n: tag string |
| 4434 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 132 |
| 4435 | #. i18n: tag string |
| 4436 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 135 |
| 4437 | #: rc.cpp:258 rc.cpp:261 rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 |
| 4438 | msgid "The maximum number of podcast items to store" |
| 4439 | msgstr "" |
| 4440 | |
| 4441 | #. i18n: tag string |
| 4442 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 142 |
| 4443 | #. i18n: tag string |
| 4444 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 142 |
| 4445 | #: rc.cpp:264 rc.cpp:1033 |
| 4446 | msgid "Automatically scan for updates" |
| 4447 | msgstr "" |
| 4448 | |
| 4449 | #. i18n: tag string |
| 4450 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 145 |
| 4451 | #. i18n: tag string |
| 4452 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 148 |
| 4453 | #. i18n: tag string |
| 4454 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 145 |
| 4455 | #. i18n: tag string |
| 4456 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 148 |
| 4457 | #: rc.cpp:267 rc.cpp:270 rc.cpp:1036 rc.cpp:1039 |
| 4458 | msgid "When checked, Amarok will automatically scan the podcast for updates" |
| 4459 | msgstr "" |
| 4460 | |
| 4461 | #. i18n: tag string |
| 4462 | #. i18n: file podcastsettingsbase.ui line 155 |
| 4463 | #. i18n: tag string |
| 4464 | #. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 155 |
| 4465 | #: rc.cpp:273 rc.cpp:1042 |
| 4466 | msgid "Save location:" |
| 4467 | msgstr "" |
| 4468 | |
| 4469 | #. i18n: tag string |
| 4470 | #. i18n: file scriptmanagerbase.ui line 13 |
| 4471 | #. i18n: tag string |
| 4472 | #. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 13 |
| 4473 | #: rc.cpp:276 rc.cpp:884 |
| 4474 | msgid "DirectoryListBase" |
| 4475 | msgstr "" |
| 4476 | |
| 4477 | #. i18n: tag string |
| 4478 | #. i18n: file scriptmanagerbase.ui line 41 |
| 4479 | #. i18n: tag string |
| 4480 | #. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 41 |
| 4481 | #: rc.cpp:279 rc.cpp:887 |
| 4482 | msgid "Scripts" |
| 4483 | msgstr "" |
| 4484 | |
| 4485 | #. i18n: tag string |
| 4486 | #. i18n: file scriptmanagerbase.ui line 57 |
| 4487 | #. i18n: tag string |
| 4488 | #. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 57 |
| 4489 | #: rc.cpp:282 rc.cpp:890 |
| 4490 | msgid "&Get More Scripts" |
| 4491 | msgstr "" |
| 4492 | |
| 4493 | #. i18n: tag string |
| 4494 | #. i18n: file scriptmanagerbase.ui line 64 |
| 4495 | #. i18n: tag string |
| 4496 | #. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 64 |
| 4497 | #: rc.cpp:285 rc.cpp:893 |
| 4498 | msgid "&Install Script" |
| 4499 | msgstr "" |
| 4500 | |
| 4501 | #. i18n: tag string |
| 4502 | #. i18n: file scriptmanagerbase.ui line 84 |
| 4503 | #. i18n: tag string |
| 4504 | #. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 84 |
| 4505 | #: rc.cpp:288 rc.cpp:896 |
| 4506 | #, fuzzy |
| 4507 | msgid "&About" |
| 4508 | msgstr "Betal" |
| 4509 | |
| 4510 | #. i18n: tag string |
| 4511 | #. i18n: file scriptmanagerbase.ui line 91 |
| 4512 | #. i18n: tag string |
| 4513 | #. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 91 |
| 4514 | #: rc.cpp:291 rc.cpp:899 |
| 4515 | msgid "&Run" |
| 4516 | msgstr "" |
| 4517 | |
| 4518 | #. i18n: tag string |
| 4519 | #. i18n: file scriptmanagerbase.ui line 105 |
| 4520 | #. i18n: tag string |
| 4521 | #. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 105 |
| 4522 | #: rc.cpp:297 rc.cpp:905 playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:81 |
| 4523 | #, fuzzy |
| 4524 | msgid "&Configure" |
| 4525 | msgstr "&Veava bike..." |
| 4526 | |
| 4527 | #. i18n: tag string |
| 4528 | #. i18n: file scriptmanagerbase.ui line 112 |
| 4529 | #. i18n: tag string |
| 4530 | #. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 112 |
| 4531 | #: rc.cpp:300 rc.cpp:908 |
| 4532 | msgid "&Uninstall" |
| 4533 | msgstr "" |
| 4534 | |
| 4535 | #. i18n: tag string |
| 4536 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 13 |
| 4537 | #. i18n: tag string |
| 4538 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 13 |
| 4539 | #: rc.cpp:303 rc.cpp:1376 |
| 4540 | msgid "Track Information" |
| 4541 | msgstr "" |
| 4542 | |
| 4543 | #. i18n: tag string |
| 4544 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 43 |
| 4545 | #. i18n: tag string |
| 4546 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 43 |
| 4547 | #: rc.cpp:306 rc.cpp:1379 |
| 4548 | msgid "S&ummary" |
| 4549 | msgstr "" |
| 4550 | |
| 4551 | #. i18n: tag string |
| 4552 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 76 |
| 4553 | #. i18n: tag string |
| 4554 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 522 |
| 4555 | #. i18n: tag string |
| 4556 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 76 |
| 4557 | #. i18n: tag string |
| 4558 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 522 |
| 4559 | #: rc.cpp:309 rc.cpp:357 rc.cpp:1382 rc.cpp:1430 |
| 4560 | msgid "Track by Artist on Album" |
| 4561 | msgstr "" |
| 4562 | |
| 4563 | #. i18n: tag string |
| 4564 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 153 |
| 4565 | #. i18n: tag string |
| 4566 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 153 |
| 4567 | #: rc.cpp:312 rc.cpp:1385 |
| 4568 | msgid "Ta&gs" |
| 4569 | msgstr "" |
| 4570 | |
| 4571 | #. i18n: tag string |
| 4572 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 168 |
| 4573 | #. i18n: tag string |
| 4574 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 168 |
| 4575 | #: rc.cpp:315 rc.cpp:1388 |
| 4576 | msgid "T&itle:" |
| 4577 | msgstr "" |
| 4578 | |
| 4579 | #. i18n: tag string |
| 4580 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 184 |
| 4581 | #. i18n: tag string |
| 4582 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 184 |
| 4583 | #: rc.cpp:318 rc.cpp:1391 |
| 4584 | msgid "&Artist:" |
| 4585 | msgstr "" |
| 4586 | |
| 4587 | #. i18n: tag string |
| 4588 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 213 |
| 4589 | #. i18n: tag string |
| 4590 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 213 |
| 4591 | #: rc.cpp:321 rc.cpp:1394 |
| 4592 | msgid "&Composer:" |
| 4593 | msgstr "" |
| 4594 | |
| 4595 | #. i18n: tag string |
| 4596 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 239 |
| 4597 | #. i18n: tag string |
| 4598 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 239 |
| 4599 | #: rc.cpp:324 rc.cpp:1397 |
| 4600 | msgid "Al&bum:" |
| 4601 | msgstr "" |
| 4602 | |
| 4603 | #. i18n: tag string |
| 4604 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 270 |
| 4605 | #. i18n: tag string |
| 4606 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 270 |
| 4607 | #: rc.cpp:327 rc.cpp:1400 |
| 4608 | msgid "&Disc Number:" |
| 4609 | msgstr "" |
| 4610 | |
| 4611 | #. i18n: tag string |
| 4612 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 316 |
| 4613 | #. i18n: tag string |
| 4614 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 316 |
| 4615 | #: rc.cpp:330 rc.cpp:1403 |
| 4616 | msgid "&Genre:" |
| 4617 | msgstr "" |
| 4618 | |
| 4619 | #. i18n: tag string |
| 4620 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 345 |
| 4621 | #. i18n: tag string |
| 4622 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 345 |
| 4623 | #: rc.cpp:333 rc.cpp:1406 |
| 4624 | msgid "Trac&k:" |
| 4625 | msgstr "" |
| 4626 | |
| 4627 | #. i18n: tag string |
| 4628 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 382 |
| 4629 | #. i18n: tag string |
| 4630 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 382 |
| 4631 | #: rc.cpp:336 rc.cpp:1409 |
| 4632 | msgid "&Year:" |
| 4633 | msgstr "" |
| 4634 | |
| 4635 | #. i18n: tag string |
| 4636 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 416 |
| 4637 | #. i18n: tag string |
| 4638 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 416 |
| 4639 | #: rc.cpp:339 rc.cpp:1412 |
| 4640 | msgid "Co&mment:" |
| 4641 | msgstr "" |
| 4642 | |
| 4643 | #. i18n: tag string |
| 4644 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 442 |
| 4645 | #. i18n: tag string |
| 4646 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 442 |
| 4647 | #: rc.cpp:342 rc.cpp:1415 |
| 4648 | msgid "Fill-In Tags Using MusicBrain&z" |
| 4649 | msgstr "" |
| 4650 | |
| 4651 | #. i18n: tag string |
| 4652 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 451 |
| 4653 | #. i18n: tag string |
| 4654 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 451 |
| 4655 | #: rc.cpp:345 rc.cpp:1418 |
| 4656 | msgid "Guess Tags From &Filename" |
| 4657 | msgstr "" |
| 4658 | |
| 4659 | #. i18n: tag string |
| 4660 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 458 |
| 4661 | #. i18n: tag string |
| 4662 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 458 |
| 4663 | #: rc.cpp:348 rc.cpp:1421 |
| 4664 | msgid "Filename &Schemes" |
| 4665 | msgstr "" |
| 4666 | |
| 4667 | #. i18n: tag string |
| 4668 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 480 |
| 4669 | #. i18n: tag string |
| 4670 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 480 |
| 4671 | #: rc.cpp:351 rc.cpp:1424 |
| 4672 | #, fuzzy |
| 4673 | #| msgid "Lyrics" |
| 4674 | msgid "L&yrics" |
| 4675 | msgstr "Gotinên Stranê" |
| 4676 | |
| 4677 | #. i18n: tag string |
| 4678 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 505 |
| 4679 | #. i18n: tag string |
| 4680 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 505 |
| 4681 | #: rc.cpp:354 rc.cpp:1427 |
| 4682 | #, fuzzy |
| 4683 | #| msgid "Collection Statistics" |
| 4684 | msgid "St&atistics" |
| 4685 | msgstr "Îstatîstîkên Koleksiyonan" |
| 4686 | |
| 4687 | #. i18n: tag string |
| 4688 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 648 |
| 4689 | #. i18n: tag string |
| 4690 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 648 |
| 4691 | #: rc.cpp:366 rc.cpp:1439 |
| 4692 | #, fuzzy |
| 4693 | msgid "La&bels" |
| 4694 | msgstr "Etîket:" |
| 4695 | |
| 4696 | #. i18n: tag string |
| 4697 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 663 |
| 4698 | #. i18n: tag string |
| 4699 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 663 |
| 4700 | #: rc.cpp:369 rc.cpp:1442 |
| 4701 | msgid "Your favorite labels:" |
| 4702 | msgstr "" |
| 4703 | |
| 4704 | #. i18n: tag string |
| 4705 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 686 |
| 4706 | #. i18n: tag string |
| 4707 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 686 |
| 4708 | #: rc.cpp:372 rc.cpp:1445 |
| 4709 | msgid "" |
| 4710 | "Edit the assigned labels below (multiple labels are separated by commas), or " |
| 4711 | "select a label from above." |
| 4712 | msgstr "" |
| 4713 | |
| 4714 | #. i18n: tag string |
| 4715 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 706 |
| 4716 | #. i18n: tag string |
| 4717 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 706 |
| 4718 | #: rc.cpp:375 rc.cpp:1448 |
| 4719 | msgid "Location:" |
| 4720 | msgstr "" |
| 4721 | |
| 4722 | #. i18n: tag string |
| 4723 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 743 |
| 4724 | #. i18n: tag string |
| 4725 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 743 |
| 4726 | #: rc.cpp:378 rc.cpp:1451 |
| 4727 | msgid "&Previous" |
| 4728 | msgstr "" |
| 4729 | |
| 4730 | #. i18n: tag string |
| 4731 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 750 |
| 4732 | #. i18n: tag string |
| 4733 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 750 |
| 4734 | #: rc.cpp:381 rc.cpp:1454 |
| 4735 | msgid "&Next" |
| 4736 | msgstr "" |
| 4737 | |
| 4738 | #. i18n: tag string |
| 4739 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 757 |
| 4740 | #. i18n: tag string |
| 4741 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 757 |
| 4742 | #: rc.cpp:384 rc.cpp:1457 |
| 4743 | msgid "Per Trac&k" |
| 4744 | msgstr "" |
| 4745 | |
| 4746 | #. i18n: tag string |
| 4747 | #. i18n: file tagdialogbase.ui line 780 |
| 4748 | #. i18n: tag string |
| 4749 | #. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 780 |
| 4750 | #: rc.cpp:387 rc.cpp:1460 |
| 4751 | msgid "Sa&ve && Close" |
| 4752 | msgstr "" |
| 4753 | |
| 4754 | #. i18n: tag string |
| 4755 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 32 |
| 4756 | #. i18n: tag string |
| 4757 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 32 |
| 4758 | #: rc.cpp:394 rc.cpp:912 |
| 4759 | #, no-c-format |
| 4760 | msgid "" |
| 4761 | "Here you can see the currently configured file name schemes which the " |
| 4762 | "\"Guess Tags From Filename\" button uses to extract tag information from a " |
| 4763 | "file name. Each string may contain one or more of the following placeholders:" |
| 4764 | "<ul>\n" |
| 4765 | "<li>%title: Song Title</li>\n" |
| 4766 | "<li>%artist: Artist</li>\n" |
| 4767 | "<li>%album: Album</li>\n" |
| 4768 | "<li>%track: Track Number</li>\n" |
| 4769 | "<li>%year: Year</li>\n" |
| 4770 | "<li>%comment: Comment</li>\n" |
| 4771 | "</ul>\n" |
| 4772 | "For example, the file name scheme \"[%track] %artist - %title\" would match " |
| 4773 | "\"[01] Deep Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on " |
| 4774 | "the water\". For that second name, you would use the scheme \"(%artist) %" |
| 4775 | "title\".<p/>\n" |
| 4776 | "Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, " |
| 4777 | "since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, " |
| 4778 | "and use the first matching scheme." |
| 4779 | msgstr "" |
| 4780 | |
| 4781 | #. i18n: tag string |
| 4782 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 44 |
| 4783 | #. i18n: tag string |
| 4784 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 44 |
| 4785 | #: rc.cpp:407 rc.cpp:925 |
| 4786 | #, no-c-format |
| 4787 | msgid "" |
| 4788 | "Here you can see the currently configured file name schemes which the " |
| 4789 | "\"Guess Tags From Filename\" button uses to extract tag information from a " |
| 4790 | "file name. Each string may contain one or more of the following placeholders:" |
| 4791 | "<ul>\n" |
| 4792 | "<li>%title: Song Title</li>\n" |
| 4793 | "<li>%artist: Artist</li>\n" |
| 4794 | "<li>%album: Album</li>\n" |
| 4795 | "<li>%track: Track Number</li>\n" |
| 4796 | "<li>%year: Year</li>\n" |
| 4797 | "<li>%comment: Comment</li>\n" |
| 4798 | "</ul>\n" |
| 4799 | "For example, the file name scheme \"[%track] %artist - %title\" would match " |
| 4800 | "\"[01] Deep Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on " |
| 4801 | "the water\". For that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".<p/" |
| 4802 | ">\n" |
| 4803 | "Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, " |
| 4804 | "since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, " |
| 4805 | "and use the first matching scheme." |
| 4806 | msgstr "" |
| 4807 | |
| 4808 | #. i18n: tag string |
| 4809 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 57 |
| 4810 | #. i18n: tag string |
| 4811 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 57 |
| 4812 | #: rc.cpp:419 rc.cpp:937 |
| 4813 | msgid "Move scheme up" |
| 4814 | msgstr "" |
| 4815 | |
| 4816 | #. i18n: tag string |
| 4817 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 60 |
| 4818 | #. i18n: tag string |
| 4819 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 60 |
| 4820 | #: rc.cpp:422 rc.cpp:940 |
| 4821 | msgid "" |
| 4822 | "Press this button to move the currently selected scheme one step upwards." |
| 4823 | msgstr "" |
| 4824 | |
| 4825 | #. i18n: tag string |
| 4826 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 70 |
| 4827 | #. i18n: tag string |
| 4828 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 70 |
| 4829 | #: rc.cpp:425 rc.cpp:943 |
| 4830 | msgid "Move scheme down" |
| 4831 | msgstr "" |
| 4832 | |
| 4833 | #. i18n: tag string |
| 4834 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 73 |
| 4835 | #. i18n: tag string |
| 4836 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 73 |
| 4837 | #: rc.cpp:428 rc.cpp:946 |
| 4838 | msgid "" |
| 4839 | "Press this button to move the currently selected scheme one step downwards." |
| 4840 | msgstr "" |
| 4841 | |
| 4842 | #. i18n: tag string |
| 4843 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 83 |
| 4844 | #. i18n: tag string |
| 4845 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 83 |
| 4846 | #: rc.cpp:431 rc.cpp:949 |
| 4847 | msgid "Modify scheme" |
| 4848 | msgstr "" |
| 4849 | |
| 4850 | #. i18n: tag string |
| 4851 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 86 |
| 4852 | #. i18n: tag string |
| 4853 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 86 |
| 4854 | #: rc.cpp:434 rc.cpp:952 |
| 4855 | msgid "Press this button to modify the currently selected scheme." |
| 4856 | msgstr "" |
| 4857 | |
| 4858 | #. i18n: tag string |
| 4859 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 93 |
| 4860 | #. i18n: tag string |
| 4861 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 93 |
| 4862 | #: rc.cpp:437 rc.cpp:955 |
| 4863 | msgid "Remove scheme" |
| 4864 | msgstr "" |
| 4865 | |
| 4866 | #. i18n: tag string |
| 4867 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 96 |
| 4868 | #. i18n: tag string |
| 4869 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 96 |
| 4870 | #: rc.cpp:440 rc.cpp:958 |
| 4871 | msgid "" |
| 4872 | "Press this button to remove the currently selected scheme from the list." |
| 4873 | msgstr "" |
| 4874 | |
| 4875 | #. i18n: tag string |
| 4876 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 103 |
| 4877 | #. i18n: tag string |
| 4878 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 129 |
| 4879 | #. i18n: tag string |
| 4880 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 139 |
| 4881 | #. i18n: tag string |
| 4882 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 103 |
| 4883 | #. i18n: tag string |
| 4884 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 129 |
| 4885 | #. i18n: tag string |
| 4886 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 139 |
| 4887 | #: rc.cpp:443 rc.cpp:449 rc.cpp:455 rc.cpp:961 rc.cpp:967 rc.cpp:973 |
| 4888 | msgid "Add a new scheme" |
| 4889 | msgstr "" |
| 4890 | |
| 4891 | #. i18n: tag string |
| 4892 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 106 |
| 4893 | #. i18n: tag string |
| 4894 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 132 |
| 4895 | #. i18n: tag string |
| 4896 | #. i18n: file tagguesserconfigdialog.ui line 142 |
| 4897 | #. i18n: tag string |
| 4898 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 106 |
| 4899 | #. i18n: tag string |
| 4900 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 132 |
| 4901 | #. i18n: tag string |
| 4902 | #. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 142 |
| 4903 | #: rc.cpp:446 rc.cpp:452 rc.cpp:458 rc.cpp:964 rc.cpp:970 rc.cpp:976 |
| 4904 | msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list." |
| 4905 | msgstr "" |
| 4906 | |
| 4907 | #. i18n: tag string |
| 4908 | #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 16 |
| 4909 | #. i18n: tag string |
| 4910 | #. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 16 |
| 4911 | #: rc.cpp:461 rc.cpp:830 |
| 4912 | msgid "trackPickerDialogBase" |
| 4913 | msgstr "" |
| 4914 | |
| 4915 | #. i18n: tag string |
| 4916 | #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 24 |
| 4917 | #. i18n: tag string |
| 4918 | #. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 24 |
| 4919 | #: rc.cpp:464 rc.cpp:833 |
| 4920 | msgid "File Name" |
| 4921 | msgstr "" |
| 4922 | |
| 4923 | #. i18n: tag string |
| 4924 | #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 61 |
| 4925 | #. i18n: tag string |
| 4926 | #. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 61 |
| 4927 | #: rc.cpp:467 rc.cpp:836 |
| 4928 | msgid "Select Best Possible Match" |
| 4929 | msgstr "" |
| 4930 | |
| 4931 | #: rc.cpp:483 |
| 4932 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
| 4933 | msgid "Your names" |
| 4934 | msgstr "" |
| 4935 | |
| 4936 | #: rc.cpp:484 |
| 4937 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
| 4938 | msgid "Your emails" |
| 4939 | msgstr "" |
| 4940 | |
| 4941 | #. i18n: tag string |
| 4942 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 35 |
| 4943 | #. i18n: tag string |
| 4944 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 352 |
| 4945 | #: rc.cpp:513 rc.cpp:580 |
| 4946 | msgid "" |
| 4947 | "<b>Transition Behavior</b>\n" |
| 4948 | "<p>During playback, when Amarok transitions between tracks, it can either " |
| 4949 | "proceed to the next track instantly (with configurable gap), or crossfade " |
| 4950 | "(with configurable fade period).</p>" |
| 4951 | msgstr "" |
| 4952 | |
| 4953 | #. i18n: tag string |
| 4954 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 38 |
| 4955 | #: rc.cpp:517 |
| 4956 | msgid "&Transition" |
| 4957 | msgstr "" |
| 4958 | |
| 4959 | #. i18n: tag string |
| 4960 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 50 |
| 4961 | #: rc.cpp:520 |
| 4962 | msgid "" |
| 4963 | "Enable normal track transition. You may insert a gap of silence between " |
| 4964 | "tracks." |
| 4965 | msgstr "" |
| 4966 | |
| 4967 | #. i18n: tag string |
| 4968 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 53 |
| 4969 | #: rc.cpp:523 |
| 4970 | msgid "&No crossfading" |
| 4971 | msgstr "" |
| 4972 | |
| 4973 | #. i18n: tag string |
| 4974 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 77 |
| 4975 | #: rc.cpp:526 |
| 4976 | msgid "Insert &gap:" |
| 4977 | msgstr "" |
| 4978 | |
| 4979 | #. i18n: tag string |
| 4980 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 102 |
| 4981 | #: rc.cpp:529 |
| 4982 | msgid "Silence between tracks, in milliseconds." |
| 4983 | msgstr "" |
| 4984 | |
| 4985 | #. i18n: tag string |
| 4986 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 105 |
| 4987 | #. i18n: tag string |
| 4988 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 218 |
| 4989 | #. i18n: tag string |
| 4990 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 450 |
| 4991 | #. i18n: tag string |
| 4992 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 251 |
| 4993 | #: rc.cpp:532 rc.cpp:550 rc.cpp:599 rc.cpp:809 |
| 4994 | msgid " ms" |
| 4995 | msgstr "" |
| 4996 | |
| 4997 | #. i18n: tag string |
| 4998 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 123 |
| 4999 | #: rc.cpp:535 |
| 5000 | msgid "Enable crossfading between tracks." |
| 5001 | msgstr "" |
| 5002 | |
| 5003 | #. i18n: tag string |
| 5004 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 126 |
| 5005 | #: rc.cpp:538 |
| 5006 | msgid "&Crossfading" |
| 5007 | msgstr "" |
| 5008 | |
| 5009 | #. i18n: tag string |
| 5010 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 155 |
| 5011 | #: rc.cpp:541 |
| 5012 | msgid "Crosso&ver duration:" |
| 5013 | msgstr "" |
| 5014 | |
| 5015 | #. i18n: tag string |
| 5016 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 183 |
| 5017 | #: rc.cpp:544 |
| 5018 | msgid "Crossfa&de:" |
