Contents of /branches/stable/l10n-kf5/lt/messages/powerdevil/powerdevilprofilesconfig.po
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1659712 -
(show annotations)
(download)
Thu Sep 7 02:54:46 2023 UTC (2 months, 3 weeks ago) by scripty
File size: 2627 byte(s)
Thu Sep 7 02:54:46 2023 UTC (2 months, 3 weeks ago) by scripty
File size: 2627 byte(s)
SVN_SILENT made messages (.po file)
1 | # Lithuanian translations for l package. |
2 | # Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE |
3 | # This file is distributed under the same license as the l package. |
4 | # |
5 | # Andrius Štikonas <[email protected]>, 2011. |
6 | # Tomas Straupis <[email protected]>, 2011. |
7 | # Remigijus Jarmalavičius <[email protected]>, 2011. |
8 | # Donatas G. <[email protected]>, 2012. |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: powerdevilprofilesconfig\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2023-09-07 02:25+0000\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:43+0300\n" |
15 | "Last-Translator: Moo\n" |
16 | "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" |
17 | "Language: lt\n" |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" |
22 | "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" |
23 | "X-Generator: Poedit 3.0\n" |
24 | |
25 | #, kde-format |
26 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
27 | msgid "Your names" |
28 | msgstr "Andrius Štikonas, Moo" |
29 | |
30 | #, kde-format |
31 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
32 | msgid "Your emails" |
33 | msgstr "[email protected], <>" |
34 | |
35 | #: EditPage.cpp:192 |
36 | #, kde-format |
37 | msgid "" |
38 | "The KDE Power Management System will now generate a set of defaults based on " |
39 | "your computer's capabilities. This will also erase all existing " |
40 | "modifications you made. Are you sure you want to continue?" |
41 | msgstr "" |
42 | "KDE energijos valdymo sistema dabar sukurs keletą numatytųjų nustatymų pagal " |
43 | "tai, ką gali jūsų kompiuteris. Tai taipogi panaikins visus esamus jūsų " |
44 | "atliktus pakeitimus. Ar tikrai norite tęsti?" |
45 | |
46 | #: EditPage.cpp:195 |
47 | #, kde-format |
48 | msgid "Restore Default Profiles" |
49 | msgstr "Atkurti numatytuosius profilius" |
50 | |
51 | #: EditPage.cpp:273 |
52 | #, kde-format |
53 | msgid "The Power Management Service appears not to be running." |
54 | msgstr "Atrodo, kad energijos valdymo tarnyba neveikia." |
55 | |
56 | #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) |
57 | #: profileEditPage.ui:21 |
58 | #, kde-format |
59 | msgid "On AC Power" |
60 | msgstr "Naudojant išorinį maitinimą" |
61 | |
62 | #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) |
63 | #: profileEditPage.ui:31 |
64 | #, kde-format |
65 | msgid "On Battery" |
66 | msgstr "Naudojant akumuliatorių" |
67 | |
68 | #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) |
69 | #: profileEditPage.ui:41 |
70 | #, kde-format |
71 | msgid "On Low Battery" |
72 | msgstr "Senkant akumuliatoriui" |
73 | |
74 | #~ msgid "" |
75 | #~ "The Power Management Service appears not to be running.\n" |
76 | #~ "This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and " |
77 | #~ "Shutdown\"" |
78 | #~ msgstr "" |
79 | #~ "Energijos valdymo tarnyba atrodo neveikia.\n" |
80 | #~ "Ši problema gali būti išspręsta „Paleidimo ir išjungimo“ modulyje." |