| 5019 | msgstr "" |
| 5020 | |
| 5021 | #. i18n: tag string |
| 5022 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 215 |
| 5023 | #: rc.cpp:547 |
| 5024 | msgid "The length of the crossfade between tracks, in milliseconds." |
| 5025 | msgstr "" |
| 5026 | |
| 5027 | #. i18n: tag string |
| 5028 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 252 |
| 5029 | #. i18n: tag string |
| 5030 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 255 |
| 5031 | #: rc.cpp:553 rc.cpp:556 |
| 5032 | msgid "Select when you want crossfading to occur" |
| 5033 | msgstr "" |
| 5034 | |
| 5035 | #. i18n: tag string |
| 5036 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 262 |
| 5037 | #: rc.cpp:559 |
| 5038 | msgid "Always" |
| 5039 | msgstr "" |
| 5040 | |
| 5041 | #. i18n: tag string |
| 5042 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 267 |
| 5043 | #: rc.cpp:562 |
| 5044 | msgid "On Automatic Track Change Only" |
| 5045 | msgstr "" |
| 5046 | |
| 5047 | #. i18n: tag string |
| 5048 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 272 |
| 5049 | #: rc.cpp:565 |
| 5050 | msgid "On Manual Track Change Only" |
| 5051 | msgstr "" |
| 5052 | |
| 5053 | #. i18n: tag string |
| 5054 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 303 |
| 5055 | #: rc.cpp:568 |
| 5056 | msgid "If checked, Amarok will fade out the music on program exit." |
| 5057 | msgstr "" |
| 5058 | |
| 5059 | #. i18n: tag string |
| 5060 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 306 |
| 5061 | #: rc.cpp:571 |
| 5062 | msgid "Fade out on e&xit" |
| 5063 | msgstr "" |
| 5064 | |
| 5065 | #. i18n: tag string |
| 5066 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 313 |
| 5067 | #: rc.cpp:574 |
| 5068 | msgid "" |
| 5069 | "If checked, Amarok will<br>resume playback from where you left it the " |
| 5070 | "previous session -- just like a tape-player." |
| 5071 | msgstr "" |
| 5072 | |
| 5073 | #. i18n: tag string |
| 5074 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 316 |
| 5075 | #: rc.cpp:577 |
| 5076 | msgid "&Resume playback on start" |
| 5077 | msgstr "" |
| 5078 | |
| 5079 | #. i18n: tag string |
| 5080 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 355 |
| 5081 | #: rc.cpp:584 |
| 5082 | msgid "&Fadeout" |
| 5083 | msgstr "" |
| 5084 | |
| 5085 | #. i18n: tag string |
| 5086 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 367 |
| 5087 | #: rc.cpp:587 |
| 5088 | msgid "Disable fadeout. Music will stop immediately." |
| 5089 | msgstr "" |
| 5090 | |
| 5091 | #. i18n: tag string |
| 5092 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 370 |
| 5093 | #: rc.cpp:590 |
| 5094 | msgid "No &fadeout" |
| 5095 | msgstr "" |
| 5096 | |
| 5097 | #. i18n: tag string |
| 5098 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 415 |
| 5099 | #: rc.cpp:593 |
| 5100 | msgid "Fadeout &duration:" |
| 5101 | msgstr "" |
| 5102 | |
| 5103 | #. i18n: tag string |
| 5104 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 447 |
| 5105 | #: rc.cpp:596 |
| 5106 | msgid "The length of the fadeout, in milliseconds." |
| 5107 | msgstr "" |
| 5108 | |
| 5109 | #. i18n: tag string |
| 5110 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 473 |
| 5111 | #: rc.cpp:602 |
| 5112 | msgid "Fade the music out when the Stop button is pressed." |
| 5113 | msgstr "" |
| 5114 | |
| 5115 | #. i18n: tag string |
| 5116 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui line 476 |
| 5117 | #: rc.cpp:605 |
| 5118 | msgid "Fade&out" |
| 5119 | msgstr "" |
| 5120 | |
| 5121 | #. i18n: tag string |
| 5122 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 25 |
| 5123 | #: rc.cpp:608 |
| 5124 | msgid "General Options" |
| 5125 | msgstr "" |
| 5126 | |
| 5127 | #. i18n: tag string |
| 5128 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 46 |
| 5129 | #. i18n: tag string |
| 5130 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 49 |
| 5131 | #: rc.cpp:611 rc.cpp:614 |
| 5132 | msgid "Check to enable the splashscreen during Amarok startup." |
| 5133 | msgstr "" |
| 5134 | |
| 5135 | #. i18n: tag string |
| 5136 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 52 |
| 5137 | #: rc.cpp:617 |
| 5138 | msgid "Sho&w splash-screen on startup" |
| 5139 | msgstr "" |
| 5140 | |
| 5141 | #. i18n: tag string |
| 5142 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 59 |
| 5143 | #. i18n: tag string |
| 5144 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 62 |
| 5145 | #: rc.cpp:620 rc.cpp:623 |
| 5146 | msgid "Check to enable the Amarok system tray icon." |
| 5147 | msgstr "" |
| 5148 | |
| 5149 | #. i18n: tag string |
| 5150 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 65 |
| 5151 | #: rc.cpp:626 |
| 5152 | msgid "Show tray &icon" |
| 5153 | msgstr "" |
| 5154 | |
| 5155 | #. i18n: tag string |
| 5156 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 108 |
| 5157 | #. i18n: tag string |
| 5158 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 111 |
| 5159 | #: rc.cpp:629 rc.cpp:632 |
| 5160 | msgid "Check to animate the Amarok system tray icon." |
| 5161 | msgstr "" |
| 5162 | |
| 5163 | #. i18n: tag string |
| 5164 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 114 |
| 5165 | #: rc.cpp:635 |
| 5166 | msgid "&Flash tray icon when playing" |
| 5167 | msgstr "" |
| 5168 | |
| 5169 | #. i18n: tag string |
| 5170 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 140 |
| 5171 | #. i18n: tag string |
| 5172 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 143 |
| 5173 | #: rc.cpp:638 rc.cpp:641 |
| 5174 | msgid "Size of the cover image in the context viewer in pixels." |
| 5175 | msgstr "" |
| 5176 | |
| 5177 | #. i18n: tag string |
| 5178 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 146 |
| 5179 | #: rc.cpp:644 |
| 5180 | msgid "Default si&ze for cover previews:" |
| 5181 | msgstr "" |
| 5182 | |
| 5183 | #. i18n: tag string |
| 5184 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 159 |
| 5185 | #. i18n: tag string |
| 5186 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 162 |
| 5187 | #: rc.cpp:647 rc.cpp:650 |
| 5188 | msgid "Size of the cover images in the context viewer in pixels." |
| 5189 | msgstr "" |
| 5190 | |
| 5191 | #. i18n: tag string |
| 5192 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 165 |
| 5193 | #: rc.cpp:653 |
| 5194 | msgid "px" |
| 5195 | msgstr "" |
| 5196 | |
| 5197 | #. i18n: tag string |
| 5198 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 222 |
| 5199 | #: rc.cpp:656 |
| 5200 | msgid "External web &browser:" |
| 5201 | msgstr "" |
| 5202 | |
| 5203 | #. i18n: tag string |
| 5204 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 247 |
| 5205 | #: rc.cpp:659 |
| 5206 | msgid "Choose the external web browser to be used by Amarok." |
| 5207 | msgstr "" |
| 5208 | |
| 5209 | #. i18n: tag string |
| 5210 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 298 |
| 5211 | #: rc.cpp:662 |
| 5212 | msgid "Use &another browser:" |
| 5213 | msgstr "" |
| 5214 | |
| 5215 | #. i18n: tag string |
| 5216 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 320 |
| 5217 | #: rc.cpp:665 |
| 5218 | msgid "Enter filename of external web browser." |
| 5219 | msgstr "" |
| 5220 | |
| 5221 | #. i18n: tag string |
| 5222 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 348 |
| 5223 | #: rc.cpp:668 |
| 5224 | msgid "Playlist-Window Options" |
| 5225 | msgstr "" |
| 5226 | |
| 5227 | #. i18n: tag string |
| 5228 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 369 |
| 5229 | #: rc.cpp:671 |
| 5230 | msgid "" |
| 5231 | "If checked, Amarok saves the current playlist on quit and restores it when " |
| 5232 | "restarted.<br>" |
| 5233 | msgstr "" |
| 5234 | |
| 5235 | #. i18n: tag string |
| 5236 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 372 |
| 5237 | #: rc.cpp:674 |
| 5238 | msgid "" |
| 5239 | "If checked, Amarok saves the current playlist on quit and restores it when " |
| 5240 | "restarted." |
| 5241 | msgstr "" |
| 5242 | |
| 5243 | #. i18n: tag string |
| 5244 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 375 |
| 5245 | #: rc.cpp:677 |
| 5246 | msgid "&Remember current playlist on exit" |
| 5247 | msgstr "" |
| 5248 | |
| 5249 | #. i18n: tag string |
| 5250 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 382 |
| 5251 | #. i18n: tag string |
| 5252 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 385 |
| 5253 | #: rc.cpp:680 rc.cpp:683 |
| 5254 | msgid "" |
| 5255 | "If checked, Amarok uses a relative path for the tracks of manually saved " |
| 5256 | "playlists" |
| 5257 | msgstr "" |
| 5258 | |
| 5259 | #. i18n: tag string |
| 5260 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 388 |
| 5261 | #: rc.cpp:686 |
| 5262 | msgid "Manually sa&ved playlists use relative path" |
| 5263 | msgstr "" |
| 5264 | |
| 5265 | #. i18n: tag string |
| 5266 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 398 |
| 5267 | #: rc.cpp:689 |
| 5268 | #, fuzzy |
| 5269 | #| msgid "Score" |
| 5270 | msgid "Scores" |
| 5271 | msgstr "Skor" |
| 5272 | |
| 5273 | #. i18n: tag string |
| 5274 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 410 |
| 5275 | #: rc.cpp:692 |
| 5276 | msgid "" |
| 5277 | "Scores for tracks are calculated automatically, based on your listening " |
| 5278 | "habits." |
| 5279 | msgstr "" |
| 5280 | |
| 5281 | #. i18n: tag string |
| 5282 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 413 |
| 5283 | #: rc.cpp:695 |
| 5284 | msgid "Use &scores" |
| 5285 | msgstr "" |
| 5286 | |
| 5287 | #. i18n: tag string |
| 5288 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 423 |
| 5289 | #: rc.cpp:698 |
| 5290 | msgid "You can assign ratings to tracks manually, from 1 to 5 stars." |
| 5291 | msgstr "" |
| 5292 | |
| 5293 | #. i18n: tag string |
| 5294 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 426 |
| 5295 | #: rc.cpp:701 |
| 5296 | msgid "Use ratings" |
| 5297 | msgstr "" |
| 5298 | |
| 5299 | #. i18n: tag string |
| 5300 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 436 |
| 5301 | #: rc.cpp:704 |
| 5302 | msgid "Moodbar" |
| 5303 | msgstr "" |
| 5304 | |
| 5305 | #. i18n: tag string |
| 5306 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 448 |
| 5307 | #: rc.cpp:707 |
| 5308 | msgid "You need the moodbar package installed to enable the moodbar feature." |
| 5309 | msgstr "" |
| 5310 | |
| 5311 | #. i18n: tag string |
| 5312 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 458 |
| 5313 | #. i18n: tag string |
| 5314 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 461 |
| 5315 | #: rc.cpp:710 rc.cpp:713 |
| 5316 | msgid "" |
| 5317 | "Displays a visual representation of the current track in the column of the " |
| 5318 | "playlist window." |
| 5319 | msgstr "" |
| 5320 | |
| 5321 | #. i18n: tag string |
| 5322 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 464 |
| 5323 | #: rc.cpp:716 |
| 5324 | msgid "Use &moods" |
| 5325 | msgstr "" |
| 5326 | |
| 5327 | #. i18n: tag string |
| 5328 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 510 |
| 5329 | #. i18n: tag string |
| 5330 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 513 |
| 5331 | #. i18n: tag whatsthis |
| 5332 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 131 |
| 5333 | #: rc.cpp:719 rc.cpp:722 rc.cpp:1868 |
| 5334 | msgid "" |
| 5335 | "When enabled, the hue distribution is quantised and respread evenly, giving " |
| 5336 | "a prettier but less meaningful output." |
| 5337 | msgstr "" |
| 5338 | |
| 5339 | #. i18n: tag string |
| 5340 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 516 |
| 5341 | #: rc.cpp:725 |
| 5342 | msgid "Make m&oodier:" |
| 5343 | msgstr "" |
| 5344 | |
| 5345 | #. i18n: tag string |
| 5346 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 527 |
| 5347 | #: rc.cpp:728 |
| 5348 | msgid "Happy Like a Rainbow" |
| 5349 | msgstr "" |
| 5350 | |
| 5351 | #. i18n: tag string |
| 5352 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 532 |
| 5353 | #: rc.cpp:731 |
| 5354 | msgid "Angry as Hell" |
| 5355 | msgstr "" |
| 5356 | |
| 5357 | #. i18n: tag string |
| 5358 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 537 |
| 5359 | #: rc.cpp:734 |
| 5360 | msgid "Frozen in the Arctic" |
| 5361 | msgstr "" |
| 5362 | |
| 5363 | #. i18n: tag string |
| 5364 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 599 |
| 5365 | #. i18n: tag whatsthis |
| 5366 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 126 |
| 5367 | #: rc.cpp:737 rc.cpp:1862 |
| 5368 | msgid "" |
| 5369 | "Enabling this option stores Mood data files with the music files. Disabling " |
| 5370 | "stores them in your home folder." |
| 5371 | msgstr "" |
| 5372 | |
| 5373 | #. i18n: tag string |
| 5374 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 602 |
| 5375 | #: rc.cpp:740 |
| 5376 | msgid "" |
| 5377 | "Enabling this option stores Mood data files with the music files. Namely, " |
| 5378 | "the mood file for /music/file.mp3 will be /music/file.mood. Disabling " |
| 5379 | "stores them in your home folder." |
| 5380 | msgstr "" |
| 5381 | |
| 5382 | #. i18n: tag string |
| 5383 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui line 605 |
| 5384 | #: rc.cpp:743 |
| 5385 | msgid "Stor&e mood data files with music" |
| 5386 | msgstr "" |
| 5387 | |
| 5388 | #. i18n: tag string |
| 5389 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 19 |
| 5390 | #: rc.cpp:746 |
| 5391 | msgid "" |
| 5392 | "Check to enable the On-Screen-Display. <br>The OSD briefly displays track " |
| 5393 | "data when a new track is played." |
| 5394 | msgstr "" |
| 5395 | |
| 5396 | #. i18n: tag string |
| 5397 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 22 |
| 5398 | #: rc.cpp:749 |
| 5399 | msgid "" |
| 5400 | "Check to enable the On-Screen-Display. The OSD briefly displays track data " |
| 5401 | "when a new track is played." |
| 5402 | msgstr "" |
| 5403 | |
| 5404 | #. i18n: tag string |
| 5405 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 25 |
| 5406 | #: rc.cpp:752 |
| 5407 | msgid "&Use On-Screen-Display" |
| 5408 | msgstr "" |
| 5409 | |
| 5410 | #. i18n: tag string |
| 5411 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 53 |
| 5412 | #: rc.cpp:755 |
| 5413 | #, fuzzy |
| 5414 | msgid "&Appearance" |
| 5415 | msgstr "Fransa" |
| 5416 | |
| 5417 | #. i18n: tag string |
| 5418 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 59 |
| 5419 | #: rc.cpp:758 |
| 5420 | msgid "Draw &shadow" |
| 5421 | msgstr "" |
| 5422 | |
| 5423 | #. i18n: tag string |
| 5424 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 71 |
| 5425 | #. i18n: tag string |
| 5426 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 74 |
| 5427 | #: rc.cpp:761 rc.cpp:764 |
| 5428 | msgid "Check to enable custom colors for the On-Screen-Display." |
| 5429 | msgstr "" |
| 5430 | |
| 5431 | #. i18n: tag string |
| 5432 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 77 |
| 5433 | #: rc.cpp:767 |
| 5434 | msgid "Use &custom colors" |
| 5435 | msgstr "" |
| 5436 | |
| 5437 | #. i18n: tag string |
| 5438 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 107 |
| 5439 | #. i18n: tag string |
| 5440 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 158 |
| 5441 | #: rc.cpp:770 rc.cpp:785 |
| 5442 | msgid "The color of the OSD background." |
| 5443 | msgstr "" |
| 5444 | |
| 5445 | #. i18n: tag string |
| 5446 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 113 |
| 5447 | #: rc.cpp:773 |
| 5448 | msgid "Background color:" |
| 5449 | msgstr "" |
| 5450 | |
| 5451 | #. i18n: tag string |
| 5452 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 129 |
| 5453 | #: rc.cpp:776 |
| 5454 | msgid "Click to select the color of the OSD text." |
| 5455 | msgstr "" |
| 5456 | |
| 5457 | #. i18n: tag string |
| 5458 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 132 |
| 5459 | #. i18n: tag string |
| 5460 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 181 |
| 5461 | #: rc.cpp:779 rc.cpp:788 |
| 5462 | msgid "The color of the OSD text." |
| 5463 | msgstr "" |
| 5464 | |
| 5465 | #. i18n: tag string |
| 5466 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 155 |
| 5467 | #: rc.cpp:782 |
| 5468 | msgid "Click to select the background color of the OSD." |
| 5469 | msgstr "" |
| 5470 | |
| 5471 | #. i18n: tag string |
| 5472 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 184 |
| 5473 | #: rc.cpp:791 |
| 5474 | msgid "Text color:" |
| 5475 | msgstr "" |
| 5476 | |
| 5477 | #. i18n: tag string |
| 5478 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 201 |
| 5479 | #: rc.cpp:794 |
| 5480 | msgid "&Use Transparency" |
| 5481 | msgstr "" |
| 5482 | |
| 5483 | #. i18n: tag string |
| 5484 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 220 |
| 5485 | #: rc.cpp:797 |
| 5486 | msgid "&Duration:" |
| 5487 | msgstr "" |
| 5488 | |
| 5489 | #. i18n: tag string |
| 5490 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 239 |
| 5491 | #. i18n: tag string |
| 5492 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 242 |
| 5493 | #: rc.cpp:800 rc.cpp:803 |
| 5494 | msgid "" |
| 5495 | "The time in milliseconds to show the OSD. The value must be between 500 ms " |
| 5496 | "and 10000 ms." |
| 5497 | msgstr "" |
| 5498 | |
| 5499 | #. i18n: tag string |
| 5500 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 248 |
| 5501 | #: rc.cpp:806 |
| 5502 | msgid "Forever" |
| 5503 | msgstr "" |
| 5504 | |
| 5505 | #. i18n: tag string |
| 5506 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 276 |
| 5507 | #. i18n: tag string |
| 5508 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 279 |
| 5509 | #: rc.cpp:812 rc.cpp:815 |
| 5510 | msgid "The screen that should display the OSD." |
| 5511 | msgstr "" |
| 5512 | |
| 5513 | #. i18n: tag string |
| 5514 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/OsdConfig.ui line 286 |
| 5515 | #: rc.cpp:818 |
| 5516 | msgid "Sc&reen:" |
| 5517 | msgstr "" |
| 5518 | |
| 5519 | #. i18n: tag string |
| 5520 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui line 13 |
| 5521 | #: rc.cpp:821 |
| 5522 | msgid "Collection Setup" |
| 5523 | msgstr "" |
| 5524 | |
| 5525 | #. i18n: tag string |
| 5526 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui line 31 |
| 5527 | #: rc.cpp:824 |
| 5528 | msgid "Collection Folders" |
| 5529 | msgstr "" |
| 5530 | |
| 5531 | #. i18n: tag string |
| 5532 | #. i18n: file ./configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui line 38 |
| 5533 | #: rc.cpp:827 |
| 5534 | msgid "Collection Database" |
| 5535 | msgstr "" |
| 5536 | |
| 5537 | #. i18n: tag string |
| 5538 | #. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 74 |
| 5539 | #: rc.cpp:1154 |
| 5540 | msgid "" |
| 5541 | "Amarok can browse music on computers sharing their music via programs such " |
| 5542 | "as <a href=\"http://www.fireflymediaserver.org/\">Firefly Media Server</a>, " |
| 5543 | "Banshee or iTunes.\n" |
| 5544 | "\n" |
| 5545 | "<p>Enter the hostname or IP address of the computer you want to connect to.\n" |
| 5546 | "\n" |
| 5547 | "<p>Examples:\n" |
| 5548 | "<blockquote><strong>mymusic.homelinux.org\n" |
| 5549 | "<br>192.168.1.21</strong></blockquote>" |
| 5550 | msgstr "" |
| 5551 | |
| 5552 | #. i18n: tag string |
| 5553 | #. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 109 |
| 5554 | #: rc.cpp:1163 |
| 5555 | msgid "Enter host:" |
| 5556 | msgstr "" |
| 5557 | |
| 5558 | #. i18n: tag string |
| 5559 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 24 |
| 5560 | #: rc.cpp:1170 |
| 5561 | msgid "GenericMediaDeviceConfigDialog1" |
| 5562 | msgstr "" |
| 5563 | |
| 5564 | #. i18n: tag string |
| 5565 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 66 |
| 5566 | #: rc.cpp:1173 |
| 5567 | msgid "Transferring files to media device" |
| 5568 | msgstr "" |
| 5569 | |
| 5570 | #. i18n: tag string |
| 5571 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 86 |
| 5572 | #: rc.cpp:1176 |
| 5573 | msgid "The following formats will be transferred directly:" |
| 5574 | msgstr "" |
| 5575 | |
| 5576 | #. i18n: tag string |
| 5577 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 113 |
| 5578 | #: rc.cpp:1179 |
| 5579 | msgid "The formats supported by the generic media device." |
| 5580 | msgstr "" |
| 5581 | |
| 5582 | #. i18n: tag string |
| 5583 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 129 |
| 5584 | #: rc.cpp:1182 |
| 5585 | msgid "Other formats will be converted to:" |
| 5586 | msgstr "" |
| 5587 | |
| 5588 | #. i18n: tag string |
| 5589 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 147 |
| 5590 | #: rc.cpp:1185 |
| 5591 | msgid "&Add format..." |
| 5592 | msgstr "" |
| 5593 | |
| 5594 | #. i18n: tag string |
| 5595 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 150 |
| 5596 | #: rc.cpp:1188 |
| 5597 | msgid "Add the above format to the list." |
| 5598 | msgstr "" |
| 5599 | |
| 5600 | #. i18n: tag string |
| 5601 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 158 |
| 5602 | #: rc.cpp:1191 |
| 5603 | msgid "Remove selected" |
| 5604 | msgstr "" |
| 5605 | |
| 5606 | #. i18n: tag string |
| 5607 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 161 |
| 5608 | #: rc.cpp:1194 |
| 5609 | msgid "Remove the selected formats from the list." |
| 5610 | msgstr "" |
| 5611 | |
| 5612 | #. i18n: tag string |
| 5613 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 194 |
| 5614 | #: rc.cpp:1197 |
| 5615 | msgid "The preferred format for transcoding files." |
| 5616 | msgstr "" |
| 5617 | |
| 5618 | #. i18n: tag string |
| 5619 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 216 |
| 5620 | #: rc.cpp:1200 |
| 5621 | msgid "Transfered files locations" |
| 5622 | msgstr "" |
| 5623 | |
| 5624 | #. i18n: tag string |
| 5625 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 243 |
| 5626 | #: rc.cpp:1203 |
| 5627 | msgid "Ig&nore \"The\"" |
| 5628 | msgstr "" |
| 5629 | |
| 5630 | #. i18n: tag string |
| 5631 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 251 |
| 5632 | #: rc.cpp:1206 |
| 5633 | msgid "Convert spaces" |
| 5634 | msgstr "" |
| 5635 | |
| 5636 | #. i18n: tag string |
| 5637 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 262 |
| 5638 | #: rc.cpp:1210 |
| 5639 | msgid "ASCII te&xt" |
| 5640 | msgstr "" |
| 5641 | |
| 5642 | #. i18n: tag string |
| 5643 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 270 |
| 5644 | #: rc.cpp:1213 |
| 5645 | msgid "Always use &VFAT-safe names" |
| 5646 | msgstr "" |
| 5647 | |
| 5648 | #. i18n: tag string |
| 5649 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 273 |
| 5650 | #: rc.cpp:1216 |
| 5651 | msgid "Always use VFAT-safe names even on devices with non-VFAT filesystems." |
| 5652 | msgstr "" |
| 5653 | |
| 5654 | #. i18n: tag string |
| 5655 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 291 |
| 5656 | #: rc.cpp:1219 |
| 5657 | msgid "Song location:" |
| 5658 | msgstr "" |
| 5659 | |
| 5660 | #. i18n: tag string |
| 5661 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 310 |
| 5662 | #: rc.cpp:1223 |
| 5663 | msgid "" |
| 5664 | "The location of the transfered songs relative to the device mount point." |
| 5665 | msgstr "" |
| 5666 | |
| 5667 | #. i18n: tag string |
| 5668 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 326 |
| 5669 | #: rc.cpp:1226 |
| 5670 | msgid "<p align=\"center\">(help)</p>" |
| 5671 | msgstr "" |
| 5672 | |
| 5673 | #. i18n: tag string |
| 5674 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 336 |
| 5675 | #: rc.cpp:1229 |
| 5676 | msgid "Example song location:" |
| 5677 | msgstr "" |
| 5678 | |
| 5679 | #. i18n: tag string |
| 5680 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 369 |
| 5681 | #: rc.cpp:1233 |
| 5682 | msgid "Podcast location:" |
| 5683 | msgstr "" |
| 5684 | |
| 5685 | #. i18n: tag string |
| 5686 | #. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 380 |
| 5687 | #: rc.cpp:1237 |
| 5688 | msgid "" |
| 5689 | "The location of the transfered podcasts relative to the device mount point." |
| 5690 | msgstr "" |
| 5691 | |
| 5692 | #. i18n: tag string |
| 5693 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 37 |
| 5694 | #: rc.cpp:1289 |
| 5695 | msgid "Base directory under which to put files" |
| 5696 | msgstr "" |
| 5697 | |
| 5698 | #. i18n: tag string |
| 5699 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 40 |
| 5700 | #: rc.cpp:1292 |
| 5701 | msgid "C&ollection Folder:" |
| 5702 | msgstr "" |
| 5703 | |
| 5704 | #. i18n: tag string |
| 5705 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 70 |
| 5706 | #: rc.cpp:1295 |
| 5707 | msgid "&Use Cover Art for Folder Icons" |
| 5708 | msgstr "" |
| 5709 | |
| 5710 | #. i18n: tag string |
| 5711 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 77 |
| 5712 | #: rc.cpp:1298 |
| 5713 | msgid "If checked, postfix artists' names starting with 'The' with ', The'." |
| 5714 | msgstr "" |
| 5715 | |
| 5716 | #. i18n: tag string |
| 5717 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 80 |
| 5718 | #: rc.cpp:1301 |
| 5719 | msgid "I&gnore 'The' in Artist Names" |
| 5720 | msgstr "" |
| 5721 | |
| 5722 | #. i18n: tag string |
| 5723 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 117 |
| 5724 | #: rc.cpp:1304 |
| 5725 | msgid "File Naming Scheme" |
| 5726 | msgstr "" |
| 5727 | |
| 5728 | #. i18n: tag string |
| 5729 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 123 |
| 5730 | #: rc.cpp:1307 |
| 5731 | msgid "" |
| 5732 | "If checked, use a custom format string for naming the files in the collection" |
| 5733 | msgstr "" |
| 5734 | |
| 5735 | #. i18n: tag string |
| 5736 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 126 |
| 5737 | #: rc.cpp:1310 |
| 5738 | msgid "Custo&m Format" |
| 5739 | msgstr "" |
| 5740 | |
| 5741 | #. i18n: tag string |
| 5742 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 133 |
| 5743 | #: rc.cpp:1313 |
| 5744 | msgid "If checked, create a directory hierarchy using the filename extension." |
| 5745 | msgstr "" |
| 5746 | |
| 5747 | #. i18n: tag string |
| 5748 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 136 |
| 5749 | #: rc.cpp:1316 |
| 5750 | msgid "Group b&y File Type" |
| 5751 | msgstr "" |
| 5752 | |
| 5753 | #. i18n: tag string |
| 5754 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 143 |
| 5755 | #: rc.cpp:1319 |
| 5756 | msgid "" |
| 5757 | "If checked, introduce another directory hierarchy for the artists' initials." |
| 5758 | msgstr "" |
| 5759 | |
| 5760 | #. i18n: tag string |
| 5761 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 146 |
| 5762 | #: rc.cpp:1322 |
| 5763 | msgid "Group &by Artist's Initial" |
| 5764 | msgstr "" |
| 5765 | |
| 5766 | #. i18n: tag string |
| 5767 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 158 |
| 5768 | #: rc.cpp:1325 |
| 5769 | msgid "F&ilename Format:" |
| 5770 | msgstr "" |
| 5771 | |
| 5772 | #. i18n: tag string |
| 5773 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 238 |
| 5774 | #: rc.cpp:1331 |
| 5775 | msgid "Character Replacement" |
| 5776 | msgstr "" |
| 5777 | |
| 5778 | #. i18n: tag string |
| 5779 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 244 |
| 5780 | #: rc.cpp:1334 |
| 5781 | msgid "If checked, convert spaces to underscores." |
| 5782 | msgstr "" |
| 5783 | |
| 5784 | #. i18n: tag string |
| 5785 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 247 |
| 5786 | #: rc.cpp:1337 |
| 5787 | msgid "&Replace Spaces with Underscores" |
| 5788 | msgstr "" |
| 5789 | |
| 5790 | #. i18n: tag string |
| 5791 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 254 |
| 5792 | #: rc.cpp:1340 |
| 5793 | msgid "" |
| 5794 | "If checked, replace characters that are unavailable in the 7-bit ASCII code." |
| 5795 | msgstr "" |
| 5796 | |
| 5797 | #. i18n: tag string |
| 5798 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 257 |
| 5799 | #: rc.cpp:1343 |
| 5800 | msgid "Restrict to &ASCII" |
| 5801 | msgstr "" |
| 5802 | |
| 5803 | #. i18n: tag string |
| 5804 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 264 |
| 5805 | #: rc.cpp:1346 |
| 5806 | msgid "" |
| 5807 | "If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file " |
| 5808 | "systems." |
| 5809 | msgstr "" |
| 5810 | |
| 5811 | #. i18n: tag string |
| 5812 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 267 |
| 5813 | #: rc.cpp:1349 |
| 5814 | msgid "VFAT Safe &Names" |
| 5815 | msgstr "" |
| 5816 | |
| 5817 | #. i18n: tag string |
| 5818 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 276 |
| 5819 | #: rc.cpp:1352 |
| 5820 | #, fuzzy |
| 5821 | msgid "Replace" |
| 5822 | msgstr "Nav biguharîne" |
| 5823 | |
| 5824 | #. i18n: tag string |
| 5825 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 286 |
| 5826 | #: rc.cpp:1355 |
| 5827 | msgid "Regular expression" |
| 5828 | msgstr "" |
| 5829 | |
| 5830 | #. i18n: tag string |
| 5831 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 293 |
| 5832 | #: rc.cpp:1358 |
| 5833 | msgid "with" |
| 5834 | msgstr "" |
| 5835 | |
| 5836 | #. i18n: tag string |
| 5837 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 303 |
| 5838 | #: rc.cpp:1361 |
| 5839 | msgid "Character string" |
| 5840 | msgstr "" |
| 5841 | |
| 5842 | #. i18n: tag string |
| 5843 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 337 |
| 5844 | #: rc.cpp:1364 |
| 5845 | msgid "Destination Preview" |
| 5846 | msgstr "" |
| 5847 | |
| 5848 | #. i18n: tag string |
| 5849 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 349 |
| 5850 | #: rc.cpp:1367 |
| 5851 | msgid "This is what the file names will look like after renaming." |
| 5852 | msgstr "" |
| 5853 | |
| 5854 | #. i18n: tag string |
| 5855 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 383 |
| 5856 | #: rc.cpp:1370 |
| 5857 | msgid "If checked, overwrite files of the same name without asking." |
| 5858 | msgstr "" |
| 5859 | |
| 5860 | #. i18n: tag string |
| 5861 | #. i18n: file ./collectionbrowser/OrganizeCollectionDialogBase.ui line 386 |
| 5862 | #: rc.cpp:1373 |
| 5863 | msgid "Overwrite &Destination" |
| 5864 | msgstr "" |
| 5865 | |
| 5866 | #. i18n: tag string |
| 5867 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatuneredownloaddialogbase.ui line 13 |
| 5868 | #: rc.cpp:1466 |
| 5869 | msgid "Redownload manager" |
| 5870 | msgstr "" |
| 5871 | |
| 5872 | #. i18n: tag string |
| 5873 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatuneredownloaddialogbase.ui line 19 |
| 5874 | #: rc.cpp:1469 |
| 5875 | msgid "These are the albums that you have previously downloaded:" |
| 5876 | msgstr "" |
| 5877 | |
| 5878 | #. i18n: tag string |
| 5879 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatuneredownloaddialogbase.ui line 29 |
| 5880 | #: rc.cpp:1472 |
| 5881 | msgid "Re&download" |
| 5882 | msgstr "" |
| 5883 | |
| 5884 | #. i18n: tag string |
| 5885 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatuneredownloaddialogbase.ui line 60 |
| 5886 | #: rc.cpp:1478 |
| 5887 | msgid "Artist - Album" |
| 5888 | msgstr "" |
| 5889 | |
| 5890 | #. i18n: tag string |
| 5891 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunedownloaddialogbase.ui line 13 |
| 5892 | #: rc.cpp:1481 |
| 5893 | msgid "Magnatune.com Album Download" |
| 5894 | msgstr "" |
| 5895 | |
| 5896 | #. i18n: tag string |
| 5897 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunedownloaddialogbase.ui line 19 |
| 5898 | #: rc.cpp:1484 servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneMeta.cpp:231 |
| 5899 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneMeta.cpp:429 |
| 5900 | #: servicebrowser/mp3tunes/Mp3tunesMeta.cpp:59 |
| 5901 | #: servicebrowser/jamendo/JamendoMeta.cpp:127 |
| 5902 | #: playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:331 |
| 5903 | msgid "&Download" |
| 5904 | msgstr "" |
| 5905 | |
| 5906 | #. i18n: tag string |
| 5907 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunedownloaddialogbase.ui line 26 |
| 5908 | #: rc.cpp:1487 |
| 5909 | msgid "Magnatune info" |
| 5910 | msgstr "" |
| 5911 | |
| 5912 | #. i18n: tag string |
| 5913 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunedownloaddialogbase.ui line 42 |
| 5914 | #: rc.cpp:1490 |
| 5915 | msgid "Download options" |
| 5916 | msgstr "" |
| 5917 | |
| 5918 | #. i18n: tag string |
| 5919 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunedownloaddialogbase.ui line 48 |
| 5920 | #: rc.cpp:1493 |
| 5921 | msgid "Select Format:" |
| 5922 | msgstr "" |
| 5923 | |
| 5924 | #. i18n: tag string |
| 5925 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunedownloaddialogbase.ui line 61 |
| 5926 | #: rc.cpp:1496 |
| 5927 | msgid "Download to:" |
| 5928 | msgstr "" |
| 5929 | |
| 5930 | #. i18n: tag string |
| 5931 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunedownloaddialogbase.ui line 74 |
| 5932 | #: rc.cpp:1499 |
| 5933 | msgid "" |
| 5934 | "If you download to a location that is already being monitored by Amarok, the " |
| 5935 | "album will automatically be added to your collection." |
| 5936 | msgstr "" |
| 5937 | |
| 5938 | #. i18n: tag string |
| 5939 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 22 |
| 5940 | #: rc.cpp:1502 |
| 5941 | msgid "Purchase Album from Magnatune.com" |
| 5942 | msgstr "" |
| 5943 | |
| 5944 | #. i18n: tag string |
| 5945 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 28 |
| 5946 | #: rc.cpp:1505 |
| 5947 | msgid "Info" |
| 5948 | msgstr "" |
| 5949 | |
| 5950 | #. i18n: tag string |
| 5951 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 34 |
| 5952 | #: rc.cpp:1508 |
| 5953 | msgid "You have chosen to purchase the following album from Magnatune.com" |
| 5954 | msgstr "" |
| 5955 | |
| 5956 | #. i18n: tag string |
| 5957 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 130 |
| 5958 | #: rc.cpp:1517 |
| 5959 | msgid "Genre:" |
| 5960 | msgstr "" |
| 5961 | |
| 5962 | #. i18n: tag string |
| 5963 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 150 |
| 5964 | #: rc.cpp:1520 |
| 5965 | msgid "Launch Year:" |
| 5966 | msgstr "" |
| 5967 | |
| 5968 | #. i18n: tag string |
| 5969 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 176 |
| 5970 | #: rc.cpp:1523 |
| 5971 | msgid "Payment" |
| 5972 | msgstr "" |
| 5973 | |
| 5974 | #. i18n: tag string |
| 5975 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 182 |
| 5976 | #: rc.cpp:1526 |
| 5977 | #, fuzzy |
| 5978 | #| msgid "Name:" |
| 5979 | msgctxt "The name of the person buying songs from magnatune" |
| 5980 | msgid "Name:" |
| 5981 | msgstr "Nav:" |
| 5982 | |
| 5983 | #. i18n: tag string |
| 5984 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 195 |
| 5985 | #: rc.cpp:1529 |
| 5986 | msgctxt "The e-mail address of the user" |
| 5987 | msgid "E-mail:" |
| 5988 | msgstr "" |
| 5989 | |
| 5990 | #. i18n: tag string |
| 5991 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 208 |
| 5992 | #: rc.cpp:1532 |
| 5993 | msgid "Pay using:" |
| 5994 | msgstr "" |
| 5995 | |
| 5996 | #. i18n: tag string |
| 5997 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 231 |
| 5998 | #: rc.cpp:1535 |
| 5999 | msgid "credit card" |
| 6000 | msgstr "" |
| 6001 | |
| 6002 | #. i18n: tag string |
| 6003 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 238 |
| 6004 | #: rc.cpp:1538 |
| 6005 | msgid "Magnatune gift card" |
| 6006 | msgstr "" |
| 6007 | |
| 6008 | #. i18n: tag string |
| 6009 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 727 |
| 6010 | #: rc.cpp:1541 |
| 6011 | msgid "VISA and Mastercard accepted." |
| 6012 | msgstr "" |
| 6013 | |
| 6014 | #. i18n: tag string |
| 6015 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 737 |
| 6016 | #: rc.cpp:1544 |
| 6017 | msgid "Credit card number:" |
| 6018 | msgstr "" |
| 6019 | |
| 6020 | #. i18n: tag string |
| 6021 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 757 |
| 6022 | #: rc.cpp:1547 |
| 6023 | msgid "Expiration date:" |
| 6024 | msgstr "" |
| 6025 | |
| 6026 | #. i18n: tag string |
| 6027 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 783 |
| 6028 | #: rc.cpp:1550 |
| 6029 | msgid "Month (xx):" |
| 6030 | msgstr "" |
| 6031 | |
| 6032 | #. i18n: tag string |
| 6033 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 803 |
| 6034 | #: rc.cpp:1553 |
| 6035 | msgid "Year (xx):" |
| 6036 | msgstr "" |
| 6037 | |
| 6038 | #. i18n: tag string |
| 6039 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 835 |
| 6040 | #: rc.cpp:1556 |
| 6041 | msgid "Gift card code:" |
| 6042 | msgstr "" |
| 6043 | |
| 6044 | #. i18n: tag string |
| 6045 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 852 |
| 6046 | #: rc.cpp:1559 |
| 6047 | msgid "Amount to pay (USD):" |
| 6048 | msgstr "" |
| 6049 | |
| 6050 | #. i18n: tag string |
| 6051 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 866 |
| 6052 | #: rc.cpp:1562 |
| 6053 | msgid "5" |
| 6054 | msgstr "" |
| 6055 | |
| 6056 | #. i18n: tag string |
| 6057 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 871 |
| 6058 | #: rc.cpp:1565 |
| 6059 | msgid "6" |
| 6060 | msgstr "" |
| 6061 | |
| 6062 | #. i18n: tag string |
| 6063 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 876 |
| 6064 | #: rc.cpp:1568 |
| 6065 | msgid "7" |
| 6066 | msgstr "" |
| 6067 | |
| 6068 | #. i18n: tag string |
| 6069 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 881 |
| 6070 | #: rc.cpp:1571 |
| 6071 | msgid "8" |
| 6072 | msgstr "" |
| 6073 | |
| 6074 | #. i18n: tag string |
| 6075 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 886 |
| 6076 | #: rc.cpp:1574 |
| 6077 | msgid "9" |
| 6078 | msgstr "" |
| 6079 | |
| 6080 | #. i18n: tag string |
| 6081 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 891 |
| 6082 | #: rc.cpp:1577 |
| 6083 | msgid "10" |
| 6084 | msgstr "" |
| 6085 | |
| 6086 | #. i18n: tag string |
| 6087 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 896 |
| 6088 | #: rc.cpp:1580 |
| 6089 | msgid "11" |
| 6090 | msgstr "" |
| 6091 | |
| 6092 | #. i18n: tag string |
| 6093 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 901 |
| 6094 | #: rc.cpp:1583 |
| 6095 | msgid "12" |
| 6096 | msgstr "" |
| 6097 | |
| 6098 | #. i18n: tag string |
| 6099 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 906 |
| 6100 | #: rc.cpp:1586 |
| 6101 | msgid "13" |
| 6102 | msgstr "" |
| 6103 | |
| 6104 | #. i18n: tag string |
| 6105 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 911 |
| 6106 | #: rc.cpp:1589 |
| 6107 | msgid "14" |
| 6108 | msgstr "" |
| 6109 | |
| 6110 | #. i18n: tag string |
| 6111 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 916 |
| 6112 | #: rc.cpp:1592 |
| 6113 | msgid "15" |
| 6114 | msgstr "" |
| 6115 | |
| 6116 | #. i18n: tag string |
| 6117 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 921 |
| 6118 | #: rc.cpp:1595 |
| 6119 | msgid "16" |
| 6120 | msgstr "" |
| 6121 | |
| 6122 | #. i18n: tag string |
| 6123 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 926 |
| 6124 | #: rc.cpp:1598 |
| 6125 | msgid "17" |
| 6126 | msgstr "" |
| 6127 | |
| 6128 | #. i18n: tag string |
| 6129 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 931 |
| 6130 | #: rc.cpp:1601 |
| 6131 | msgid "18" |
| 6132 | msgstr "" |
| 6133 | |
| 6134 | #. i18n: tag string |
| 6135 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 939 |
| 6136 | #: rc.cpp:1604 |
| 6137 | msgid "" |
| 6138 | "The amount you choose to pay will be split 50/50 between the artist and " |
| 6139 | "Magnatune.com. Your personal and credit card information is sent securely to " |
| 6140 | "Magnatune.com using SSL encryption and is not stored by Amarok or readable " |
| 6141 | "by the Amarok developers." |
| 6142 | msgstr "" |
| 6143 | |
| 6144 | #. i18n: tag string |
| 6145 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 979 |
| 6146 | #: rc.cpp:1607 |
| 6147 | msgid "P&urchase" |
| 6148 | msgstr "" |
| 6149 | |
| 6150 | #. i18n: tag string |
| 6151 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasedialogbase.ui line 986 |
| 6152 | #: rc.cpp:1610 |
| 6153 | msgid "Ca&ncel" |
| 6154 | msgstr "" |
| 6155 | |
| 6156 | #. i18n: tag string |
| 6157 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 22 |
| 6158 | #: rc.cpp:1613 |
| 6159 | msgid "Stream options" |
| 6160 | msgstr "" |
| 6161 | |
| 6162 | #. i18n: tag string |
| 6163 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 28 |
| 6164 | #: rc.cpp:1616 |
| 6165 | msgid "Preview stream type:" |
| 6166 | msgstr "" |
| 6167 | |
| 6168 | #. i18n: tag string |
| 6169 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 36 |
| 6170 | #: rc.cpp:1619 |
| 6171 | msgid "Ogg" |
| 6172 | msgstr "" |
| 6173 | |
| 6174 | #. i18n: tag string |
| 6175 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 41 |
| 6176 | #: rc.cpp:1622 |
| 6177 | msgid "Mp3" |
| 6178 | msgstr "" |
| 6179 | |
| 6180 | #. i18n: tag string |
| 6181 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 46 |
| 6182 | #: rc.cpp:1625 |
| 6183 | msgid "Lofi mp3" |
| 6184 | msgstr "" |
| 6185 | |
| 6186 | #. i18n: tag string |
| 6187 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 57 |
| 6188 | #: rc.cpp:1628 |
| 6189 | msgid "Membership options" |
| 6190 | msgstr "" |
| 6191 | |
| 6192 | #. i18n: tag string |
| 6193 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 63 |
| 6194 | #: rc.cpp:1631 |
| 6195 | msgid "I am a member" |
| 6196 | msgstr "" |
| 6197 | |
| 6198 | #. i18n: tag string |
| 6199 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 83 |
| 6200 | #: rc.cpp:1634 |
| 6201 | msgid "Membership type:" |
| 6202 | msgstr "" |
| 6203 | |
| 6204 | #. i18n: tag string |
| 6205 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 104 |
| 6206 | #: rc.cpp:1643 |
| 6207 | #, fuzzy |
| 6208 | msgctxt "Username for logins to Magnatune" |
| 6209 | msgid "Username:" |
| 6210 | msgstr "Nav biguharîne" |
| 6211 | |
| 6212 | #. i18n: tag string |
| 6213 | #. i18n: file ./servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneConfigWidget.ui line 124 |
| 6214 | #: rc.cpp:1649 |
| 6215 | msgid "" |
| 6216 | "For more information about the Magnatune.com memberships, and to sign up, go " |
| 6217 | "to http://magnatune.com/<To be anounced>" |
| 6218 | msgstr "" |
| 6219 | |
| 6220 | #. i18n: tag string |
| 6221 | #. i18n: file ./servicebrowser/lastfm/LastFmConfigWidget.ui line 73 |
| 6222 | #: rc.cpp:1652 |
| 6223 | msgid "" |
| 6224 | "Amarok can send the name of every song you play to last.fm. The system " |
| 6225 | "automatically matches you to people with similar musical tastes, and creates " |
| 6226 | "personalized recommendations. To learn more about last.fm, <A href='http://" |
| 6227 | "www.last.fm'>visit the homepage</A>." |
| 6228 | msgstr "" |
| 6229 | |
| 6230 | #. i18n: tag string |
| 6231 | #. i18n: file ./servicebrowser/lastfm/LastFmConfigWidget.ui line 85 |
| 6232 | #: rc.cpp:1655 |
| 6233 | msgid "last.fm Profile" |
| 6234 | msgstr "" |
| 6235 | |
| 6236 | #. i18n: tag string |
| 6237 | #. i18n: file ./servicebrowser/lastfm/LastFmConfigWidget.ui line 97 |
| 6238 | #: rc.cpp:1658 |
| 6239 | msgid "" |
| 6240 | "<P>To use last.fm with Amarok, you need a <A href='http://www.last.fm:80/" |
| 6241 | "signup.php'>last.fm profile</A>." |
| 6242 | msgstr "" |
| 6243 | |
| 6244 | #. i18n: tag string |
| 6245 | #. i18n: file ./servicebrowser/lastfm/LastFmConfigWidget.ui line 125 |
| 6246 | #: rc.cpp:1661 |
| 6247 | msgid "&Password:" |
| 6248 | msgstr "" |
| 6249 | |
| 6250 | #. i18n: tag string |
| 6251 | #. i18n: file ./servicebrowser/lastfm/LastFmConfigWidget.ui line 144 |
| 6252 | #: rc.cpp:1664 |
| 6253 | msgid "&Username:" |
| 6254 | msgstr "" |
| 6255 | |
| 6256 | #. i18n: tag string |
| 6257 | #. i18n: file ./servicebrowser/lastfm/LastFmConfigWidget.ui line 175 |
| 6258 | #: rc.cpp:1667 |
| 6259 | msgid "last.fm Services" |
| 6260 | msgstr "" |
| 6261 | |
| 6262 | #. i18n: tag string |
| 6263 | #. i18n: file ./servicebrowser/lastfm/LastFmConfigWidget.ui line 181 |
| 6264 | #: rc.cpp:1670 |
| 6265 | msgid "" |
| 6266 | "Once registered, Amarok can tell the last.fm service about your listening " |
| 6267 | "habits; your profile can then provide statistics and recommendations. A " |
| 6268 | "profile is not required to retrieve similar-artists for display in the " |
| 6269 | "Context Browser." |
| 6270 | msgstr "" |
| 6271 | |
| 6272 | #. i18n: tag string |
| 6273 | #. i18n: file ./servicebrowser/lastfm/LastFmConfigWidget.ui line 203 |
| 6274 | #: rc.cpp:1673 |
| 6275 | msgid "Improve m&y profile by submitting the tracks I play" |
| 6276 | msgstr "" |
| 6277 | |
| 6278 | #. i18n: tag string |
| 6279 | #. i18n: file ./servicebrowser/lastfm/LastFmConfigWidget.ui line 210 |
| 6280 | #: rc.cpp:1676 |
| 6281 | msgid "&Retrieve similar artists" |
| 6282 | msgstr "" |
| 6283 | |
| 6284 | #. i18n: tag string |
| 6285 | #. i18n: file ./servicebrowser/lastfm/LastFmConfigWidget.ui line 226 |
| 6286 | #: rc.cpp:1679 |
| 6287 | msgid "" |
| 6288 | "Why not join the <A href='http://www.last.fm:80/group/Amarok+Users'>Amarok " |
| 6289 | "last.fm group</A> and share your musical tastes with other Amarok users?" |
| 6290 | msgstr "" |
| 6291 | |
| 6292 | #. i18n: tag string |
| 6293 | #. i18n: file ./servicebrowser/ampache/AmpacheConfigWidget.ui line 25 |
| 6294 | #: rc.cpp:1682 |
| 6295 | msgid "Server" |
| 6296 | msgstr "" |
| 6297 | |
| 6298 | #. i18n: tag string |
| 6299 | #. i18n: file ./servicebrowser/ampache/AmpacheConfigWidget.ui line 31 |
| 6300 | #: rc.cpp:1685 |
| 6301 | #, fuzzy |
| 6302 | #| msgid "Name:" |
| 6303 | msgctxt "The user-definable name of an Ampache server" |
| 6304 | msgid "Name:" |
| 6305 | msgstr "Nav:" |
| 6306 | |
| 6307 | #. i18n: tag string |
| 6308 | #. i18n: file ./servicebrowser/ampache/AmpacheConfigWidget.ui line 41 |
| 6309 | #: rc.cpp:1688 |
| 6310 | msgid "Server:" |
| 6311 | msgstr "" |
| 6312 | |
| 6313 | #. i18n: tag string |
| 6314 | #. i18n: file ./servicebrowser/ampache/AmpacheConfigWidget.ui line 51 |
| 6315 | #: rc.cpp:1691 |
| 6316 | #, fuzzy |
| 6317 | msgctxt "The username to use for logins to an Amapche server" |
| 6318 | msgid "Username:" |
| 6319 | msgstr "Nav biguharîne" |
| 6320 | |
| 6321 | #. i18n: tag string |
| 6322 | #. i18n: file ./servicebrowser/ampache/AmpacheConfigWidget.ui line 75 |
| 6323 | #: rc.cpp:1697 |
| 6324 | msgctxt "Establish a connection to the Ampache server" |
| 6325 | msgid "Active" |
| 6326 | msgstr "" |
| 6327 | |
| 6328 | #. i18n: tag string |
| 6329 | #. i18n: file ./servicebrowser/ampache/AmpacheConfigWidget.ui line 91 |
| 6330 | #: rc.cpp:1700 |
| 6331 | #, fuzzy |
| 6332 | msgid "Edit" |
| 6333 | msgstr "Sere&rast bike" |
| 6334 | |
| 6335 | #. i18n: tag string |
| 6336 | #. i18n: file ./servicebrowser/ampache/AmpacheConfigWidget.ui line 97 |
| 6337 | #: rc.cpp:1703 |
| 6338 | msgid "Add" |
| 6339 | msgstr "" |
| 6340 | |
| 6341 | #. i18n: tag string |
| 6342 | #. i18n: file ./servicebrowser/ampache/AmpacheConfigWidget.ui line 111 |
| 6343 | #: rc.cpp:1709 |
| 6344 | msgid "Modify" |
| 6345 | msgstr "" |
| 6346 | |
| 6347 | #. i18n: tag string |
| 6348 | #. i18n: file ./servicebrowser/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui line 16 |
| 6349 | #: rc.cpp:1712 |
| 6350 | msgid "Mp3tunes login" |
| 6351 | msgstr "" |
| 6352 | |
| 6353 | #. i18n: tag string |
| 6354 | #. i18n: file ./servicebrowser/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui line 22 |
| 6355 | #: rc.cpp:1715 |
| 6356 | msgctxt "The e-mail address for Mp3Tunes logins" |
| 6357 | msgid "E-Mail:" |
| 6358 | msgstr "" |
| 6359 | |
| 6360 | #. i18n: tag string |
| 6361 | #. i18n: file ./servicebrowser/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui line 32 |
| 6362 | #: rc.cpp:1718 |
| 6363 | msgctxt "The Mp3Tunes password" |
| 6364 | msgid "Password:" |
| 6365 | msgstr "" |
| 6366 | |
| 6367 | #. i18n: tag string |
| 6368 | #. i18n: file ./playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui line 24 |
| 6369 | #: rc.cpp:1721 |
| 6370 | msgid "Add Podcast..." |
| 6371 | msgstr "" |
| 6372 | |
| 6373 | #. i18n: tag string |
| 6374 | #. i18n: file ./playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui line 27 |
| 6375 | #: rc.cpp:1724 |
| 6376 | #, fuzzy |
| 6377 | msgid "add podcast..." |
| 6378 | msgstr "Podcast" |
| 6379 | |
| 6380 | #. i18n: tag string |
| 6381 | #. i18n: file ./playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui line 50 |
| 6382 | #: rc.cpp:1727 |
| 6383 | msgid "Refresh All Podcasts" |
| 6384 | msgstr "" |
| 6385 | |
| 6386 | #. i18n: tag string |
| 6387 | #. i18n: file ./playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui line 73 |
| 6388 | #. i18n: tag string |
| 6389 | #. i18n: file ./playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui line 76 |
| 6390 | #: rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 |
| 6391 | #, fuzzy |
| 6392 | msgid "Configure Podcasts..." |
| 6393 | msgstr "&Veava bike..." |
| 6394 | |
| 6395 | #. i18n: tag string |
| 6396 | #. i18n: file ./playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui line 99 |
| 6397 | #: rc.cpp:1736 |
| 6398 | msgid "Scan Interval..." |
| 6399 | msgstr "" |
| 6400 | |
| 6401 | #. i18n: tag label |
| 6402 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 13 |
| 6403 | #: rc.cpp:1739 |
| 6404 | msgid "Amarok Version" |
| 6405 | msgstr "" |
| 6406 | |
| 6407 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6408 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 14 |
| 6409 | #: rc.cpp:1742 |
| 6410 | msgid "Amarok version string, used to restart aRts in new installations." |
| 6411 | msgstr "" |
| 6412 | |
| 6413 | #. i18n: tag label |
| 6414 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 18 |
| 6415 | #: rc.cpp:1745 |
| 6416 | msgid "Position of player window" |
| 6417 | msgstr "" |
| 6418 | |
| 6419 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6420 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 19 |
| 6421 | #: rc.cpp:1748 |
| 6422 | msgid "The position of the Amarok main window when Amarok is started." |
| 6423 | msgstr "" |
| 6424 | |
| 6425 | #. i18n: tag label |
| 6426 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 22 |
| 6427 | #: rc.cpp:1751 |
| 6428 | msgid "Position of main window" |
| 6429 | msgstr "" |
| 6430 | |
| 6431 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6432 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 23 |
| 6433 | #: rc.cpp:1754 |
| 6434 | msgid "The position of the main window when Amarok is started." |
| 6435 | msgstr "" |
| 6436 | |
| 6437 | #. i18n: tag label |
| 6438 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 26 |
| 6439 | #: rc.cpp:1757 |
| 6440 | msgid "Size of main window" |
| 6441 | msgstr "" |
| 6442 | |
| 6443 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6444 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 27 |
| 6445 | #: rc.cpp:1760 |
| 6446 | msgid "The size of the main window when Amarok is started." |
| 6447 | msgstr "" |
| 6448 | |
| 6449 | #. i18n: tag label |
| 6450 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 30 |
| 6451 | #: rc.cpp:1763 |
| 6452 | msgid "Whether to save playlist on quit" |
| 6453 | msgstr "" |
| 6454 | |
| 6455 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6456 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 31 |
| 6457 | #: rc.cpp:1766 |
| 6458 | msgid "" |
| 6459 | "If set, Amarok saves the current playlist on quit and restores it when " |
| 6460 | "restarted." |
| 6461 | msgstr "" |
| 6462 | |
| 6463 | #. i18n: tag label |
| 6464 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 35 |
| 6465 | #: rc.cpp:1769 |
| 6466 | msgid "Whether to follow symlinks while adding items to playlist recursively" |
| 6467 | msgstr "" |
| 6468 | |
| 6469 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6470 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 36 |
| 6471 | #: rc.cpp:1772 |
| 6472 | msgid "" |
| 6473 | "If set, amarok follows symlinks when adding files or directories to the " |
| 6474 | "playlist." |
| 6475 | msgstr "" |
| 6476 | |
| 6477 | #. i18n: tag label |
| 6478 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 40 |
| 6479 | #: rc.cpp:1775 |
| 6480 | msgid "Whether to display a second, left time label." |
| 6481 | msgstr "" |
| 6482 | |
| 6483 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6484 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 41 |
| 6485 | #: rc.cpp:1778 |
| 6486 | msgid "" |
| 6487 | "Set this to display a second time label to the left of the seek slider in " |
| 6488 | "the player window." |
| 6489 | msgstr "" |
| 6490 | |
| 6491 | #. i18n: tag label |
| 6492 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 45 |
| 6493 | #: rc.cpp:1781 |
| 6494 | msgid "Whether to display remaining track time in the left time label." |
| 6495 | msgstr "" |
| 6496 | |
| 6497 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6498 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 46 |
| 6499 | #: rc.cpp:1784 |
| 6500 | msgid "" |
| 6501 | "Set this to display remaining track time instead of past track time in the " |
| 6502 | "player window." |
| 6503 | msgstr "" |
| 6504 | |
| 6505 | #. i18n: tag label |
| 6506 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 50 |
| 6507 | #: rc.cpp:1787 |
| 6508 | msgid "Whether to show scores for tracks" |
| 6509 | msgstr "" |
| 6510 | |
| 6511 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6512 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 51 |
| 6513 | #: rc.cpp:1790 |
| 6514 | msgid "" |
| 6515 | "A score is a number from 0 to 100, determined automatically by Amarok based " |
| 6516 | "on how often you listen to a track and how much of it you listen to." |
| 6517 | msgstr "" |
| 6518 | |
| 6519 | #. i18n: tag label |
| 6520 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 55 |
| 6521 | #: rc.cpp:1793 |
| 6522 | msgid "Whether to show ratings for tracks" |
| 6523 | msgstr "" |
| 6524 | |
| 6525 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6526 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 56 |
| 6527 | #: rc.cpp:1796 |
| 6528 | msgid "" |
| 6529 | "A rating is 1 to 5 stars, set manually by you to describe how well you like " |
| 6530 | "a given track." |
| 6531 | msgstr "" |
| 6532 | |
| 6533 | #. i18n: tag label |
| 6534 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 60 |
| 6535 | #: rc.cpp:1799 |
| 6536 | msgid "Which track(s) to play repeatedly" |
| 6537 | msgstr "" |
| 6538 | |
| 6539 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6540 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 61 |
| 6541 | #: rc.cpp:1802 |
| 6542 | msgid "" |
| 6543 | "Whether to repeat the current track, the current album, or the current " |
| 6544 | "playlist indefinitely, or neither." |
| 6545 | msgstr "" |
| 6546 | |
| 6547 | #. i18n: tag label |
| 6548 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 64 |
| 6549 | #: rc.cpp:1805 |
| 6550 | msgid "Do not Repeat" |
| 6551 | msgstr "" |
| 6552 | |
| 6553 | #. i18n: tag label |
| 6554 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 67 |
| 6555 | #: rc.cpp:1808 |
| 6556 | msgid "Repeat Track" |
| 6557 | msgstr "" |
| 6558 | |
| 6559 | #. i18n: tag label |
| 6560 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 70 |
| 6561 | #: rc.cpp:1811 |
| 6562 | msgid "Repeat Album" |
| 6563 | msgstr "" |
| 6564 | |
| 6565 | #. i18n: tag label |
| 6566 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 73 |
| 6567 | #: rc.cpp:1814 |
| 6568 | msgid "Repeat Playlist" |
| 6569 | msgstr "" |
| 6570 | |
| 6571 | #. i18n: tag label |
| 6572 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 79 |
| 6573 | #: rc.cpp:1817 |
| 6574 | msgid "Which tracks or albums to favor in Random Mode" |
| 6575 | msgstr "" |
| 6576 | |
| 6577 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6578 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 80 |
| 6579 | #: rc.cpp:1820 |
| 6580 | msgid "" |
| 6581 | "Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen " |
| 6582 | "in Random Mode." |
| 6583 | msgstr "" |
| 6584 | |
| 6585 | #. i18n: tag label |
| 6586 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 90 |
| 6587 | #: rc.cpp:1823 |
| 6588 | msgid "Whether to play tracks or albums in random order" |
| 6589 | msgstr "" |
| 6590 | |
| 6591 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6592 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 91 |
| 6593 | #: rc.cpp:1826 |
| 6594 | msgid "" |
| 6595 | "If set, Amarok plays the tracks or albums in the playlist in a random order." |
| 6596 | msgstr "" |
| 6597 | |
| 6598 | #. i18n: tag label |
| 6599 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 100 |
| 6600 | #: rc.cpp:1829 |
| 6601 | msgid "The most recently used Dynamic Mode" |
| 6602 | msgstr "" |
| 6603 | |
| 6604 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6605 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 101 |
| 6606 | #: rc.cpp:1832 |
| 6607 | msgid "" |
| 6608 | "The title of the Dynamic Mode that was most recently loaded in the playlist" |
| 6609 | msgstr "" |
| 6610 | |
| 6611 | #. i18n: tag label |
| 6612 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 105 |
| 6613 | #: rc.cpp:1835 |
| 6614 | msgid "The most recently used scoring script" |
| 6615 | msgstr "" |
| 6616 | |
| 6617 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6618 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 106 |
| 6619 | #: rc.cpp:1838 |
| 6620 | msgid "The name of the custom scoring script which was most recently loaded" |
| 6621 | msgstr "" |
| 6622 | |
| 6623 | #. i18n: tag label |
| 6624 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 110 |
| 6625 | #: rc.cpp:1841 |
| 6626 | msgid "Whether to show icon in system tray" |
| 6627 | msgstr "" |
| 6628 | |
| 6629 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6630 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 111 |
| 6631 | #: rc.cpp:1844 |
| 6632 | msgid "Enable/Disable tray icon for Amarok." |
| 6633 | msgstr "" |
| 6634 | |
| 6635 | #. i18n: tag label |
| 6636 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 115 |
| 6637 | #: rc.cpp:1847 |
| 6638 | msgid "Whether to animate the systray icon" |
| 6639 | msgstr "" |
| 6640 | |
| 6641 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6642 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 116 |
| 6643 | #: rc.cpp:1850 |
| 6644 | msgid "Enable/Disable tray icon animation." |
| 6645 | msgstr "" |
| 6646 | |
| 6647 | #. i18n: tag label |
| 6648 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 120 |
| 6649 | #: rc.cpp:1853 |
| 6650 | msgid "" |
| 6651 | "Whether to show moodbars in track sliders and in a column in the playlist " |
| 6652 | "window" |
| 6653 | msgstr "" |
| 6654 | |
| 6655 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6656 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 121 |
| 6657 | #: rc.cpp:1856 |
| 6658 | msgid "" |
| 6659 | "Displays a visual representation of the current track in the slider bar of " |
| 6660 | "the player window, the playlist window, and in a column of the playlist " |
| 6661 | "window." |
| 6662 | msgstr "" |
| 6663 | |
| 6664 | #. i18n: tag label |
| 6665 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 125 |
| 6666 | #: rc.cpp:1859 |
| 6667 | msgid "Store Mood data files with music" |
| 6668 | msgstr "" |
| 6669 | |
| 6670 | #. i18n: tag label |
| 6671 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 130 |
| 6672 | #: rc.cpp:1865 |
| 6673 | msgid "Maximize color spread of Moodbar" |
| 6674 | msgstr "" |
| 6675 | |
| 6676 | #. i18n: tag label |
| 6677 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 135 |
| 6678 | #: rc.cpp:1871 |
| 6679 | msgid "Alter Mood data according to theme" |
| 6680 | msgstr "" |
| 6681 | |
| 6682 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6683 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 136 |
| 6684 | #: rc.cpp:1874 |
| 6685 | msgid "" |
| 6686 | "The hues are distributed according to a colour theme, giving a customisable " |
| 6687 | "look." |
| 6688 | msgstr "" |
| 6689 | |
| 6690 | #. i18n: tag label |
| 6691 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 140 |
| 6692 | #: rc.cpp:1877 |
| 6693 | msgid "Whether to show the toolbar in the playlist window." |
| 6694 | msgstr "" |
| 6695 | |
| 6696 | #. i18n: tag label |
| 6697 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 145 |
| 6698 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6699 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 146 |
| 6700 | #: rc.cpp:1880 rc.cpp:1883 |
| 6701 | msgid "Size of the cover previews in Contextbrowser and Covermanager" |
| 6702 | msgstr "" |
| 6703 | |
| 6704 | #. i18n: tag label |
| 6705 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 150 |
| 6706 | #: rc.cpp:1886 |
| 6707 | msgid "Whether to add directories to playlist recursively" |
| 6708 | msgstr "" |
| 6709 | |
| 6710 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6711 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 151 |
| 6712 | #: rc.cpp:1889 |
| 6713 | msgid "Enable/Disable recursive directory adding to the playlist." |
| 6714 | msgstr "" |
| 6715 | |
| 6716 | #. i18n: tag label |
| 6717 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 155 |
| 6718 | #: rc.cpp:1892 |
| 6719 | msgid "Delay between tracks, in milliseconds" |
| 6720 | msgstr "" |
| 6721 | |
| 6722 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6723 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 156 |
| 6724 | #: rc.cpp:1895 |
| 6725 | msgid "Delay between tracks, in milliseconds." |
| 6726 | msgstr "" |
| 6727 | |
| 6728 | #. i18n: tag label |
| 6729 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 160 |
| 6730 | #: rc.cpp:1898 |
| 6731 | msgid "Whether the playlist window is visible" |
| 6732 | msgstr "" |
| 6733 | |
| 6734 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6735 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 161 |
| 6736 | #: rc.cpp:1901 |
| 6737 | msgid "" |
| 6738 | "Enable/Disable the playlist window. Equal to clicking the PL button in the " |
| 6739 | "player window." |
| 6740 | msgstr "" |
| 6741 | |
| 6742 | #. i18n: tag label |
| 6743 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 165 |
| 6744 | #: rc.cpp:1904 |
| 6745 | msgid "Number of undo levels in playlist" |
| 6746 | msgstr "" |
| 6747 | |
| 6748 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6749 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 166 |
| 6750 | #: rc.cpp:1907 |
| 6751 | msgid "The number of undo levels in the playlist." |
| 6752 | msgstr "" |
| 6753 | |
| 6754 | #. i18n: tag label |
| 6755 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 170 |
| 6756 | #: rc.cpp:1910 |
| 6757 | msgid "Index of current visual analyzer" |
| 6758 | msgstr "" |
| 6759 | |
| 6760 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6761 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 171 |
| 6762 | #: rc.cpp:1913 |
| 6763 | msgid "The ID of the visual analyzer to display." |
| 6764 | msgstr "" |
| 6765 | |
| 6766 | #. i18n: tag label |
| 6767 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 175 |
| 6768 | #: rc.cpp:1916 |
| 6769 | msgid "Index of analyzer displayed in playlist window" |
| 6770 | msgstr "" |
| 6771 | |
| 6772 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6773 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 176 |
| 6774 | #: rc.cpp:1919 |
| 6775 | msgid "The ID of the visual analyzer to display in playlist window." |
| 6776 | msgstr "" |
| 6777 | |
| 6778 | #. i18n: tag label |
| 6779 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 180 |
| 6780 | #: rc.cpp:1922 |
| 6781 | msgid "Playlist window splitter positions" |
| 6782 | msgstr "" |
| 6783 | |
| 6784 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6785 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 181 |
| 6786 | #: rc.cpp:1925 |
| 6787 | msgid "Currently unused" |
| 6788 | msgstr "" |
| 6789 | |
| 6790 | #. i18n: tag label |
| 6791 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 185 |
| 6792 | #: rc.cpp:1928 |
| 6793 | msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup" |
| 6794 | msgstr "" |
| 6795 | |
| 6796 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6797 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 186 |
| 6798 | #: rc.cpp:1931 |
| 6799 | msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup." |
| 6800 | msgstr "" |
| 6801 | |
| 6802 | #. i18n: tag label |
| 6803 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 190 |
| 6804 | #: rc.cpp:1934 |
| 6805 | msgid "Set CSS stylesheet used to customize ContextBrowser's rendering" |
| 6806 | msgstr "" |
| 6807 | |
| 6808 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6809 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 191 |
| 6810 | #: rc.cpp:1937 |
| 6811 | msgid "Set this to the style dir you want to use." |
| 6812 | msgstr "" |
| 6813 | |
| 6814 | #. i18n: tag label |
| 6815 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 195 |
| 6816 | #: rc.cpp:1940 |
| 6817 | msgid "Whether playlists store relative path" |
| 6818 | msgstr "" |
| 6819 | |
| 6820 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6821 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 196 |
| 6822 | #: rc.cpp:1943 |
| 6823 | msgid "" |
| 6824 | "If set, Amarok's manually saved playlists will contain a relative path to " |
| 6825 | "each track, not an absolute path." |
| 6826 | msgstr "" |
| 6827 | |
| 6828 | #. i18n: tag label |
| 6829 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 200 |
| 6830 | #: rc.cpp:1946 |
| 6831 | msgid "Whether organize files will overwrite existing files." |
| 6832 | msgstr "" |
| 6833 | |
| 6834 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6835 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 201 |
| 6836 | #: rc.cpp:1949 |
| 6837 | msgid "If set, Organize files will overwrite any existing destination." |
| 6838 | msgstr "" |
| 6839 | |
| 6840 | #. i18n: tag label |
| 6841 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 205 |
| 6842 | #: rc.cpp:1952 |
| 6843 | msgid "" |
| 6844 | "Whether organize files will group directories according to their filetype." |
| 6845 | msgstr "" |
| 6846 | |
| 6847 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6848 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 206 |
| 6849 | #: rc.cpp:1955 |
| 6850 | msgid "" |
| 6851 | "If set, Organize files will group directories containing the same filetype." |
| 6852 | msgstr "" |
| 6853 | |
| 6854 | #. i18n: tag label |
| 6855 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 210 |
| 6856 | #: rc.cpp:1958 |
| 6857 | msgid "" |
| 6858 | "Whether organize files will group artist starting in the same character." |
| 6859 | msgstr "" |
| 6860 | |
| 6861 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6862 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 211 |
| 6863 | #: rc.cpp:1961 |
| 6864 | msgid "" |
| 6865 | "If set, Organize files will group artist starting in the same character." |
| 6866 | msgstr "" |
| 6867 | |
| 6868 | #. i18n: tag label |
| 6869 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 215 |
| 6870 | #: rc.cpp:1964 |
| 6871 | msgid "Whether organize files will ignore The in artist names." |
| 6872 | msgstr "" |
| 6873 | |
| 6874 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6875 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 216 |
| 6876 | #: rc.cpp:1967 |
| 6877 | msgid "If set, Organize files will ignore The in artist names." |
| 6878 | msgstr "" |
| 6879 | |
| 6880 | #. i18n: tag label |
| 6881 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 220 |
| 6882 | #: rc.cpp:1970 |
| 6883 | msgid "" |
| 6884 | "Whether organize files will replace spaces in filenames by an underscore." |
| 6885 | msgstr "" |
| 6886 | |
| 6887 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6888 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 221 |
| 6889 | #: rc.cpp:1973 |
| 6890 | msgid "" |
| 6891 | "If set, Organize files will replace spaces in filenames by an underscore." |
| 6892 | msgstr "" |
| 6893 | |
| 6894 | #. i18n: tag label |
| 6895 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 225 |
| 6896 | #: rc.cpp:1976 |
| 6897 | msgid "Whether organize files will use cover art as folder icons." |
| 6898 | msgstr "" |
| 6899 | |
| 6900 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6901 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 226 |
| 6902 | #: rc.cpp:1979 |
| 6903 | msgid "If set, Organize files will use cover art as folder icons." |
| 6904 | msgstr "" |
| 6905 | |
| 6906 | #. i18n: tag label |
| 6907 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 230 |
| 6908 | #: rc.cpp:1982 |
| 6909 | msgid "Index of collection folder destination for Organize files." |
| 6910 | msgstr "" |
| 6911 | |
| 6912 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6913 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 231 |
| 6914 | #: rc.cpp:1985 |
| 6915 | msgid "The ID of the collection folder destination for Organize files." |
| 6916 | msgstr "" |
| 6917 | |
| 6918 | #. i18n: tag label |
| 6919 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 235 |
| 6920 | #: rc.cpp:1988 |
| 6921 | msgid "" |
| 6922 | "Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat " |
| 6923 | "filesystems." |
| 6924 | msgstr "" |
| 6925 | |
| 6926 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6927 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 236 |
| 6928 | #: rc.cpp:1991 |
| 6929 | msgid "" |
| 6930 | "If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " |
| 6931 | "vfat filesystems (such as ':', '*' and '?')." |
| 6932 | msgstr "" |
| 6933 | |
| 6934 | #. i18n: tag label |
| 6935 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 240 |
| 6936 | #: rc.cpp:1994 |
| 6937 | msgid "" |
| 6938 | "Whether organize files will rename files such that they only contain 7-bit " |
| 6939 | "ASCII characters." |
| 6940 | msgstr "" |
| 6941 | |
| 6942 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6943 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 241 |
| 6944 | #: rc.cpp:1997 |
| 6945 | msgid "" |
| 6946 | "If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " |
| 6947 | "the 7-bit ASCII character set." |
| 6948 | msgstr "" |
| 6949 | |
| 6950 | #. i18n: tag label |
| 6951 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 245 |
| 6952 | #: rc.cpp:2000 |
| 6953 | msgid "Whether organize files will use a custom file naming scheme." |
| 6954 | msgstr "" |
| 6955 | |
| 6956 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6957 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 246 |
| 6958 | #: rc.cpp:2003 |
| 6959 | msgid "" |
| 6960 | "If set, Organize files will rename files according to a custom format string." |
| 6961 | msgstr "" |
| 6962 | |
| 6963 | #. i18n: tag label |
| 6964 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 250 |
| 6965 | #: rc.cpp:2006 |
| 6966 | msgid "Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used." |
| 6967 | msgstr "" |
| 6968 | |
| 6969 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6970 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 251 |
| 6971 | #: rc.cpp:2009 |
| 6972 | msgid "" |
| 6973 | "If the custom filename scheme is enabled, then Organize files will rename " |
| 6974 | "files according to this format string." |
| 6975 | msgstr "" |
| 6976 | |
| 6977 | #. i18n: tag label |
| 6978 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 255 |
| 6979 | #: rc.cpp:2012 |
| 6980 | msgid "Regular expression that is to be replaced." |
| 6981 | msgstr "" |
| 6982 | |
| 6983 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6984 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 256 |
| 6985 | #: rc.cpp:2015 |
| 6986 | msgid "" |
| 6987 | "Organize files will replace substrings matching this regular expression." |
| 6988 | msgstr "" |
| 6989 | |
| 6990 | #. i18n: tag label |
| 6991 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 260 |
| 6992 | #: rc.cpp:2018 |
| 6993 | msgid "Replacing string." |
| 6994 | msgstr "" |
| 6995 | |
| 6996 | #. i18n: tag whatsthis |
| 6997 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 261 |
| 6998 | #: rc.cpp:2021 |
| 6999 | msgid "Organize files will replace matching substrings with this string." |
| 7000 | msgstr "" |
| 7001 | |
| 7002 | #. i18n: tag label |
| 7003 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 265 |
| 7004 | #: rc.cpp:2024 |
| 7005 | msgid "Filename of the external web browser to be invoked by Amarok." |
| 7006 | msgstr "" |
| 7007 | |
| 7008 | #. i18n: tag label |
| 7009 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 269 |
| 7010 | #: rc.cpp:2027 |
| 7011 | msgid "Whether the collection view is in the flat or tree view mode" |
| 7012 | msgstr "" |
| 7013 | |
| 7014 | #. i18n: tag label |
| 7015 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 273 |
| 7016 | #: rc.cpp:2030 |
| 7017 | msgid "Whether to use the CoverBling album art visualization." |
| 7018 | msgstr "" |
| 7019 | |
| 7020 | #. i18n: tag label |
| 7021 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 280 |
| 7022 | #: rc.cpp:2033 |
| 7023 | msgid "Master volume" |
| 7024 | msgstr "" |
| 7025 | |
| 7026 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7027 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 281 |
| 7028 | #: rc.cpp:2036 |
| 7029 | msgid "The Amarok master volume, a value between 0 (muted) and 100." |
| 7030 | msgstr "" |
| 7031 | |
| 7032 | #. i18n: tag label |
| 7033 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 287 |
| 7034 | #: rc.cpp:2039 |
| 7035 | msgid "Whether to crossfade between tracks" |
| 7036 | msgstr "" |
| 7037 | |
| 7038 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7039 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 288 |
| 7040 | #: rc.cpp:2042 |
| 7041 | msgid "Enable/Disable crossfading between track changes." |
| 7042 | msgstr "" |
| 7043 | |
| 7044 | #. i18n: tag label |
| 7045 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 292 |
| 7046 | #: rc.cpp:2045 |
| 7047 | msgid "Length of crossfade, in milliseconds" |
| 7048 | msgstr "" |
| 7049 | |
| 7050 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7051 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 293 |
| 7052 | #: rc.cpp:2048 |
| 7053 | msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds." |
| 7054 | msgstr "" |
| 7055 | |
| 7056 | #. i18n: tag label |
| 7057 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 298 |
| 7058 | #: rc.cpp:2051 |
| 7059 | msgid "When to Crossfade" |
| 7060 | msgstr "" |
| 7061 | |
| 7062 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7063 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 299 |
| 7064 | #: rc.cpp:2054 |
| 7065 | msgid "" |
| 7066 | "Determines whether to crossfade always, or on automatic/manual track changes " |
| 7067 | "only." |
| 7068 | msgstr "" |
| 7069 | |
| 7070 | #. i18n: tag label |
| 7071 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 303 |
| 7072 | #: rc.cpp:2057 |
| 7073 | msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop." |
| 7074 | msgstr "" |
| 7075 | |
| 7076 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7077 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 304 |
| 7078 | #: rc.cpp:2060 |
| 7079 | msgid "Enable/Disable fadeout." |
| 7080 | msgstr "" |
| 7081 | |
| 7082 | #. i18n: tag label |
| 7083 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 308 |
| 7084 | #: rc.cpp:2063 |
| 7085 | msgid "Length of fadeout, in milliseconds" |
| 7086 | msgstr "" |
| 7087 | |
| 7088 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7089 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 309 |
| 7090 | #: rc.cpp:2066 |
| 7091 | msgid "The length of the fadeout in milliseconds." |
| 7092 | msgstr "" |
| 7093 | |
| 7094 | #. i18n: tag label |
| 7095 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 314 |
| 7096 | #: rc.cpp:2069 |
| 7097 | msgid "Whether to fade out when exiting the program." |
| 7098 | msgstr "" |
| 7099 | |
| 7100 | #. i18n: tag label |
| 7101 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 318 |
| 7102 | #: rc.cpp:2072 |
| 7103 | msgid "Sound system to use" |
| 7104 | msgstr "" |
| 7105 | |
| 7106 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7107 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 319 |
| 7108 | #: rc.cpp:2075 |
| 7109 | msgid "" |
| 7110 | "Select the sound system used to play media. Amarok currently support aRts, " |
| 7111 | "GStreamer, xine, and NMM; however, their availability depends on the " |
| 7112 | "configuration used at compile time." |
| 7113 | msgstr "" |
| 7114 | |
| 7115 | #. i18n: tag label |
| 7116 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 322 |
| 7117 | #: rc.cpp:2078 |
| 7118 | msgid "Enables the equalizer plugin" |
| 7119 | msgstr "" |
| 7120 | |
| 7121 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7122 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 323 |
| 7123 | #: rc.cpp:2081 |
| 7124 | msgid "When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream." |
| 7125 | msgstr "" |
| 7126 | |
| 7127 | #. i18n: tag label |
| 7128 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 327 |
| 7129 | #: rc.cpp:2084 |
| 7130 | msgid "Equalizer pre-amplification value, range -100..100, 0 is normal." |
| 7131 | msgstr "" |
| 7132 | |
| 7133 | #. i18n: tag label |
| 7134 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 333 |
| 7135 | #: rc.cpp:2087 |
| 7136 | msgid "Band gains for equalizer, 10 values, range -100..100, 0 is normal." |
| 7137 | msgstr "" |
| 7138 | |
| 7139 | #. i18n: tag label |
| 7140 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 337 |
| 7141 | #: rc.cpp:2090 |
| 7142 | msgid "Equalizer preset name." |
| 7143 | msgstr "" |
| 7144 | |
| 7145 | #. i18n: tag label |
| 7146 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 344 |
| 7147 | #: rc.cpp:2093 |
| 7148 | msgid "Amazon locale for cover retrieval" |
| 7149 | msgstr "" |
| 7150 | |
| 7151 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7152 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 345 |
| 7153 | #: rc.cpp:2096 |
| 7154 | msgid "Determines which Amazon server cover images should be retrieved from." |
| 7155 | msgstr "" |
| 7156 | |
| 7157 | #. i18n: tag label |
| 7158 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 352 |
| 7159 | #: rc.cpp:2099 |
| 7160 | msgid "Wikipedia locale for information retrieval" |
| 7161 | msgstr "" |
| 7162 | |
| 7163 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7164 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 353 |
| 7165 | #: rc.cpp:2102 |
| 7166 | msgid "" |
| 7167 | "Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia." |
| 7168 | msgstr "" |
| 7169 | |
| 7170 | #. i18n: tag label |
| 7171 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 360 |
| 7172 | #: rc.cpp:2105 |
| 7173 | msgid "Use On-Screen Display" |
| 7174 | msgstr "" |
| 7175 | |
| 7176 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7177 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 361 |
| 7178 | #: rc.cpp:2108 |
| 7179 | msgid "Enable/Disable the On-Screen Display." |
| 7180 | msgstr "" |
| 7181 | |
| 7182 | #. i18n: tag label |
| 7183 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 365 |
| 7184 | #: rc.cpp:2111 |
| 7185 | msgid "Display the same information in the OSD as in the playlist columns." |
| 7186 | msgstr "" |
| 7187 | |
| 7188 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7189 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 366 |
| 7190 | #: rc.cpp:2114 |
| 7191 | msgid "" |
| 7192 | "If enabled, the OSD will display the same information and in the same order " |
| 7193 | "as the columns in the playlist." |
| 7194 | msgstr "" |
| 7195 | |
| 7196 | #. i18n: tag label |
| 7197 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 370 |
| 7198 | #: rc.cpp:2117 |
| 7199 | msgid "The OSD text to show" |
| 7200 | msgstr "" |
| 7201 | |
| 7202 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7203 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 371 |
| 7204 | #: rc.cpp:2120 |
| 7205 | msgid "Customize the OSD display text." |
| 7206 | msgstr "" |
| 7207 | |
| 7208 | #. i18n: tag label |
| 7209 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 375 |
| 7210 | #: rc.cpp:2123 |
| 7211 | msgid "Font for On-Screen Display" |
| 7212 | msgstr "" |
| 7213 | |
| 7214 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7215 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 376 |
| 7216 | #: rc.cpp:2126 |
| 7217 | msgid "The font to use for the On-Screen Display." |
| 7218 | msgstr "" |
| 7219 | |
| 7220 | #. i18n: tag label |
| 7221 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 380 |
| 7222 | #: rc.cpp:2129 |
| 7223 | msgid "Draw a shadow around the text." |
| 7224 | msgstr "" |
| 7225 | |
| 7226 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7227 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 381 |
| 7228 | #: rc.cpp:2132 |
| 7229 | msgid "Draws a shadow around the OSD-text." |
| 7230 | msgstr "" |
| 7231 | |
| 7232 | #. i18n: tag label |
| 7233 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 385 |
| 7234 | #: rc.cpp:2135 |
| 7235 | msgid "Transparency Toggle" |
| 7236 | msgstr "" |
| 7237 | |
| 7238 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7239 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 386 |
| 7240 | #: rc.cpp:2138 |
| 7241 | msgid "Make the background of the OSD transparent." |
| 7242 | msgstr "" |
| 7243 | |
| 7244 | #. i18n: tag label |
| 7245 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 390 |
| 7246 | #: rc.cpp:2141 |
| 7247 | msgid "Whether to use custom colors for the OSD" |
| 7248 | msgstr "" |
| 7249 | |
| 7250 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7251 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 391 |
| 7252 | #: rc.cpp:2144 |
| 7253 | msgid "You can use custom colors for the OSD if you set this true." |
| 7254 | msgstr "" |
| 7255 | |
| 7256 | #. i18n: tag label |
| 7257 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 395 |
| 7258 | #: rc.cpp:2147 |
| 7259 | msgid "Font Color for On-Screen Display" |
| 7260 | msgstr "" |
| 7261 | |
| 7262 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7263 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 396 |
| 7264 | #: rc.cpp:2150 |
| 7265 | msgid "" |
| 7266 | "The color of the OSD text. The color is specified in RGB, a comma-separated " |
| 7267 | "list containing three integers between 0 and 255." |
| 7268 | msgstr "" |
| 7269 | |
| 7270 | #. i18n: tag label |
| 7271 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 400 |
| 7272 | #: rc.cpp:2153 |
| 7273 | msgid "Background Color for On-Screen Display" |
| 7274 | msgstr "" |
| 7275 | |
| 7276 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7277 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 401 |
| 7278 | #: rc.cpp:2156 |
| 7279 | msgid "" |
| 7280 | "The color of the OSD background. The color is specified in RGB, a comma-" |
| 7281 | "separated list containing three integers between 0 and 255." |
| 7282 | msgstr "" |
| 7283 | |
| 7284 | #. i18n: tag label |
| 7285 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 405 |
| 7286 | #: rc.cpp:2159 |
| 7287 | msgid "The color that is used for new items in the playlist." |
| 7288 | msgstr "" |
| 7289 | |
| 7290 | #. i18n: tag label |
| 7291 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 409 |
| 7292 | #: rc.cpp:2162 |
| 7293 | msgid "How many milliseconds the text should be displayed" |
| 7294 | msgstr "" |
| 7295 | |
| 7296 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7297 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 410 |
| 7298 | #: rc.cpp:2165 |
| 7299 | msgid "" |
| 7300 | "The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The " |
| 7301 | "default value is 5000 ms." |
| 7302 | msgstr "" |
| 7303 | |
| 7304 | #. i18n: tag label |
| 7305 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 415 |
| 7306 | #: rc.cpp:2168 |
| 7307 | msgid "Y position offset" |
| 7308 | msgstr "" |
| 7309 | |
| 7310 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7311 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 416 |
| 7312 | #: rc.cpp:2171 |
| 7313 | msgid "" |
| 7314 | "The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. " |
| 7315 | "If Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part " |
| 7316 | "of the OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y " |
| 7317 | "offset is the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the " |
| 7318 | "screen." |
| 7319 | msgstr "" |
| 7320 | |
| 7321 | #. i18n: tag label |
| 7322 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 422 |
| 7323 | #: rc.cpp:2174 |
| 7324 | msgid "OSD screen" |
| 7325 | msgstr "" |
| 7326 | |
| 7327 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7328 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 423 |
| 7329 | #: rc.cpp:2177 |
| 7330 | msgid "" |
| 7331 | "The screen that should display the OSD. For single-headed environments this " |
| 7332 | "setting should be 0." |
| 7333 | msgstr "" |
| 7334 | |
| 7335 | #. i18n: tag label |
| 7336 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 427 |
| 7337 | #: rc.cpp:2180 |
| 7338 | msgid "Whether the album cover should be shown" |
| 7339 | msgstr "" |
| 7340 | |
| 7341 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7342 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 428 |
| 7343 | #: rc.cpp:2183 |
| 7344 | msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD." |
| 7345 | msgstr "" |
| 7346 | |
| 7347 | #. i18n: tag label |
| 7348 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 432 |
| 7349 | #: rc.cpp:2186 |
| 7350 | msgid "Align OSD to" |
| 7351 | msgstr "" |
| 7352 | |
| 7353 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7354 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 433 |
| 7355 | #: rc.cpp:2189 |
| 7356 | msgid "" |
| 7357 | "The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right " |
| 7358 | "and Center." |
| 7359 | msgstr "" |
| 7360 | |
| 7361 | #. i18n: tag label |
| 7362 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 447 |
| 7363 | #: rc.cpp:2192 |
| 7364 | msgid "Whether to use user-defined fonts" |
| 7365 | msgstr "" |
| 7366 | |
| 7367 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7368 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 448 |
| 7369 | #: rc.cpp:2195 |
| 7370 | msgid "Enabled/Disables custom fonts." |
| 7371 | msgstr "" |
| 7372 | |
| 7373 | #. i18n: tag label |
| 7374 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 452 |
| 7375 | #: rc.cpp:2198 |
| 7376 | msgid "Font in playlist window" |
| 7377 | msgstr "" |
| 7378 | |
| 7379 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7380 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 453 |
| 7381 | #: rc.cpp:2201 |
| 7382 | msgid "The font to use in the playlist window." |
| 7383 | msgstr "" |
| 7384 | |
| 7385 | #. i18n: tag label |
| 7386 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 456 |
| 7387 | #: rc.cpp:2204 |
| 7388 | msgid "Font in context browser" |
| 7389 | msgstr "" |
| 7390 | |
| 7391 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7392 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 457 |
| 7393 | #: rc.cpp:2207 |
| 7394 | msgid "The font to use in the context browser." |
| 7395 | msgstr "" |
| 7396 | |
| 7397 | #. i18n: tag label |
| 7398 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 463 |
| 7399 | #: rc.cpp:2210 |
| 7400 | msgid "Resume playback of last played track on startup" |
| 7401 | msgstr "" |
| 7402 | |
| 7403 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7404 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 464 |
| 7405 | #: rc.cpp:2213 |
| 7406 | msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup." |
| 7407 | msgstr "" |
| 7408 | |
| 7409 | #. i18n: tag label |
| 7410 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 468 |
| 7411 | #: rc.cpp:2216 |
| 7412 | msgid "Track URL to resume upon startup" |
| 7413 | msgstr "" |
| 7414 | |
| 7415 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7416 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 469 |
| 7417 | #: rc.cpp:2219 |
| 7418 | msgid "Internal: URL of the track to resume on startup." |
| 7419 | msgstr "" |
| 7420 | |
| 7421 | #. i18n: tag label |
| 7422 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 472 |
| 7423 | #: rc.cpp:2222 |
| 7424 | msgid "Time to resume at, in milliseconds" |
| 7425 | msgstr "" |
| 7426 | |
| 7427 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7428 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 473 |
| 7429 | #: rc.cpp:2225 |
| 7430 | msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup." |
| 7431 | msgstr "" |
| 7432 | |
| 7433 | #. i18n: tag label |
| 7434 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 479 |
| 7435 | #: rc.cpp:2228 |
| 7436 | msgid "Database Engine" |
| 7437 | msgstr "" |
| 7438 | |
| 7439 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7440 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 480 |
| 7441 | #: rc.cpp:2231 |
| 7442 | msgid "The database engine used to store collection" |
| 7443 | msgstr "" |
| 7444 | |
| 7445 | #. i18n: tag label |
| 7446 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 484 |
| 7447 | #: rc.cpp:2234 |
| 7448 | msgid "Whether Collections folders are scanned recursively" |
| 7449 | msgstr "" |
| 7450 | |
| 7451 | #. i18n: tag label |
| 7452 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 488 |
| 7453 | #: rc.cpp:2237 |
| 7454 | msgid "Whether Collection folders are rescanned on change" |
| 7455 | msgstr "" |
| 7456 | |
| 7457 | #. i18n: tag label |
| 7458 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 492 |
| 7459 | #: rc.cpp:2240 |
| 7460 | msgid "List of folders in the Collection" |
| 7461 | msgstr "" |
| 7462 | |
| 7463 | #. i18n: tag label |
| 7464 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498 |
| 7465 | #. i18n: tag label |
| 7466 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 528 |
| 7467 | #: rc.cpp:2243 rc.cpp:2279 |
| 7468 | msgid "Host" |
| 7469 | msgstr "" |
| 7470 | |
| 7471 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7472 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 499 |
| 7473 | #: rc.cpp:2246 |
| 7474 | msgid "The host MySql server is running on" |
| 7475 | msgstr "" |
| 7476 | |
| 7477 | #. i18n: tag label |
| 7478 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 503 |
| 7479 | #. i18n: tag label |
| 7480 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 533 |
| 7481 | #: rc.cpp:2249 rc.cpp:2285 |
| 7482 | msgid "Port" |
| 7483 | msgstr "" |
| 7484 | |
| 7485 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7486 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 504 |
| 7487 | #: rc.cpp:2252 |
| 7488 | msgid "The port MySql server is listening" |
| 7489 | msgstr "" |
| 7490 | |
| 7491 | #. i18n: tag label |
| 7492 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 508 |
| 7493 | #. i18n: tag label |
| 7494 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 538 |
| 7495 | #: rc.cpp:2255 rc.cpp:2291 |
| 7496 | msgid "Database name" |
| 7497 | msgstr "" |
| 7498 | |
| 7499 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7500 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 509 |
| 7501 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7502 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 539 |
| 7503 | #: rc.cpp:2258 rc.cpp:2294 |
| 7504 | msgid "The database's name" |
| 7505 | msgstr "" |
| 7506 | |
| 7507 | #. i18n: tag label |
| 7508 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 513 |
| 7509 | #. i18n: tag label |
| 7510 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 543 |
| 7511 | #: rc.cpp:2261 rc.cpp:2297 |
| 7512 | msgid "User" |
| 7513 | msgstr "" |
| 7514 | |
| 7515 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7516 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 514 |
| 7517 | #: rc.cpp:2264 |
| 7518 | msgid "The user's name to use for connecting MySql" |
| 7519 | msgstr "" |
| 7520 | |
| 7521 | #. i18n: tag label |
| 7522 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 517 |
| 7523 | #. i18n: tag label |
| 7524 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 521 |
| 7525 | #. i18n: tag label |
| 7526 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 548 |
| 7527 | #. i18n: tag label |
| 7528 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 552 |
| 7529 | #. i18n: tag label |
| 7530 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 569 |
| 7531 | #: rc.cpp:2267 rc.cpp:2273 rc.cpp:2303 rc.cpp:2309 rc.cpp:2327 |
| 7532 | msgid "Password" |
| 7533 | msgstr "" |
| 7534 | |
| 7535 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7536 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 518 |
| 7537 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7538 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 522 |
| 7539 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7540 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 549 |
| 7541 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7542 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 553 |
| 7543 | #: rc.cpp:2270 rc.cpp:2276 rc.cpp:2306 rc.cpp:2312 |
| 7544 | msgid "The user's password" |
| 7545 | msgstr "" |
| 7546 | |
| 7547 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7548 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 529 |
| 7549 | #: rc.cpp:2282 |
| 7550 | msgid "The host Postgresql server is running on" |
| 7551 | msgstr "" |
| 7552 | |
| 7553 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7554 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 534 |
| 7555 | #: rc.cpp:2288 |
| 7556 | msgid "The port Postgresql server is listening" |
| 7557 | msgstr "" |
| 7558 | |
| 7559 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7560 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 544 |
| 7561 | #: rc.cpp:2300 |
| 7562 | msgid "The user's name to use for connecting Postgresql" |
| 7563 | msgstr "" |
| 7564 | |
| 7565 | #. i18n: tag label |
| 7566 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 559 |
| 7567 | #: rc.cpp:2315 |
| 7568 | msgid "Submit played songs" |
| 7569 | msgstr "" |
| 7570 | |
| 7571 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7572 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 560 |
| 7573 | #: rc.cpp:2318 |
| 7574 | msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler" |
| 7575 | msgstr "" |
| 7576 | |
| 7577 | #. i18n: tag label |
| 7578 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 564 |
| 7579 | #: rc.cpp:2321 |
| 7580 | #, fuzzy |
| 7581 | msgctxt "Username for audioscrobbler login" |
| 7582 | msgid "Username" |
| 7583 | msgstr "Nav biguharîne" |
| 7584 | |
| 7585 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7586 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 565 |
| 7587 | #: rc.cpp:2324 |
| 7588 | msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler" |
| 7589 | msgstr "" |
| 7590 | |
| 7591 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7592 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 570 |
| 7593 | #: rc.cpp:2330 |
| 7594 | msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler" |
| 7595 | msgstr "" |
| 7596 | |
| 7597 | #. i18n: tag label |
| 7598 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 574 |
| 7599 | #: rc.cpp:2333 |
| 7600 | msgid "Retrieve similar artists" |
| 7601 | msgstr "" |
| 7602 | |
| 7603 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7604 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 575 |
| 7605 | #: rc.cpp:2336 |
| 7606 | msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler" |
| 7607 | msgstr "" |
| 7608 | |
| 7609 | #. i18n: tag label |
| 7610 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 582 |
| 7611 | #: rc.cpp:2339 |
| 7612 | msgid "Device type" |
| 7613 | msgstr "" |
| 7614 | |
| 7615 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7616 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 583 |
| 7617 | #: rc.cpp:2342 |
| 7618 | msgid "The type of media device." |
| 7619 | msgstr "" |
| 7620 | |
| 7621 | #. i18n: tag label |
| 7622 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 586 |
| 7623 | #: rc.cpp:2345 |
| 7624 | #, fuzzy |
| 7625 | msgid "Mount point" |
| 7626 | msgstr "Xala Girêdanê" |
| 7627 | |
| 7628 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7629 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 587 |
| 7630 | #: rc.cpp:2348 |
| 7631 | msgid "The mount point used for the media device connection." |
| 7632 | msgstr "" |
| 7633 | |
| 7634 | #. i18n: tag label |
| 7635 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 590 |
| 7636 | #: rc.cpp:2351 |
| 7637 | #, fuzzy |
| 7638 | msgid "Mount command" |
| 7639 | msgstr "Xala Girêdanê" |
| 7640 | |
| 7641 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7642 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 591 |
| 7643 | #: rc.cpp:2354 |
| 7644 | msgid "The mount command used for the media device connection." |
| 7645 | msgstr "" |
| 7646 | |
| 7647 | #. i18n: tag label |
| 7648 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 594 |
| 7649 | #: rc.cpp:2357 |
| 7650 | msgid "UmountCommand" |
| 7651 | msgstr "" |
| 7652 | |
| 7653 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7654 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 595 |
| 7655 | #: rc.cpp:2360 |
| 7656 | msgid "The umount command used for the media device connection." |
| 7657 | msgstr "" |
| 7658 | |
| 7659 | #. i18n: tag label |
| 7660 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 598 |
| 7661 | #: rc.cpp:2363 |
| 7662 | msgid "Auto delete podcasts" |
| 7663 | msgstr "" |
| 7664 | |
| 7665 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7666 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 599 |
| 7667 | #: rc.cpp:2366 |
| 7668 | msgid "" |
| 7669 | "Whether podcasts shows already played are automatically deleted when media " |
| 7670 | "device is connected." |
| 7671 | msgstr "" |
| 7672 | |
| 7673 | #. i18n: tag label |
| 7674 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 602 |
| 7675 | #: rc.cpp:2369 |
| 7676 | msgid "Sync stats" |
| 7677 | msgstr "" |
| 7678 | |
| 7679 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7680 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 603 |
| 7681 | #: rc.cpp:2372 |
| 7682 | msgid "" |
| 7683 | "Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on " |
| 7684 | "device and whether tracks played should be submitted to last.fm." |
| 7685 | msgstr "" |
| 7686 | |
| 7687 | #. i18n: tag label |
| 7688 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 609 |
| 7689 | #: rc.cpp:2375 |
| 7690 | msgid "Manually added servers" |
| 7691 | msgstr "" |
| 7692 | |
| 7693 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7694 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 610 |
| 7695 | #: rc.cpp:2378 |
| 7696 | msgid "Music Sharing servers added by the user." |
| 7697 | msgstr "" |
| 7698 | |
| 7699 | #. i18n: tag label |
| 7700 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 614 |
| 7701 | #: rc.cpp:2381 |
| 7702 | msgid "Server passwords" |
| 7703 | msgstr "" |
| 7704 | |
| 7705 | #. i18n: tag whatsthis |
| 7706 | #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 615 |
| 7707 | #: rc.cpp:2384 |
| 7708 | msgid "Passwords stored by hostname." |
| 7709 | msgstr "" |
| 7710 | |
| 7711 | #: transferdialog.cpp:52 |
| 7712 | msgid "Transfer Queue to Device" |
| 7713 | msgstr "" |
| 7714 | |
| 7715 | #: transferdialog.cpp:59 |
| 7716 | msgid "Music Location" |
| 7717 | msgstr "" |
| 7718 | |
| 7719 | #: transferdialog.cpp:61 |
| 7720 | #, kde-format |
| 7721 | msgid "" |
| 7722 | "Your music will be transferred to:\n" |
| 7723 | "%1" |
| 7724 | msgstr "" |
| 7725 | |
| 7726 | #: transferdialog.cpp:70 |
| 7727 | msgid "" |
| 7728 | "You can have your music automatically grouped in\n" |
| 7729 | "a variety of ways. Each grouping will create\n" |
| 7730 | "directories based upon the specified criteria.\n" |
| 7731 | msgstr "" |
| 7732 | |
| 7733 | #: transferdialog.cpp:74 |
| 7734 | msgid "Groupings" |
| 7735 | msgstr "Dabeşkirin" |
| 7736 | |
| 7737 | #: transferdialog.cpp:75 |
| 7738 | msgid "Select first grouping:\n" |
| 7739 | msgstr "Dabeşkirina pêşîn hilbijêrî:\n" |
| 7740 | |
| 7741 | #: transferdialog.cpp:77 |
| 7742 | msgid "Select second grouping:\n" |
| 7743 | msgstr "Dabeşkirina duyemîn hilbijêrî:\n" |
| 7744 | |
| 7745 | #: transferdialog.cpp:79 |
| 7746 | msgid "Select third grouping:\n" |
| 7747 | msgstr "Dabeşkirina sêyemîn hilbijêrî:\n" |
| 7748 | |
| 7749 | #: transferdialog.cpp:113 |
| 7750 | msgid "Options" |
| 7751 | msgstr "" |
| 7752 | |
| 7753 | #: transferdialog.cpp:115 |
| 7754 | msgid "Convert spaces to underscores" |
| 7755 | msgstr "Valahiyan veguherîne xêzikên jêrîn" |
| 7756 | |
| 7757 | #: MediaDevice.cpp:351 history/mediabrowser.cpp:1860 |
| 7758 | #, kde-format |
| 7759 | msgid "could not execute %1" |
| 7760 | msgstr "" |
| 7761 | |
| 7762 | #: MediaDevice.cpp:396 history/mediabrowser.cpp:1907 |
| 7763 | #, kde-format |
| 7764 | msgid "Media Device: Copying %1 to %2 failed" |
| 7765 | msgstr "" |
| 7766 | |
| 7767 | #: MediaDevice.cpp:410 history/mediabrowser.cpp:1919 |
| 7768 | #, kde-format |
| 7769 | msgid "Media Device: Reading tags from %1 failed" |
| 7770 | msgstr "" |
| 7771 | |
| 7772 | #: MediaDevice.cpp:481 MediaDevice.cpp:1018 history/mediabrowser.cpp:2093 |
| 7773 | #: history/mediabrowser.cpp:2651 |
| 7774 | #, kde-format |
| 7775 | msgid "1 track to be deleted" |
| 7776 | msgid_plural "%1 tracks to be deleted" |
| 7777 | msgstr[0] "" |
| 7778 | msgstr[1] "" |
| 7779 | |
| 7780 | #: MediaDevice.cpp:490 history/mediabrowser.cpp:2102 |
| 7781 | msgid "Failed to purge podcasts already played" |
| 7782 | msgstr "" |
| 7783 | |
| 7784 | #: MediaDevice.cpp:496 history/mediabrowser.cpp:2108 |
| 7785 | #, kde-format |
| 7786 | msgid "Purged 1 podcasts already played" |
| 7787 | msgid_plural "Purged %1 podcasts already played" |
| 7788 | msgstr[0] "" |
| 7789 | msgstr[1] "" |
| 7790 | |
| 7791 | #: MediaDevice.cpp:518 history/mediabrowser.cpp:2130 |
| 7792 | msgid "Device successfully connected" |
| 7793 | msgstr "" |
| 7794 | |
| 7795 | #: MediaDevice.cpp:557 history/mediabrowser.cpp:2169 |
| 7796 | msgid "" |
| 7797 | "Post-disconnect command failed, before removing device, please make sure " |
| 7798 | "that it is safe to do so." |
| 7799 | msgstr "" |
| 7800 | |
| 7801 | #: MediaDevice.cpp:562 history/mediabrowser.cpp:2174 |
| 7802 | msgid "Device successfully disconnected" |
| 7803 | msgstr "" |
| 7804 | |
| 7805 | #: MediaDevice.cpp:782 history/mediabrowser.cpp:2408 |
| 7806 | #, kde-format |
| 7807 | msgid "Track already on media device: %1" |
| 7808 | msgstr "" |
| 7809 | |
| 7810 | #: MediaDevice.cpp:828 history/mediabrowser.cpp:2453 |
| 7811 | #, kde-format |
| 7812 | msgid "Track not playable on media device: %1" |
| 7813 | msgstr "" |
| 7814 | |
| 7815 | #: MediaDevice.cpp:843 history/mediabrowser.cpp:2473 |
| 7816 | #, kde-format |
| 7817 | msgid "Failed to copy track to media device: %1" |
| 7818 | msgstr "" |
| 7819 | |
| 7820 | #: MediaDevice.cpp:910 history/mediabrowser.cpp:2543 |
| 7821 | #, kde-format |
| 7822 | msgid "One track not playable on media device" |
| 7823 | msgid_plural "%1 tracks not playable on media device" |
| 7824 | msgstr[0] "" |
| 7825 | msgstr[1] "" |
| 7826 | |
| 7827 | #: MediaDevice.cpp:916 history/mediabrowser.cpp:2549 |
| 7828 | #, kde-format |
| 7829 | msgid "One track already on media device" |
| 7830 | msgid_plural "%1 tracks already on media device" |
| 7831 | msgstr[0] "" |
| 7832 | msgstr[1] "" |
| 7833 | |
| 7834 | #: MediaDevice.cpp:919 history/mediabrowser.cpp:2552 |
| 7835 | #, kde-format |
| 7836 | msgid ", one track already on media device" |
| 7837 | msgid_plural ", %1 tracks already on media device" |
| 7838 | msgstr[0] "" |
| 7839 | msgstr[1] "" |
| 7840 | |
| 7841 | #: MediaDevice.cpp:925 history/mediabrowser.cpp:2558 |
| 7842 | #, kde-format |
| 7843 | msgid "One track was not transcoded" |
| 7844 | msgid_plural "%1 tracks were not transcoded" |
| 7845 | msgstr[0] "" |
| 7846 | msgstr[1] "" |
| 7847 | |
| 7848 | #: MediaDevice.cpp:928 history/mediabrowser.cpp:2561 |
| 7849 | #, kde-format |
| 7850 | msgid ", one track was not transcoded" |
| 7851 | msgid_plural ", %1 tracks were not transcoded" |
| 7852 | msgstr[0] "" |
| 7853 | msgstr[1] "" |
| 7854 | |
| 7855 | #: MediaDevice.cpp:933 history/mediabrowser.cpp:2566 |
| 7856 | msgid " (no transcode script running)" |
| 7857 | msgstr "" |
| 7858 | |
| 7859 | #: MediaDevice.cpp:938 history/mediabrowser.cpp:2571 |
| 7860 | msgid "The following tracks were not transferred: " |
| 7861 | msgstr "" |
| 7862 | |
| 7863 | #: MediaDevice.cpp:1022 |
| 7864 | #, kde-format |
| 7865 | msgid "<p>You have selected 1 track to be <b>irreversibly</b> deleted.</p>" |
| 7866 | msgid_plural "" |
| 7867 | "<p>You have selected %1 tracks to be <b>irreversibly</b> deleted.</p>" |
| 7868 | msgstr[0] "" |
| 7869 | msgstr[1] "" |
| 7870 | |
| 7871 | #: history/mediabrowser.cpp:1202 |
| 7872 | msgid "No device selected to configure." |
| 7873 | msgstr "" |
| 7874 | |
| 7875 | #: history/mediabrowser.cpp:1250 |
| 7876 | #, kde-format |
| 7877 | msgid "1 track in queue" |
| 7878 | msgid_plural "%1 tracks in queue" |
| 7879 | msgstr[0] "" |
| 7880 | msgstr[1] "" |
| 7881 | |
| 7882 | #: history/mediabrowser.cpp:2020 |
| 7883 | msgid "&Finish" |
| 7884 | msgstr "" |
| 7885 | |
| 7886 | #: history/mediabrowser.cpp:2655 |
| 7887 | #, kde-format |
| 7888 | msgid "<p>You have selected 1 track to be <b>irreversibly</b> deleted." |
| 7889 | msgid_plural "" |
| 7890 | "<p>You have selected %1 tracks to be <b>irreversibly</b> deleted." |
| 7891 | msgstr[0] "" |
| 7892 | msgstr[1] "" |
| 7893 | |
| 7894 | #: history/dynamicmode.cpp:184 |
| 7895 | msgid "This dynamic playlist has no sources set." |
| 7896 | msgstr "" |
| 7897 | |
| 7898 | #: analyzers/blockanalyzer.cpp:440 |
| 7899 | msgid "Framerate" |
| 7900 | msgstr "" |
| 7901 | |
| 7902 | #: analyzers/analyzerfactory.cpp:83 |
| 7903 | msgid "Click for Analyzers" |
| 7904 | msgstr "" |
| 7905 | |
| 7906 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:53 |
| 7907 | msgid "" |
| 7908 | "Could not get a connected device list from libmtp. Possibly you are trying " |
| 7909 | "to run two copies of this kioslave at once, which is not supported." |
| 7910 | msgstr "" |
| 7911 | |
| 7912 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:59 |
| 7913 | msgid "libmtp found no devices." |
| 7914 | msgstr "" |
| 7915 | |
| 7916 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:78 |
| 7917 | msgid "Error getting a GenericInterface to the device from Solid." |
| 7918 | msgstr "" |
| 7919 | |
| 7920 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:83 |
| 7921 | msgid "" |
| 7922 | "Could not find serial number of MTP device in " |
| 7923 | "HAL. When filing a bug " |
| 7924 | "please include the full output of \"lshal -lt\"." |
| 7925 | msgstr "" |
| 7926 | |
| 7927 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:90 |
| 7928 | msgid "Could not get the serial number from HAL." |
| 7929 | msgstr "" |
| 7930 | |
| 7931 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:131 |
| 7932 | msgid "Failed to set friendly name on the device!" |
| 7933 | msgstr "" |
| 7934 | |
| 7935 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:151 |
| 7936 | msgid "Direct copying not supported" |
| 7937 | msgstr "" |
| 7938 | |
| 7939 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:172 |
| 7940 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:323 |
| 7941 | msgid "Invalid path requested!" |
| 7942 | msgstr "" |
| 7943 | |
| 7944 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:194 |
| 7945 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:207 |
| 7946 | #, kde-format |
| 7947 | msgid "libmtp reported failure deleting %1" |
| 7948 | msgstr "" |
| 7949 | |
| 7950 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:294 |
| 7951 | msgid "Could not find any folders on device!" |
| 7952 | msgstr "" |
| 7953 | |
| 7954 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:388 |
| 7955 | msgid "Stat requested on an invalid path!" |
| 7956 | msgstr "" |
| 7957 | |
| 7958 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:491 |
| 7959 | msgid "Receiving tracklisting...done" |
| 7960 | msgstr "" |
| 7961 | |
| 7962 | #: portabledevices/kioslaves/mtp_backend/pmpkioslave_mtpbackend.cpp:493 |
| 7963 | #, kde-format |
| 7964 | msgid "Receiving tracklisting...%1\\%" |
| 7965 | msgstr "" |
| 7966 | |
| 7967 | #: portabledevices/kioslaves/pmpkioslave.cpp:83 |
| 7968 | msgid "" |
| 7969 | "portable media player : Setting a hostname is not " |
| 7970 | "supported. Use a URL of the form pmp:/<udi> or pmp:///" |
| 7971 | "<udi>" |
| 7972 | msgstr "" |
| 7973 | |
| 7974 | #: portabledevices/kioslaves/pmpkioslave.cpp:94 |
| 7975 | msgid "Direct copying not supported." |
| 7976 | msgstr "" |
| 7977 | |
| 7978 | #: portabledevices/kioslaves/pmpkioslave.cpp:196 |
| 7979 | msgid "Destination name cannot be the same as a Solid UDI!" |
| 7980 | msgstr "" |
| 7981 | |
| 7982 | #: portabledevices/kioslaves/pmpkioslave.cpp:208 |
| 7983 | msgid "Could not rename file, files cannot be renamed across devices!" |
| 7984 | msgstr "" |
| 7985 | |
| 7986 | #: portabledevices/kioslaves/pmpkioslave.cpp:278 |
| 7987 | msgid "portable media player : Empty UDI passed in" |
| 7988 | msgstr "" |
| 7989 | |
| 7990 | #: playlist/PlaylistHeader.cpp:46 |
| 7991 | #, fuzzy |
| 7992 | msgid "Track Number - Title" |
| 7993 | msgstr "Hejmara Stranê" |
| 7994 | |
| 7995 | #: playlist/PlaylistViewCommon.cpp:40 |
| 7996 | msgid "&Play" |
| 7997 | msgstr "&Bilîze" |
| 7998 | |
| 7999 | #: playlist/PlaylistViewCommon.cpp:45 |
| 8000 | #, fuzzy |
| 8001 | msgid "Queue Track" |
| 8002 | msgstr "perçeyên herî nû" |
| 8003 | |
| 8004 | #: playlist/PlaylistViewCommon.cpp:46 |
| 8005 | msgid "Stop Playing After Track" |
| 8006 | msgstr "" |
| 8007 | |
| 8008 | #: playlist/PlaylistViewCommon.cpp:48 |
| 8009 | #, fuzzy |
| 8010 | msgid "Remove From Playlist" |
| 8011 | msgstr "Lîsta lêdanê werbigire" |
| 8012 | |
| 8013 | #: playlist/PlaylistViewCommon.cpp:77 |
| 8014 | msgid "Show Fullsize" |
| 8015 | msgstr "" |
| 8016 | |
| 8017 | #: playlist/PlaylistViewCommon.cpp:78 |
| 8018 | msgid "Fetch Cover" |
| 8019 | msgstr "" |
| 8020 | |
| 8021 | #: playlist/PlaylistViewCommon.cpp:79 |
| 8022 | msgid "Unset Cover" |
| 8023 | msgstr "" |
| 8024 | |
| 8025 | #: playlist/PlaylistWidget.cpp:91 |
| 8026 | msgctxt "switch view" |
| 8027 | msgid "&View" |
| 8028 | msgstr "" |
| 8029 | |
| 8030 | #: playlist/UndoCommands.cpp:29 |
| 8031 | #, fuzzy |
| 8032 | msgid "Tracks Added" |
| 8033 | msgstr "Stran #" |
| 8034 | |
| 8035 | #: playlist/UndoCommands.cpp:47 |
| 8036 | #, fuzzy |
| 8037 | msgid "Tracks Removed" |
| 8038 | msgstr "Hejmara Stranê" |
| 8039 | |
| 8040 | #: playlist/UndoCommands.cpp:65 |
| 8041 | #, fuzzy |
| 8042 | #| msgid "Playlists" |
| 8043 | msgid "Playlists Added" |
| 8044 | msgstr "lîsteya lêdanê" |
| 8045 | |
| 8046 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:93 |
| 8047 | msgid "Undo" |
| 8048 | msgstr "" |
| 8049 | |
| 8050 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:96 |
| 8051 | msgid "Redo" |
| 8052 | msgstr "" |
| 8053 | |
| 8054 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:411 |
| 8055 | #, fuzzy |
| 8056 | #| msgid "Rename" |
| 8057 | msgctxt "The name of the file this track is stored in" |
| 8058 | msgid "Filename" |
| 8059 | msgstr "Nav biguharîne" |
| 8060 | |
| 8061 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:414 |
| 8062 | msgid "Album Artist" |
| 8063 | msgstr "" |
| 8064 | |
| 8065 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:419 |
| 8066 | #, fuzzy |
| 8067 | msgctxt "The Track number for this item" |
| 8068 | msgid "Track" |
| 8069 | msgstr "Stran #" |
| 8070 | |
| 8071 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:423 |
| 8072 | #, fuzzy |
| 8073 | #| msgid "Directory" |
| 8074 | msgctxt "The location on disc of this track" |
| 8075 | msgid "Directory" |
| 8076 | msgstr "Pelrêç" |
| 8077 | |
| 8078 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:424 |
| 8079 | msgid "Type" |
| 8080 | msgstr "Cure" |
| 8081 | |
| 8082 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:431 |
| 8083 | #, fuzzy |
| 8084 | msgctxt "Column name" |
| 8085 | msgid "Last Played" |
| 8086 | msgstr "yê dawî hatine lêdan" |
| 8087 | |
| 8088 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:432 |
| 8089 | msgid "Mood" |
| 8090 | msgstr "" |
| 8091 | |
| 8092 | #: playlist/PlaylistModel.cpp:568 |
| 8093 | #, kde-format |
| 8094 | msgid "One track was already in the playlist, so it was not added." |
| 8095 | msgid_plural "%1 tracks were already in the playlist, so they were not added." |
| 8096 | msgstr[0] "" |
| 8097 | msgstr[1] "" |
| 8098 | |
| 8099 | #: app.cpp:89 konquisidebar/universalamarok.cpp:173 |
| 8100 | msgid "Amarok" |
| 8101 | msgstr "" |
| 8102 | |
| 8103 | #: app.cpp:90 |
| 8104 | msgid "The audio player for KDE" |
| 8105 | msgstr "" |
| 8106 | |
| 8107 | #: app.cpp:91 |
| 8108 | msgid "" |
| 8109 | "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" |
| 8110 | "(C) 2003-2008, The Amarok Development Squad" |
| 8111 | msgstr "" |
| 8112 | |
| 8113 | #: app.cpp:92 |
| 8114 | msgid "" |
| 8115 | "IRC:\n" |
| 8116 | "irc.freenode.net - #amarok, #amarok.de, #amarok.es, #amarok.fr\n" |
| 8117 | "\n" |
| 8118 | "Feedback:\n" |
| 8119 | "amarok@kde.org\n" |
| 8120 | "\n" |
| 8121 | "(Build Date: " |
| 8122 | msgstr "" |
| 8123 | |
| 8124 | #: app.cpp:406 |
| 8125 | msgid "Files/URLs to open" |
| 8126 | msgstr "" |
| 8127 | |
| 8128 | #: app.cpp:408 |
| 8129 | msgid "Skip backwards in playlist" |
| 8130 | msgstr "" |
| 8131 | |
| 8132 | #: app.cpp:410 |
| 8133 | msgid "Start playing current playlist" |
| 8134 | msgstr "" |
| 8135 | |
| 8136 | #: app.cpp:412 |
| 8137 | msgid "Play if stopped, pause if playing" |
| 8138 | msgstr "" |
| 8139 | |
| 8140 | #: app.cpp:413 |
| 8141 | msgid "Pause playback" |
| 8142 | msgstr "" |
| 8143 | |
| 8144 | #: app.cpp:415 |
| 8145 | msgid "Stop playback" |
| 8146 | msgstr "" |
| 8147 | |
| 8148 | #: app.cpp:417 |
| 8149 | msgid "Skip forwards in playlist" |
| 8150 | msgstr "" |
| 8151 | |
| 8152 | #: app.cpp:418 |
| 8153 | msgid "Additional options:" |
| 8154 | msgstr "" |
| 8155 | |
| 8156 | #: app.cpp:420 |
| 8157 | msgid "Append files/URLs to playlist" |
| 8158 | msgstr "" |
| 8159 | |
| 8160 | #: app.cpp:421 |
| 8161 | msgid "Queue URLs after the currently playing track" |
| 8162 | msgstr "" |
| 8163 | |
| 8164 | #: app.cpp:423 |
| 8165 | msgid "Load URLs, replacing current playlist" |
| 8166 | msgstr "" |
| 8167 | |
| 8168 | #: app.cpp:425 |
| 8169 | msgid "Print verbose debugging information" |
| 8170 | msgstr "" |
| 8171 | |
| 8172 | #: app.cpp:427 |
| 8173 | msgid "Toggle the Playlist-window" |
| 8174 | msgstr "" |
| 8175 | |
| 8176 | #: app.cpp:428 |
| 8177 | msgid "Run first-run wizard" |
| 8178 | msgstr "" |
| 8179 | |
| 8180 | #: app.cpp:429 |
| 8181 | msgid "Base for relative filenames/URLs" |
| 8182 | msgstr "" |
| 8183 | |
| 8184 | #: app.cpp:430 |
| 8185 | msgid "Play an AudioCD from <device> or system:/media/<device>" |
| 8186 | msgstr "" |
| 8187 | |
| 8188 | #: app.cpp:475 |
| 8189 | msgid "Increase Volume" |
| 8190 | msgstr "" |
| 8191 | |
| 8192 | #: app.cpp:480 |
| 8193 | msgid "Decrease Volume" |
| 8194 | msgstr "" |
| 8195 | |
| 8196 | #: app.cpp:485 |
| 8197 | msgid "Seek Forward" |
| 8198 | msgstr "" |
| 8199 | |
| 8200 | #: app.cpp:490 |
| 8201 | msgid "Seek Backward" |
| 8202 | msgstr "" |
| 8203 | |
| 8204 | #: app.cpp:495 |
| 8205 | msgid "Add Media..." |
| 8206 | msgstr "" |
| 8207 | |
| 8208 | #: app.cpp:500 |
| 8209 | msgid "Toggle Main Window" |
| 8210 | msgstr "" |
| 8211 | |
| 8212 | #: app.cpp:505 |
| 8213 | msgid "Show OSD" |
| 8214 | msgstr "" |
| 8215 | |
| 8216 | #: app.cpp:510 |
| 8217 | msgid "Mute Volume" |
| 8218 | msgstr "" |
| 8219 | |
| 8220 | #: app.cpp:515 |
| 8221 | msgid "Rate Current Track: 1" |
| 8222 | msgstr "" |
| 8223 | |
| 8224 | #: app.cpp:520 |
| 8225 | msgid "Rate Current Track: 2" |
| 8226 | msgstr "" |
| 8227 | |
| 8228 | #: app.cpp:525 |
| 8229 | msgid "Rate Current Track: 3" |
| 8230 | msgstr "" |
| 8231 | |
| 8232 | #: app.cpp:530 |
| 8233 | msgid "Rate Current Track: 4" |
| 8234 | msgstr "" |
| 8235 | |
| 8236 | #: app.cpp:535 |
| 8237 | msgid "Rate Current Track: 5" |
| 8238 | msgstr "" |
| 8239 | |
| 8240 | #: app.cpp:769 |
| 8241 | #, fuzzy |
| 8242 | msgctxt "state, as in playing" |
| 8243 | msgid "Play" |
| 8244 | msgstr "&Bilîze" |
| 8245 | |
| 8246 | #: app.cpp:772 app.cpp:796 |
| 8247 | #, fuzzy, kde-format |
| 8248 | #| msgid "%1. %2 - %3" |
| 8249 | msgid "%1 - %2 - %3" |
| 8250 | msgstr "%1. %2 - %3" |
| 8251 | |
| 8252 | #: app.cpp:776 |
| 8253 | #, kde-format |
| 8254 | msgid "Paused - %1" |
| 8255 | msgstr "" |
| 8256 | |
| 8257 | #: app.cpp:777 |
| 8258 | msgid "Paused" |
| 8259 | msgstr "" |
| 8260 | |
| 8261 | #: app.cpp:889 |
| 8262 | msgid "Moving files to trash" |
| 8263 | msgstr "" |
| 8264 | |
| 8265 | #: filebrowser/FileBrowser.cpp:152 |
| 8266 | msgid "Bookmarks" |
| 8267 | msgstr "" |
| 8268 | |
| 8269 | #: filebrowser/FileBrowser.cpp:174 |
| 8270 | #, fuzzy |
| 8271 | msgid "Current Document Folder" |
| 8272 | msgstr "Peldanka Jêrîn Ava Bike" |
| 8273 | |
| 8274 | #: filebrowser/FileBrowser.cpp:203 |
| 8275 | msgid "" |
| 8276 | "<p>Here you can enter a path for a folder to display.</p><p>To go to a " |
| 8277 | "folder previously entered, press the arrow on the right and choose one.</" |
| 8278 | "p><p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion " |
| 8279 | "should behave.</p>" |
| 8280 | msgstr "" |
| 8281 | |
| 8282 | #: filebrowser/FileBrowser.cpp:207 |
| 8283 | msgid "" |
| 8284 | "<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.</" |
| 8285 | "p><p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left.</p><p>To " |
| 8286 | "reapply the last filter used, toggle on the filter button.</p>" |
| 8287 | msgstr "" |
| 8288 | |
| 8289 | #: filebrowser/FileBrowser.cpp:210 |
| 8290 | msgid "" |
| 8291 | "<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " |
| 8292 | "last filter used when toggled on.</p>" |
| 8293 | msgstr "" |
| 8294 | |
| 8295 | #: filebrowser/FileBrowser.cpp:351 |
| 8296 | #, kde-format |
| 8297 | msgid "Apply last filter (\"%1\")" |
| 8298 | msgstr "" |
| 8299 | |
| 8300 | #: filebrowser/FileBrowser.cpp:357 |
| 8301 | msgid "Clear filter" |
| 8302 | msgstr "Parzûnê Paqij Bike" |
| 8303 | |
| 8304 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatuneinfoparser.cpp:44 |
| 8305 | #, kde-format |
| 8306 | msgid "Fetching %1 Artist Info" |
| 8307 | msgstr "" |
| 8308 | |
| 8309 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneMeta.cpp:229 |
| 8310 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneMeta.cpp:427 |
| 8311 | msgid "&Buy" |
| 8312 | msgstr "" |
| 8313 | |
| 8314 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneMeta.cpp:249 |
| 8315 | msgid "Magnatune.com: &Buy" |
| 8316 | msgstr "" |
| 8317 | |
| 8318 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneMeta.cpp:251 |
| 8319 | msgid "Magnatune.com: &Download" |
| 8320 | msgstr "" |
| 8321 | |
| 8322 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatunexmlparser.cpp:63 |
| 8323 | #, kde-format |
| 8324 | msgid "" |
| 8325 | "Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on %2 albums from %3 " |
| 8326 | "artists" |
| 8327 | msgstr "" |
| 8328 | |
| 8329 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasehandler.cpp:86 |
| 8330 | msgid "Processing download" |
| 8331 | msgstr "" |
| 8332 | |
| 8333 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasehandler.cpp:134 |
| 8334 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasehandler.cpp:156 |
| 8335 | msgid "Processing Payment" |
| 8336 | msgstr "" |
| 8337 | |
| 8338 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasehandler.cpp:224 |
| 8339 | msgid "check the gift card code" |
| 8340 | msgstr "" |
| 8341 | |
| 8342 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatunepurchasehandler.cpp:226 |
| 8343 | msgid "check the credit card information" |
| 8344 | msgstr "" |
| 8345 | |
| 8346 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatuneredownloadhandler.cpp:60 |
| 8347 | msgid "No purchases found!" |
| 8348 | msgstr "" |
| 8349 | |
| 8350 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatuneredownloadhandler.cpp:61 |
| 8351 | msgid "No previous purchases have been found. Nothing to redownload..." |
| 8352 | msgstr "" |
| 8353 | |
| 8354 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatuneredownloadhandler.cpp:139 |
| 8355 | msgid "Could not re-download album" |
| 8356 | msgstr "" |
| 8357 | |
| 8358 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatuneredownloadhandler.cpp:140 |
| 8359 | msgid "There seems to be a problem with the selected redownload info file." |
| 8360 | msgstr "" |
| 8361 | |
| 8362 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:104 |
| 8363 | msgid "The friendly record company with the motto \"We are not evil!\"" |
| 8364 | msgstr "" |
| 8365 | |
| 8366 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:218 |
| 8367 | msgid "Redownload" |
| 8368 | msgstr "" |
| 8369 | |
| 8370 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:227 |
| 8371 | msgid "Download Album" |
| 8372 | msgstr "" |
| 8373 | |
| 8374 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:229 |
| 8375 | msgid "Purchase Album" |
| 8376 | msgstr "" |
| 8377 | |
| 8378 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:238 |
| 8379 | msgctxt "Fetch new information from the web site" |
| 8380 | msgid "Update" |
| 8381 | msgstr "" |
| 8382 | |
| 8383 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:272 |
| 8384 | msgid "Downloading Magnatune.com Database" |
| 8385 | msgstr "" |
| 8386 | |
| 8387 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:299 |
| 8388 | msgid "Updating the local Magnatune database." |
| 8389 | msgstr "" |
| 8390 | |
| 8391 | #: servicebrowser/magnatunestore/MagnatuneStore.cpp:477 |
| 8392 | msgid "" |
| 8393 | "Welcome to Amarok's integrated Magnatune.com store. If this is the first " |
| 8394 | "time you run it, you must update the database by pressing the 'Update' " |
| 8395 | "button below." |
| 8396 | msgstr "" |
| 8397 | |
| 8398 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatunealbumdownloader.cpp:70 |
| 8399 | msgid "Downloading album" |
| 8400 | msgstr "" |
| 8401 | |
| 8402 | #: servicebrowser/magnatunestore/magnatunealbumdownloader.cpp:118 |
| 8403 | msgid "Adding album cover to collection" |
| 8404 | msgstr "" |
| 8405 | |
| 8406 | #: servicebrowser/opmldirectory/OpmlDirectoryXmlParser.cpp:64 |
| 8407 | #, kde-format |
| 8408 | msgid "OpmlDirectory update complete. Added %1 feeds in %2 categories" |
| 8409 | msgstr "" |
| 8410 | |
| 8411 | #: servicebrowser/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:73 |
| 8412 | msgid "A large listing of podcasts" |
| 8413 | msgstr "" |
| 8414 | |
| 8415 | #: servicebrowser/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:97 |
| 8416 | #: servicebrowser/jamendo/jamendoservice.cpp:99 |
| 8417 | msgctxt "Fetch new information from the website" |
| 8418 | msgid "Update" |
| 8419 | msgstr "" |
| 8420 | |
| 8421 | #: servicebrowser/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:104 |
| 8422 | msgid "Subscribe" |
| 8423 | msgstr "" |
| 8424 | |
| 8425 | #: servicebrowser/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:154 |
| 8426 | msgid "Downloading OpmlDirectory Database" |
| 8427 | msgstr "" |
| 8428 | |
| 8429 | #: servicebrowser/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:183 |
| 8430 | msgid "Updating the local OPML database." |
| 8431 | msgstr "" |
| 8432 | |
| 8433 | #: servicebrowser/opmldirectory/OpmlDirectoryInfoParser.cpp:64 |
| 8434 | msgid "Fetching Podcast Info" |
| 8435 | msgstr "" |
| 8436 | |
| 8437 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:93 |
| 8438 | msgid "Last.fm: &Love" |
| 8439 | msgstr "" |
| 8440 | |
| 8441 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:94 |
| 8442 | msgid "Ctrl+L" |
| 8443 | msgstr "" |
| 8444 | |
| 8445 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:95 |
| 8446 | msgid "Love this track on Last.fm" |
| 8447 | msgstr "" |
| 8448 | |
| 8449 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:99 |
| 8450 | #, fuzzy |
| 8451 | #| msgid "last.fm" |
| 8452 | msgid "Last.fm: &Ban" |
| 8453 | msgstr "last.fm" |
| 8454 | |
| 8455 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:100 |
| 8456 | msgid "Ctrl+B" |
| 8457 | msgstr "" |
| 8458 | |
| 8459 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:101 |
| 8460 | msgid "Ban this track" |
| 8461 | msgstr "" |
| 8462 | |
| 8463 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:105 |
| 8464 | msgid "Last.fm: &Skip" |
| 8465 | msgstr "" |
| 8466 | |
| 8467 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:106 |
| 8468 | msgid "Ctrl+S" |
| 8469 | msgstr "" |
| 8470 | |
| 8471 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:107 |
| 8472 | msgid "Skip this track" |
| 8473 | msgstr "" |
| 8474 | |
| 8475 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:322 |
| 8476 | #, kde-format |
| 8477 | msgid "Global Tag Radio: %1" |
| 8478 | msgstr "" |
| 8479 | |
| 8480 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:328 |
| 8481 | #, kde-format |
| 8482 | msgid "User Tag Radio: %1" |
| 8483 | msgstr "" |
| 8484 | |
| 8485 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:336 |
| 8486 | #, kde-format |
| 8487 | msgid "Similar Artists to %1" |
| 8488 | msgstr "" |
| 8489 | |
| 8490 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:339 |
| 8491 | #, kde-format |
| 8492 | msgid "Artist Fan Radio: %1" |
| 8493 | msgstr "" |
| 8494 | |
| 8495 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:348 |
| 8496 | #, fuzzy, kde-format |
| 8497 | #| msgid "Neighbor Radio" |
| 8498 | msgid "%1's Neighbor Radio" |
| 8499 | msgstr "Radyoyên Cîran" |
| 8500 | |
| 8501 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:351 |
| 8502 | #, fuzzy, kde-format |
| 8503 | #| msgid "Personal Radio" |
| 8504 | msgid "%1's Personal Radio" |
| 8505 | msgstr "Radyoyên Şexsî" |
| 8506 | |
| 8507 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:354 |
| 8508 | #, kde-format |
| 8509 | msgid "%1's Loved Radio" |
| 8510 | msgstr "" |
| 8511 | |
| 8512 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:357 |
| 8513 | #, kde-format |
| 8514 | msgid "%1's Recommended Radio (Popularity %2)" |
| 8515 | msgstr "" |
| 8516 | |
| 8517 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:364 |
| 8518 | #, kde-format |
| 8519 | msgid "Group Radio: %1" |
| 8520 | msgstr "" |
| 8521 | |
| 8522 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:372 |
| 8523 | #, fuzzy |
| 8524 | #| msgid "Track #" |
| 8525 | msgid "Track Radio" |
| 8526 | msgstr "Stran #" |
| 8527 | |
| 8528 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:375 |
| 8529 | #, fuzzy |
| 8530 | #| msgid "Artist" |
| 8531 | msgid "Artist Radio" |
| 8532 | msgstr "Hunermend" |
| 8533 | |
| 8534 | #: servicebrowser/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:471 |
| 8535 | msgid "Last.fm is cool..." |
| 8536 | msgstr "" |
| 8537 | |
| 8538 | #: servicebrowser/lastfm/AudioController.cpp:94 |
| 8539 | msgid "Radio playlist has ended." |
| 8540 | msgstr "" |
| 8541 | |
| 8542 | #: servicebrowser/lastfm/LastFmService.cpp:76 |
| 8543 | msgid "Last.fm: The social music revolution." |
| 8544 | msgstr "" |
| 8545 | |
| 8546 | #: servicebrowser/lastfm/LastFmService.cpp:105 |
| 8547 | msgid "Love" |
| 8548 | msgstr "Silav û Rêz" |
| 8549 | |
| 8550 | #: servicebrowser/lastfm/LastFmService.cpp:111 |
| 8551 | #, fuzzy |
| 8552 | #| msgid "and" |
| 8553 | msgid "Ban" |
| 8554 | msgstr "û" |
| 8555 | |
| 8556 | #: servicebrowser/lastfm/LastFmService.cpp:117 |
| 8557 | msgid "Skip" |
| 8558 | msgstr "" |
| 8559 | |
| 8560 | #: servicebrowser/lastfm/LastFmService.cpp:129 |
| 8561 | #, fuzzy |
| 8562 | #| msgid "International" |
| 8563 | msgid "Enter artist name" |
| 8564 | msgstr "Navneteweyî" |
| 8565 | |
| 8566 | #: servicebrowser/lastfm/LastFmService.cpp:131 |
| 8567 | #, fuzzy |
| 8568 | #| msgid "Good" |
| 8569 | msgid "Go" |
| 8570 | msgstr "Baş" |
| 8571 | |
| 8572 | #: servicebrowser/lastfm/RadioAdapter.cpp:80 |
| 8573 | #, kde-format |
| 8574 | msgctxt "Last.fm: errorMessage" |
| 8575 | msgid "%1: %2 Error code: %3" |
| 8576 | msgstr "" |
| 8577 | |
| 8578 | #: servicebrowser/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:44 |
| 8579 | #, fuzzy |
| 8580 | #| msgid "Neighbor Radio" |
| 8581 | msgid "Neighbors' Radio" |
| 8582 | msgstr "Radyoyên Cîran" |
| 8583 | |
| 8584 | #: servicebrowser/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:48 |
| 8585 | #, fuzzy |
| 8586 | #| msgid "Artist" |
| 8587 | msgid "Friends' Radio" |
| 8588 | msgstr "Hunermend" |
| 8589 | |
| 8590 | #: servicebrowser/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:52 |
| 8591 | msgid "Recently Loved Tracks" |
| 8592 | msgstr "" |
| 8593 | |
| 8594 | #: servicebrowser/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:56 |
| 8595 | msgid "Recently Played Tracks" |
| 8596 | msgstr "" |
| 8597 | |
| 8598 | #: servicebrowser/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:134 |
| 8599 | msgid "last.fm" |
| 8600 | msgstr "last.fm" |
| 8601 | |
| 8602 | #: servicebrowser/shoutcast/ShoutcastService.cpp:67 |
| 8603 | msgid "The biggest damn list of online radio stations on the net :-)" |
| 8604 | msgstr "" |
| 8605 | |
| 8606 | #: servicebrowser/ShowInServiceAction.cpp:30 |
| 8607 | msgid "Show artist info in service" |
| 8608 | msgstr "" |
| 8609 | |
| 8610 | #: servicebrowser/ampache/AmpacheService.cpp:85 |
| 8611 | msgid "Use Amarok as a seamless frontend to your Ampache server!" |
| 8612 | msgstr "" |
| 8613 | |
| 8614 | #: servicebrowser/ampache/AmpacheService.cpp:144 |
| 8615 | msgid "Enter the server name and a password" |
| 8616 | msgstr "" |
| 8617 | |
| 8618 | #: servicebrowser/ampache/AmpacheService.cpp:194 |
| 8619 | #: servicebrowser/mp3tunes/mp3tunesservice.cpp:132 |
| 8620 | msgid "Authenticating" |
| 8621 | msgstr "" |
| 8622 | |
| 8623 | #: servicebrowser/ampache/AmpacheService.cpp:228 |
| 8624 | #: servicebrowser/mp3tunes/mp3tunesservice.cpp:178 |
| 8625 | msgid "Authentication Error!" |
| 8626 | msgstr "" |
| 8627 | |
| 8628 | #: servicebrowser/ampache/AmpacheServiceCollection.cpp:50 |
| 8629 | #, kde-format |
| 8630 | msgid "Ampache Server %1" |
| 8631 | msgstr "" |
| 8632 | |
| 8633 | #: servicebrowser/mp3tunes/mp3tunesservice.cpp:80 |
| 8634 | msgid "The MP3Tunes Locker service. Access your stored music!" |
| 8635 | msgstr "" |
| 8636 | |
| 8637 | #: servicebrowser/mp3tunes/mp3tunesservice.cpp:106 |
| 8638 | msgid "Enter a login and a password" |
| 8639 | msgstr "" |
| 8640 | |
| 8641 | #: servicebrowser/jamendo/jamendoxmlparser.cpp:63 |
| 8642 | #, kde-format |
| 8643 | msgid "" |
| 8644 | "Jamendo.com database update complete. Added %1 tracks on %2 albums from %3 " |
| 8645 | "artists" |
| 8646 | msgstr "" |
| 8647 | |
| 8648 | #: servicebrowser/jamendo/JamendoMeta.cpp:142 |
| 8649 | msgid "Jamendo.com: &Download" |
| 8650 | msgstr "" |
| 8651 | |
| 8652 | #: servicebrowser/jamendo/JamendoMeta.cpp:340 |
| 8653 | msgid "&download" |
| 8654 | msgstr "" |
| 8655 | |
| 8656 | #: servicebrowser/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:48 |
| 8657 | #: servicebrowser/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:78 |
| 8658 | msgid "No description available..." |
| 8659 | msgstr "" |
| 8660 | |
| 8661 | #: servicebrowser/jamendo/jamendoservice.cpp:74 |
| 8662 | msgid "A site where artists can showcase their creations to the world" |
| 8663 | msgstr "" |
| 8664 | |
| 8665 | #: servicebrowser/jamendo/jamendoservice.cpp:176 |
| 8666 | msgid "Downloading Jamendo.com Database" |
| 8667 | msgstr "" |
| 8668 | |
| 8669 | #: servicebrowser/jamendo/jamendoservice.cpp:212 |
| 8670 | msgid "Updating the local Jamendo database." |
| 8671 | msgstr "" |
| 8672 | |
| 8673 | #: playlistbrowser/PodcastModel.cpp:248 |
| 8674 | msgid "Enter Podcast URL:" |
| 8675 | msgstr "URL'ya Podcast binivîse:" |
| 8676 | |
| 8677 | #: playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:70 |
| 8678 | #, fuzzy |
| 8679 | #| msgid "Podcasts" |
| 8680 | msgid "&Add Podcast" |
| 8681 | msgstr "Podcast" |
| 8682 | |
| 8683 | #: playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:75 |
| 8684 | msgid "&Update All" |
| 8685 | msgstr "" |
| 8686 | |
| 8687 | #: playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:316 |
| 8688 | #, fuzzy |
| 8689 | #| msgid "&Load" |
| 8690 | msgctxt "Replace the cuurent playlist with these tracks" |
| 8691 | msgid "&Load" |
| 8692 | msgstr "&Bar bike" |
| 8693 | |
| 8694 | #: playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:325 |
| 8695 | msgid "&Refresh" |
| 8696 | msgstr "" |
| 8697 | |
| 8698 | #: statusbar/StatusBarMessageLabel.cpp:56 |
| 8699 | msgctxt "@action:button" |
| 8700 | msgid "Close" |
| 8701 | msgstr "" |
| 8702 | |
| 8703 | #: statusbar/StatusBarBase.cpp:135 |
| 8704 | msgid "Show details" |
| 8705 | msgstr "" |
| 8706 | |
| 8707 | #: statusbar/StatusBarBase.cpp:141 |
| 8708 | msgid "Abort all background-operations" |
| 8709 | msgstr "" |
| 8710 | |
| 8711 | #: statusbar/StatusBarBase.cpp:142 |
| 8712 | msgid "Show progress detail" |
| 8713 | msgstr "" |
| 8714 | |
| 8715 | #: statusbar/StatusBarBase.cpp:291 |
| 8716 | msgid "..." |
| 8717 | msgstr "..." |
| 8718 | |
| 8719 | #: statusbar/StatusBarBase.cpp:293 |
| 8720 | msgid "Multiple background-tasks running" |
| 8721 | msgstr "" |
| 8722 | |
| 8723 | #: statusbar/StatusBarBase.cpp:501 |
| 8724 | msgid "Aborting all jobs..." |
| 8725 | msgstr "" |
| 8726 | |
| 8727 | #: statusbar/queueLabel.cpp:185 |
| 8728 | #, kde-format |
| 8729 | msgid "1 Queued Track (%1)" |
| 8730 | msgid_plural "%1 Queued Tracks (%1)" |
| 8731 | msgstr[0] "" |
| 8732 | msgstr[1] "" |
| 8733 | |
| 8734 | #: statusbar/queueLabel.cpp:188 |
| 8735 | #, kde-format |
| 8736 | msgid "1 Queued Track" |
| 8737 | msgid_plural "%1 Queued Tracks" |
| 8738 | msgstr[0] "" |
| 8739 | msgstr[1] "" |
| 8740 | |
| 8741 | #: statusbar/queueLabel.cpp:192 |
| 8742 | msgid "&Dequeue All Tracks" |
| 8743 | msgstr "" |
| 8744 | |
| 8745 | #: statusbar/queueLabel.cpp:192 |
| 8746 | msgid "&Dequeue Track" |
| 8747 | msgstr "" |
| 8748 | |
| 8749 | #: statusbar/queueLabel.cpp:209 |
| 8750 | #, fuzzy, kde-format |
| 8751 | msgid "1 More Track" |
| 8752 | msgid_plural "%1 More Tracks" |
| 8753 | msgstr[0] "Stranên Bijarte" |
| 8754 | msgstr[1] "Stranên Bijarte" |
| 8755 | |
| 8756 | #: statusbar/queueLabel.cpp:277 |
| 8757 | #, fuzzy, kde-format |
| 8758 | msgctxt "The Amount of tracks in queue" |
| 8759 | msgid "1 track (%1)" |
| 8760 | msgid_plural "%1 tracks (%1)" |
| 8761 | msgstr[0] "stran" |
| 8762 | msgstr[1] "stran" |
| 8763 | |
| 8764 | #: statusbar/queueLabel.cpp:280 |
| 8765 | #, kde-format |
| 8766 | msgctxt "The next track to be played" |
| 8767 | msgid "Next: %1" |
| 8768 | msgstr "" |
| 8769 | |
| 8770 | #: statusbar/queueLabel.cpp:308 |
| 8771 | #, kde-format |
| 8772 | msgid "%1 by %2" |
| 8773 | msgstr "" |
| 8774 | |
| 8775 | #: statusbar/selectLabel.h:143 |
| 8776 | msgid " <br/> <i>Disabled</i>" |
| 8777 | msgstr "" |
| 8778 | |
| 8779 | #: statusbar/progressBar.cpp:45 CoverManager.cpp:258 |
| 8780 | msgid "Abort" |
| 8781 | msgstr "Betal" |
| 8782 | |
| 8783 | #: statusbar/progressBar.cpp:104 |
| 8784 | #, fuzzy |
| 8785 | #| msgid "(none)" |
| 8786 | msgctxt "The Operation is complete" |
| 8787 | msgid "Done" |
| 8788 | msgstr "(ne yek jî)" |
| 8789 | |
| 8790 | #: statusbar/progressBar.cpp:108 |
| 8791 | msgid "Aborted" |
| 8792 | msgstr "" |
| 8793 | |
| 8794 | #: statusbar/progressBar.cpp:118 |
| 8795 | msgid "Aborting..." |
| 8796 | msgstr "" |
| 8797 | |
| 8798 | #: statusbar/ContextStatusBar.cpp:72 |
| 8799 | msgid "Amarok is paused" |
| 8800 | msgstr "" |
| 8801 | |
| 8802 | #: statusbar/ContextStatusBar.cpp:102 |
| 8803 | msgid "" |
| 8804 | "<p>One of Mike Oldfield's best pieces of work, Amarok, inspired the name " |
| 8805 | "behind the audio-player you are currently using. Thanks for choosing Amarok!" |
| 8806 | "</p><p align=right>Mark Kretschmann<br/>Max Howell<br/>Chris Muehlhaeuser<br/" |
| 8807 | ">The many other people who have helped make Amarok what it is</p>" |
| 8808 | msgstr "" |
| 8809 | |
| 8810 | #: statusbar/ContextStatusBar.cpp:110 |
| 8811 | #, kde-format |
| 8812 | msgctxt "track by artist on album" |
| 8813 | msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" |
| 8814 | msgstr "" |
| 8815 | |
| 8816 | #: statusbar/ContextStatusBar.cpp:113 |
| 8817 | #, kde-format |
| 8818 | msgctxt "track by artist" |
| 8819 | msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>" |
| 8820 | msgstr "" |
| 8821 | |
| 8822 | #: statusbar/ContextStatusBar.cpp:117 |
| 8823 | #, kde-format |
| 8824 | msgctxt "track on album" |
| 8825 | msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" |
| 8826 | msgstr "" |
| 8827 | |
| 8828 | #: statusbar/ContextStatusBar.cpp:122 |
| 8829 | msgid "Unknown track" |
| 8830 | msgstr "" |
| 8831 | |
| 8832 | #: statusbar/ContextStatusBar.cpp:134 |
| 8833 | msgid "from" |
| 8834 | msgstr "" |
| 8835 | |
| 8836 | #: statusbar/ContextStatusBar.cpp:149 |
| 8837 | #, kde-format |
| 8838 | msgid "Playing: %1" |
| 8839 | msgstr "" |
| 8840 | |
| 8841 | #: collectionscanner/main.cpp:33 |
| 8842 | msgid "" |
| 8843 | "Amarok Collection Scanner\n" |
| 8844 | "\n" |
| 8845 | "Note: For debugging purposes this application can be invoked from the " |
| 8846 | "command line, but it will not actually build a collection this way." |
| 8847 | msgstr "" |
| 8848 | |
| 8849 | #: collectionscanner/main.cpp:34 |
| 8850 | msgid "Collection Scanner for Amarok" |
| 8851 | msgstr "" |
| 8852 | |
| 8853 | #: collectionscanner/main.cpp:35 |
| 8854 | msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers" |
| 8855 | msgstr "" |
| 8856 | |
| 8857 | #: collectionscanner/main.cpp:36 |
| 8858 | msgid "" |
| 8859 | "IRC:\n" |
| 8860 | "server: irc.freenode.net / channels: #amarok, #amarok.de, #amarok.es, " |
| 8861 | "#amarok.fr\n" |
| 8862 | "\n" |
| 8863 | "Feedback:\n" |
| 8864 | "amarok@kde.org" |
| 8865 | msgstr "" |
| 8866 | |
| 8867 | #: collectionscanner/main.cpp:37 |
| 8868 | msgid "http://amarok.kde.org" |
| 8869 | msgstr "" |
| 8870 | |
| 8871 | #: collectionscanner/main.cpp:45 |
| 8872 | msgid "Folders to scan" |
| 8873 | msgstr "" |
| 8874 | |
| 8875 | #: collectionscanner/main.cpp:47 |
| 8876 | msgid "Scan folders recursively" |
| 8877 | msgstr "" |
| 8878 | |
| 8879 | #: collectionscanner/main.cpp:49 |
| 8880 | msgid "Incremental Scan (modified folders only)" |
| 8881 | msgstr "" |
| 8882 | |
| 8883 | #: collectionscanner/main.cpp:51 |
| 8884 | msgid "Import playlist" |
| 8885 | msgstr "" |
| 8886 | |
| 8887 | #: collectionscanner/main.cpp:53 |
| 8888 | msgid "Restart the scanner at last position, after a crash" |
| 8889 | msgstr "" |
| 8890 | |
| 8891 | #: osd.cpp:114 |
| 8892 | msgid "Rating changed" |
| 8893 | msgstr "" |
| 8894 | |
| 8895 | #: osd.cpp:128 |
| 8896 | #, kde-format |
| 8897 | msgid "Volume: %1%" |
| 8898 | msgstr "" |
| 8899 | |
| 8900 | #: osd.cpp:128 |
| 8901 | msgctxt "State, as in, The playback is silent" |
| 8902 | msgid "Mute" |
| 8903 | msgstr "" |
| 8904 | |
| 8905 | #: osd.cpp:188 osd.cpp:189 |
| 8906 | msgid "Volume: 100%" |
| 8907 | msgstr "" |
| 8908 | |
| 8909 | #: osd.cpp:188 osd.cpp:189 |
| 8910 | msgctxt "State, as in, the playback is silent" |
| 8911 | msgid "Mute" |
| 8912 | msgstr "" |
| 8913 | |
| 8914 | #: osd.cpp:483 |
| 8915 | msgid "OSD Preview - drag to reposition" |
| 8916 | msgstr "" |
| 8917 | |
| 8918 | #: osd.cpp:591 |
| 8919 | msgid "No track playing" |
| 8920 | msgstr "" |
| 8921 | |
| 8922 | #: osd.cpp:611 |
| 8923 | msgid "No information available for this track" |
| 8924 | msgstr "" |
| 8925 | |
| 8926 | #: amarokcore/crashhandler.cpp:96 |
| 8927 | msgid "" |
| 8928 | "Amarok has crashed! We are terribly sorry about this :(\n" |
| 8929 | "\n" |
| 8930 | "But, all is not lost! You could potentially help us fix the crash. " |
| 8931 | "Information describing the crash is below, so just click send, or if you " |
| 8932 | "have time, write a brief description of how the crash happened first.\n" |
| 8933 | "\n" |
| 8934 | "Many thanks.\n" |
| 8935 | "\n" |
| 8936 | msgstr "" |
| 8937 | |
| 8938 | #: amarokcore/crashhandler.cpp:101 |
| 8939 | msgid "" |
| 8940 | "\n" |
| 8941 | "\n" |
| 8942 | "\n" |
| 8943 | "\n" |
| 8944 | "\n" |
| 8945 | "\n" |
| 8946 | "The information below is to help the developers identify the problem, please " |
| 8947 | "do not modify it.\n" |
| 8948 | "\n" |
| 8949 | "\n" |
| 8950 | "\n" |
| 8951 | msgstr "" |
| 8952 | |
| 8953 | #: amarokcore/crashhandler.cpp:245 |
| 8954 | msgid "" |
| 8955 | "\n" |
| 8956 | "Amarok has crashed! We are terribly sorry about this :(\n" |
| 8957 | "\n" |
| 8958 | "But, all is not lost! Perhaps an upgrade is already available which fixes " |
| 8959 | "the problem. Please check your distribution's software repository.\n" |
| 8960 | msgstr "" |
| 8961 | |
| 8962 | #: amarokcore/crashhandler.cpp:304 |
| 8963 | msgid "Send Email" |
| 8964 | msgstr "" |
| 8965 | |
| 8966 | #: amarokcore/crashhandler.cpp:312 |
| 8967 | msgid "Crash Handler" |
| 8968 | msgstr "" |
| 8969 | |
| 8970 | #: widgets/volumewidget.cpp:37 |
| 8971 | msgid "Volume control" |
| 8972 | msgstr "" |
| 8973 | |
| 8974 | #: widgets/progressslider.cpp:52 |
| 8975 | msgid "The amount of time elapsed in current song" |
| 8976 | msgstr "" |
| 8977 | |
| 8978 | #: widgets/progressslider.cpp:55 |
| 8979 | msgid "The amount of time remaining in current song" |
| 8980 | msgstr "" |
| 8981 | |
| 8982 | #: widgets/searchwidget.cpp:67 |
| 8983 | msgid "Enter space-separated terms to search in the playlist." |
| 8984 | msgstr "" |
| 8985 | |
| 8986 | #: widgets/sliderwidget.cpp:176 |
| 8987 | msgid "Volume" |
| 8988 | msgstr "" |
| 8989 | |
| 8990 | #: widgets/sliderwidget.cpp:177 |
| 8991 | msgid "100%" |
| 8992 | msgstr "" |
| 8993 | |
| 8994 | #: widgets/sliderwidget.cpp:178 |
| 8995 | msgid "80%" |
| 8996 | msgstr "" |
| 8997 | |
| 8998 | #: widgets/sliderwidget.cpp:179 |
| 8999 | msgid "60%" |
| 9000 | msgstr "" |
| 9001 | |
| 9002 | #: widgets/sliderwidget.cpp:180 |
| 9003 | msgid "40%" |
| 9004 | msgstr "" |
| 9005 | |
| 9006 | #: widgets/sliderwidget.cpp:181 |
| 9007 | msgid "20%" |
| 9008 | msgstr "20%" |
| 9009 | |
| 9010 | #: widgets/sliderwidget.cpp:182 |
| 9011 | msgid "0%" |
| 9012 | msgstr "0%" |
| 9013 | |
| 9014 | #: widgets/sliderwidget.cpp:187 |
| 9015 | msgid "&Equalizer" |
| 9016 | msgstr "" |
| 9017 | |
| 9018 | #: widgets/analyzerwidget.cpp:31 |
| 9019 | msgid "Click for more analyzers" |
| 9020 | msgstr "" |
| 9021 | |
| 9022 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:78 |
| 9023 | msgid "Create Smart Playlist" |
| 9024 | msgstr "" |
| 9025 | |
| 9026 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:94 |
| 9027 | msgid "Edit Smart Playlist" |
| 9028 | msgstr "" |
| 9029 | |
| 9030 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:183 |
| 9031 | msgid "Track #" |
| 9032 | msgstr "Stran #" |
| 9033 | |
| 9034 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:183 |
| 9035 | msgid "Play Counter" |
| 9036 | msgstr "" |
| 9037 | |
| 9038 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:184 |
| 9039 | msgid "First Play" |
| 9040 | msgstr "" |
| 9041 | |
| 9042 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:185 |
| 9043 | msgid "Last Play" |
| 9044 | msgstr "" |
| 9045 | |
| 9046 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:185 |
| 9047 | msgid "Modified Date" |
| 9048 | msgstr "" |
| 9049 | |
| 9050 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:185 |
| 9051 | msgid "File Path" |
| 9052 | msgstr "Riya Pel" |
| 9053 | |
| 9054 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:203 |
| 9055 | msgid "Playlist name:" |
| 9056 | msgstr "" |
| 9057 | |
| 9058 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:211 |
| 9059 | msgid "Match Any of the following conditions" |
| 9060 | msgstr "" |
| 9061 | |
| 9062 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:221 |
| 9063 | msgid "Match All of the following conditions" |
| 9064 | msgstr "" |
| 9065 | |
| 9066 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:231 |
| 9067 | msgid "Order by" |
| 9068 | msgstr "" |
| 9069 | |
| 9070 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:237 |
| 9071 | msgid "Random" |
| 9072 | msgstr "" |
| 9073 | |
| 9074 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:245 |
| 9075 | msgid "Limit to" |
| 9076 | msgstr "Bi sînor bike" |
| 9077 | |
| 9078 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:252 |
| 9079 | msgid "tracks" |
| 9080 | msgstr "stran" |
| 9081 | |
| 9082 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:257 |
| 9083 | msgid "Expand by" |
| 9084 | msgstr "Fireh bike" |
| 9085 | |
| 9086 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:344 |
| 9087 | msgid "Completely Random" |
| 9088 | msgstr "" |
| 9089 | |
| 9090 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:345 |
| 9091 | msgid "Score Weighted" |
| 9092 | msgstr "" |
| 9093 | |
| 9094 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:346 |
| 9095 | msgid "Rating Weighted" |
| 9096 | msgstr "" |
| 9097 | |
| 9098 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:350 |
| 9099 | msgid "Ascending" |
| 9100 | msgstr "" |
| 9101 | |
| 9102 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:351 |
| 9103 | msgid "Descending" |
| 9104 | msgstr "" |
| 9105 | |
| 9106 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:500 SmartPlaylistEditor.cpp:507 |
| 9107 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:527 SmartPlaylistEditor.cpp:537 |
| 9108 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:581 SmartPlaylistEditor.cpp:588 |
| 9109 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:601 SmartPlaylistEditor.cpp:612 |
| 9110 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:652 SmartPlaylistEditor.cpp:658 |
| 9111 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:677 SmartPlaylistEditor.cpp:697 |
| 9112 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:766 SmartPlaylistEditor.cpp:882 |
| 9113 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:885 SmartPlaylistEditor.cpp:932 |
| 9114 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:954 SmartPlaylistEditor.cpp:982 |
| 9115 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:1001 SmartPlaylistEditor.cpp:1041 |
| 9116 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:1047 |
| 9117 | msgid "is between" |
| 9118 | msgstr "" |
| 9119 | |
| 9120 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:513 SmartPlaylistEditor.cpp:594 |
| 9121 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:664 SmartPlaylistEditor.cpp:766 |
| 9122 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:883 SmartPlaylistEditor.cpp:886 |
| 9123 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:967 SmartPlaylistEditor.cpp:1047 |
| 9124 | msgid "is in the last" |
| 9125 | msgstr "" |
| 9126 | |
| 9127 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:513 SmartPlaylistEditor.cpp:594 |
| 9128 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:664 SmartPlaylistEditor.cpp:768 |
| 9129 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:884 SmartPlaylistEditor.cpp:887 |
| 9130 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:968 SmartPlaylistEditor.cpp:1047 |
| 9131 | msgid "is not in the last" |
| 9132 | msgstr "" |
| 9133 | |
| 9134 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:714 SmartPlaylistEditor.cpp:1032 |
| 9135 | msgid "contains" |
| 9136 | msgstr "" |
| 9137 | |
| 9138 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:716 SmartPlaylistEditor.cpp:1032 |
| 9139 | msgid "does not contain" |
| 9140 | msgstr "" |
| 9141 | |
| 9142 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:718 SmartPlaylistEditor.cpp:1032 |
| 9143 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:1040 SmartPlaylistEditor.cpp:1046 |
| 9144 | msgid "is" |
| 9145 | msgstr "" |
| 9146 | |
| 9147 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:727 SmartPlaylistEditor.cpp:1032 |
| 9148 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:1040 SmartPlaylistEditor.cpp:1046 |
| 9149 | msgid "is not" |
| 9150 | msgstr "" |
| 9151 | |
| 9152 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:736 SmartPlaylistEditor.cpp:1033 |
| 9153 | msgid "starts with" |
| 9154 | msgstr "" |
| 9155 | |
| 9156 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:747 SmartPlaylistEditor.cpp:1033 |
| 9157 | msgid "does not start with" |
| 9158 | msgstr "" |
| 9159 | |
| 9160 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:758 SmartPlaylistEditor.cpp:1034 |
| 9161 | msgid "ends with" |
| 9162 | msgstr "" |
| 9163 | |
| 9164 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:760 SmartPlaylistEditor.cpp:1034 |
| 9165 | msgid "does not end with" |
| 9166 | msgstr "" |
| 9167 | |
| 9168 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:762 SmartPlaylistEditor.cpp:1040 |
| 9169 | msgid "is greater than" |
| 9170 | msgstr "" |
| 9171 | |
| 9172 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:762 SmartPlaylistEditor.cpp:1046 |
| 9173 | msgid "is after" |
| 9174 | msgstr "" |
| 9175 | |
| 9176 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:764 SmartPlaylistEditor.cpp:1040 |
| 9177 | msgid "is smaller than" |
| 9178 | msgstr "" |
| 9179 | |
| 9180 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:764 SmartPlaylistEditor.cpp:1046 |
| 9181 | msgid "is before" |
| 9182 | msgstr "" |
| 9183 | |
| 9184 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:973 |
| 9185 | msgid "Days" |
| 9186 | msgstr "Roj" |
| 9187 | |
| 9188 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:974 |
| 9189 | msgid "Months" |
| 9190 | msgstr "Meh" |
| 9191 | |
| 9192 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:975 |
| 9193 | msgid "Years" |
| 9194 | msgstr "Sal" |
| 9195 | |
| 9196 | #: SmartPlaylistEditor.cpp:1012 |
| 9197 | msgid "Hours" |
| 9198 | msgstr "Saet " |
| 9199 | |
| 9200 | #: CoverManager.cpp:115 |
| 9201 | msgid "Albums By" |
| 9202 | msgstr "Çêkerê Albumê" |
| 9203 | |
| 9204 | #: CoverManager.cpp:125 CoverManager.cpp:375 |
| 9205 | #, fuzzy |
| 9206 | msgid "All Artists" |
| 9207 | msgstr "Hunermend" |
| 9208 | |
| 9209 | #: CoverManager.cpp:175 |
| 9210 | msgid "Enter space-separated terms to search in the albums" |
| 9211 | msgstr "" |
| 9212 | |
| 9213 | #: CoverManager.cpp:182 |
| 9214 | msgid "All Albums" |
| 9215 | msgstr "Hemû Album" |
| 9216 | |
| 9217 | #: CoverManager.cpp:183 |
| 9218 | msgid "Albums With Cover" |
| 9219 | msgstr "" |
| 9220 | |
| 9221 | #: CoverManager.cpp:184 |
| 9222 | msgid "Albums Without Cover" |
| 9223 | msgstr "" |
| 9224 | |
| 9225 | #: CoverManager.cpp:203 |
| 9226 | #, fuzzy |
| 9227 | #| msgid "International" |
| 9228 | msgctxt "The locale to use when fetching covers from amazon.com" |
| 9229 | msgid "International" |
| 9230 | msgstr "Navneteweyî" |
| 9231 | |
| 9232 | #: CoverManager.cpp:230 |
| 9233 | msgctxt "@title buttontext for popup-menu" |
| 9234 | msgid "View" |
| 9235 | msgstr "" |
| 9236 | |
| 9237 | #: CoverManager.cpp:235 |
| 9238 | msgid "Amazon Locale" |
| 9239 | msgstr "" |
| 9240 | |
| 9241 | #: CoverManager.cpp:241 |
| 9242 | msgid "Fetch Missing Covers" |
| 9243 | msgstr "" |
| 9244 | |
| 9245 | #: CoverManager.cpp:445 |
| 9246 | msgid "Loading Thumbnails..." |
| 9247 | msgstr "Wêneyên Biçûk Têne Barkirin..." |
| 9248 | |
| 9249 | #: CoverManager.cpp:545 |
| 9250 | msgid "Cover Image" |
| 9251 | msgstr "" |
| 9252 | |
| 9253 | #: CoverManager.cpp:551 |
| 9254 | #, kde-format |
| 9255 | msgid "&Fetch From amazon.%1" |
| 9256 | msgstr "" |
| 9257 | |
| 9258 | #: CoverManager.cpp:552 |
| 9259 | msgid "&Fetch Selected Covers" |
| 9260 | msgstr "" |
| 9261 | |
| 9262 | #: CoverManager.cpp:557 |
| 9263 | msgid "Set &Custom Cover" |
| 9264 | msgid_plural "Set &Custom Cover for Selected Albums" |
| 9265 | msgstr[0] "" |
| 9266 | msgstr[1] "" |
| 9267 | |
| 9268 | #: CoverManager.cpp:560 |
| 9269 | msgid "&Unset Cover" |
| 9270 | msgid_plural "&Unset Selected Covers" |
| 9271 | msgstr[0] "" |
| 9272 | msgstr[1] "" |
| 9273 | |
| 9274 | #: CoverManager.cpp:576 |
| 9275 | msgid "&Show Fullsize" |
| 9276 | msgstr "" |
| 9277 | |
| 9278 | #: CoverManager.cpp:756 |
| 9279 | msgid "Select Cover Image File" |
| 9280 | msgstr "" |
| 9281 | |
| 9282 | #: CoverManager.cpp:788 |
| 9283 | #, kde-format |
| 9284 | msgid "Are you sure you want to remove this cover from the Collection?" |
| 9285 | msgid_plural "" |
| 9286 | "Are you sure you want to delete these %1 covers from the Collection?" |
| 9287 | msgstr[0] "" |
| 9288 | msgstr[1] "" |
| 9289 | |
| 9290 | #: CoverManager.cpp:846 |
| 9291 | msgctxt "The fetching is done." |
| 9292 | msgid "Finished." |
| 9293 | msgstr "" |
| 9294 | |
| 9295 | #: CoverManager.cpp:848 |
| 9296 | #, kde-format |
| 9297 | msgid " Cover not found" |
| 9298 | msgid_plural " <b>%1</b> covers not found" |
| 9299 | msgstr[0] "" |
| 9300 | msgstr[1] "" |
| 9301 | |
| 9302 | #: CoverManager.cpp:860 |
| 9303 | #, kde-format |
| 9304 | msgid "Fetching cover for %1..." |
| 9305 | msgstr "" |
| 9306 | |
| 9307 | #: CoverManager.cpp:862 |
| 9308 | #, kde-format |
| 9309 | msgid "Fetching cover for %1 - %2..." |
| 9310 | msgstr "" |
| 9311 | |
| 9312 | #: CoverManager.cpp:868 |
| 9313 | #, kde-format |
| 9314 | msgid "Fetching 1 cover: " |
| 9315 | msgid_plural "Fetching <b>%1</b> covers... : " |
| 9316 | msgstr[0] "" |
| 9317 | msgstr[1] "" |
| 9318 | |
| 9319 | #: CoverManager.cpp:870 |
| 9320 | #, kde-format |
| 9321 | msgid "1 fetched" |
| 9322 | msgid_plural "%1 fetched" |
| 9323 | msgstr[0] "" |
| 9324 | msgstr[1] "" |
| 9325 | |
| 9326 | #: CoverManager.cpp:873 |
| 9327 | #, kde-format |
| 9328 | msgid "1 not found" |
| 9329 | msgid_plural "%1 not found" |
| 9330 | msgstr[0] "" |
| 9331 | msgstr[1] "" |
| 9332 | |
| 9333 | #: CoverManager.cpp:876 |
| 9334 | msgid "Connecting..." |
| 9335 | msgstr "Tê girêdan..." |
| 9336 | |
| 9337 | #: CoverManager.cpp:902 |
| 9338 | #, kde-format |
| 9339 | msgid "1 result for \"%2\"" |
| 9340 | msgid_plural "%1 results for \"%2\"" |
| 9341 | msgstr[0] "" |
| 9342 | msgstr[1] "" |
| 9343 | |
| 9344 | #: CoverManager.cpp:904 |
| 9345 | #, fuzzy, kde-format |
| 9346 | msgid "1 album" |
| 9347 | msgid_plural "%1 albums" |
| 9348 | msgstr[0] "Album" |
| 9349 | msgstr[1] "Album" |
| 9350 | |
| 9351 | #: CoverManager.cpp:910 |
| 9352 | msgid " by " |
| 9353 | msgstr "" |
| 9354 | |
| 9355 | #: CoverManager.cpp:915 |
| 9356 | #, kde-format |
| 9357 | msgid " - ( <b>%1</b> without cover )" |
| 9358 | msgstr "" |
| 9359 | |
| 9360 | #: CoverManager.cpp:1015 |
| 9361 | #, fuzzy |
| 9362 | #| msgid "Artist" |
| 9363 | msgid "No Artist" |
| 9364 | msgstr "Hunermend" |
| 9365 | |
| 9366 | #: SimilarArtistsAction.cpp:31 |
| 9367 | msgid "Play similar artists from last.fm" |
| 9368 | msgstr "" |
| 9369 | |
| 9370 | #: konquisidebar/universalamarok.cpp:269 |
| 9371 | msgid "Amarok is not running!" |
| 9372 | msgstr "" |
| 9373 | |
| 9374 | #: konquisidebar/universalamarok.cpp:274 |
| 9375 | msgid "To run Amarok, just click on the link below: " |
| 9376 | msgstr "" |
| 9377 | |
| 9378 | #: konquisidebar/universalamarok.cpp:277 |
| 9379 | msgid "Run Amarok..." |
| 9380 | msgstr "" |
| 9381 | |
| 9382 | #: konquisidebar/universalamarok.cpp:307 |
| 9383 | msgid "Hello Amarok user!" |
| 9384 | msgstr "" |
| 9385 | |
| 9386 | #: konquisidebar/universalamarok.cpp:312 |
| 9387 | msgid "" |
| 9388 | "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the " |
| 9389 | "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to " |
| 9390 | "build a Collection." |
| 9391 | msgstr "" |
| 9392 | |
| 9393 | #: konquisidebar/universalamarok.cpp:317 |
| 9394 | msgid "Build Collection..." |
| 9395 | msgstr "" |
| 9396 | |
| 9397 | #, fuzzy |
| 9398 | #~| msgid "Engine" |
| 9399 | #~ msgid "&Engage" |
| 9400 | #~ msgstr "Motor" |
| 9401 | |
| 9402 | #, fuzzy |
| 9403 | #~| msgid "%1 - %2" |
| 9404 | #~ msgid "%1 - %2" |
| 9405 | #~ msgstr "%1 - %2" |
| 9406 | |
| 9407 | #, fuzzy |
| 9408 | #~| msgid "%1: %2" |
| 9409 | #~ msgctxt "Last.fm: errorMessage" |
| 9410 | #~ msgid "%1: %2" |
| 9411 | #~ msgstr "%1: %2" |
| 9412 | |
| 9413 | #, fuzzy |
| 9414 | #~| msgid "Neighbor Radio" |
| 9415 | #~ msgid "Neighbour Radio" |
| 9416 | #~ msgstr "Radyoyên Cîran" |
| 9417 | |
| 9418 | #, fuzzy |
| 9419 | #~ msgid "Fonts" |
| 9420 | #~ msgstr "Meh" |
| 9421 | |
| 9422 | #, fuzzy |
| 9423 | #~ msgid "Bling Bling" |
| 9424 | #~ msgstr "Koleksiyon Tê Avakirin" |
| 9425 | |
| 9426 | #, fuzzy |
| 9427 | #~ msgid "About" |
| 9428 | #~ msgstr "Betal" |
| 9429 | |
| 9430 | #, fuzzy |
| 9431 | #~ msgctxt "to change settings" |
| 9432 | #~ msgid "Configure %1" |
| 9433 | #~ msgstr "&Veava bike..." |
| 9434 | |
| 9435 | #~ msgid "Engine" |
| 9436 | #~ msgstr "Motor" |
| 9437 | |
| 9438 | #~ msgid "Configure Engine" |
| 9439 | #~ msgstr "Motorê Veava Bike" |
| 9440 | |
| 9441 | #~ msgid "Updating Collection" |
| 9442 | #~ msgstr "Koleksiyon Têne Rojanekirin" |
| 9443 | |
| 9444 | #~ msgid "Building Collection" |
| 9445 | #~ msgstr "Koleksiyon Tê Avakirin" |
| 9446 | |
| 9447 | #~ msgid "Collection Scan Report" |
| 9448 | #~ msgstr "Rapora Venihartina Koleksiyonan" |
| 9449 | |
| 9450 | #~ msgid "" |
| 9451 | #~ "<p>Sorry, the Collection Scan was aborted, since too many problems were " |
| 9452 | #~ "encountered.</p>" |
| 9453 | #~ msgstr "" |
| 9454 | #~ "<p>Ji ber ku gelekî çewtî çêbû karê venihartina koleksiyonan hate " |
| 9455 | #~ "bidawîkirin.</p>" |
| 9456 | |
| 9457 | #~ msgid "Collection Scan Error" |
| 9458 | #~ msgstr "Çewtiya Venihartina Koleksiyonan" |
| 9459 | |
| 9460 | #~ msgid "Updating Collection..." |
| 9461 | #~ msgstr "Koleksiyon Têne Rojanekirin..." |
| 9462 | |
| 9463 | #, fuzzy |
| 9464 | #~ msgid "Warning" |
| 9465 | #~ msgstr "Tê amadekirin" |
| 9466 | |
| 9467 | #~ msgid "Helix Core returned error: %1 %2 %3" |
| 9468 | #~ msgstr "Çewtiya Dendika Helixê: %1 %2 %3" |
| 9469 | |
| 9470 | #~ msgid "Helix Core returned error: <unknown>" |
| 9471 | #~ msgstr "Çewtiya Dendika Helixê: <nenas>" |
| 9472 | |
| 9473 | #~ msgid "Helix Core returned error: %1 %1 %1" |
| 9474 | #~ msgstr "Çewtiya Dendika Helixê: %1 %1 %1" |
| 9475 | |
| 9476 | #~ msgid "Contacting: %1" |
| 9477 | #~ msgstr "Tê girêdan: %1" |
| 9478 | |
| 9479 | #~ msgid "No plugin found for the %1 format" |
| 9480 | #~ msgstr "Ji bo formata %1 pêvek tuneye" |
| 9481 | |
| 9482 | #~ msgid "Output plugin:" |
| 9483 | #~ msgstr "Pêveka deranê:" |
| 9484 | |
| 9485 | #~ msgid "Helix/Realplay codecs directory" |
| 9486 | #~ msgstr "Pelrêca kodekên Helix/Realplay" |
| 9487 | |
| 9488 | #~ msgid "Plugins" |
| 9489 | #~ msgstr "Pêvek" |
| 9490 | |
| 9491 | #~ msgid "Calculating..." |
| 9492 | #~ msgstr "Tê Hesabkirin..." |
| 9493 | |
| 9494 | #, fuzzy |
| 9495 | #~ msgctxt "seconds" |
| 9496 | #~ msgid "%1s" |
| 9497 | #~ msgstr "%1" |
| 9498 | |
| 9499 | #~ msgid "%1:%2" |
| 9500 | #~ msgstr "%1:%2" |
| 9501 | |
| 9502 | #, fuzzy |
| 9503 | #~ msgctxt "rating - description" |
| 9504 | #~ msgid "%1 - %2" |
| 9505 | #~ msgstr "%1 - %2" |
| 9506 | |
| 9507 | #, fuzzy |
| 9508 | #~ msgid "The Album Artist" |
| 9509 | #~ msgstr "Dîska Albumê" |
| 9510 | |
| 9511 | #, fuzzy |
| 9512 | #~ msgid "The Artist" |
| 9513 | #~ msgstr "Hunermend" |
| 9514 | |
| 9515 | #, fuzzy |
| 9516 | #~ msgctxt "" |
| 9517 | #~ "This feature only works with \"The\", so either don't translate it at " |
| 9518 | #~ "all, or only translate Artist" |
| 9519 | #~ msgid "Artist, The" |
| 9520 | #~ msgstr "Rûpela Hunermend" |
| 9521 | |
| 9522 | #~ msgid "Collection Base Folder" |
| 9523 | #~ msgstr "Peldanka Bingehîn a Koleksiyonê" |
| 9524 | |
| 9525 | #, fuzzy |
| 9526 | #~ msgid "One playlist" |
| 9527 | #~ msgid_plural "%1 playlists" |
| 9528 | #~ msgstr[0] "lîsteya lêdanê" |
| 9529 | #~ msgstr[1] "lîsteya lêdanê" |
| 9530 | |
| 9531 | #, fuzzy |
| 9532 | #~| msgid "Lyrics" |
| 9533 | #~ msgid "L&&&&&&&&yrics" |
| 9534 | #~ msgstr "Gotinên Stranê" |
| 9535 | |
| 9536 | #, fuzzy |
| 9537 | #~ msgid "Played:" |
| 9538 | #~ msgstr "yê dawî hatine lêdan" |
| 9539 | |
| 9540 | #, fuzzy |
| 9541 | #~ msgid "Form" |
| 9542 | #~ msgstr "Peldank" |
| 9543 | |
| 9544 | #, fuzzy |
| 9545 | #~| msgid "Playlists" |
| 9546 | #~ msgid "PLS Playlist" |
| 9547 | #~ msgstr "lîsteya lêdanê" |
| 9548 | |
| 9549 | #, fuzzy |
| 9550 | #~ msgid "Configuration UI" |
| 9551 | #~ msgstr "Motorê Veava Bike" |
The KDE Source Repository
Full Width